Der Streik wirkte sich verhängnisvoll auf die Wirtschaft aus.
工对经济产生了严重的影响。
Griechenland ist wegen eines Generalstreiks nicht mehr per Linienflug zu erreichen.
由于总工希腊不能过航班到达。
Der Streik lähmte die Wirtschaft des Landes.
工使这个国家的经济陷于瘫痪。
Die Agentur bestätigt, dass die Züge heute wegen eines Streiks nicht fahren.
证实,今日火车因工而停运。
Es gab einen heftigen Streit darüber, ob man in Streik treten sollte.
就是否参加工发生了激烈的争论。
Die Arbeiter wurden von den Unternehmern nach dem Streik ausgesperrt.
工人们工以后被老板开除了。
Es kam zu Zusammenstößen zwischen streikenden Arbeitern und der Polizei.
工工人和警察之间发生了冲突。
Die Fabrikanten drohten den streikenden Arbeitern mit Entlassung.
工厂主以解雇工的工人。
Diese Gewalttat der Polizei entrüstete die streikenden Arbeiter.
警察的这一暴行激起了工工人的愤怒。
Seit dem Morgen arbeiten etw 550 Zusteller der Deutschen Post in ausgewählten Zentren nicht.
从早上开始,挑选出的中心城市里,约550名的德国邮政的邮递员开始工。
Alle Zugänge zur Fabrik waren von Streikenden besetzt.
工者占领了工厂的所有入口。
Die Gewerkschaft der Stahlarbeiter hat einen Streik ausgerufen.
钢铁工人工会已召集工。
Das halbe Land wird nächsten Montag streiken.
下周一将有一半的国家工。
Die Unternehmer versuchten,den Streik zu durchlöchern.
(口)企业主企图破坏工。
Wegen des Streiks der Drehbuchautoren war die traditionelle Gala zur Preisvergabe in Beverly Hills allerdings ausgefallen.
由于编剧工本弗利山举行的传统的颁奖典礼被取消。
Wer ruft Leiharbeiter zum Streik auf?
谁号召借用工人工?
Sie streiken für höhere Löhne.
他们为提高工资而进行工。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dabei schlug der fünfwöchige Ausstand bei der Telekom am stärksten zu Buche.
这其中,德国电信为期五周的罢对其影响最大。
Der Lokführer-Streik führte im Vergleich dazu zu weit weniger Ausfällen.
相比之下,因火车司机罢而取消的作日数量就要少很多。
Der Arbeitskampf richtete sich gegen die Auslagerung von Arbeitsplätzen und Gehaltskürzungen.
该罢的矛头指向作岗位外迁和减薪。
Und wenn das nicht mehr so gut funktioniert, dann seid ihr natürlich infektanfälliger.
如果它们“罢”,你当然会更容易受到感染。
Offensichtlich hat das Gehirn dort abgeschaltet und die Kommunikation zwischen Auge und Hirn funktioniert nicht mehr.
很明显,大脑已经罢,睛和大脑之不再有交流。
Im selben Jahr streikten in Honduras Tausende von United Fruit-Arbeitern, bis das Unternehmen eine neue Gewerkschaft anerkannte.
,合果品公司在洪都拉斯的数千名人举行罢,直到公司认可成立一个新的会。
Zum Beispiel, wenn die Geldtransport-Fahrer: innen streiken.
例如,如果运钞车司机罢。
Die Arbeiter im Ruhrgebiet treten in den Generalstreik, und das Deutsche Reich sichert ihnen weiter ihren Lohn zu.
鲁尔区的人举行大罢,德意志帝国继续保证他们的资。
Demnach fielen im Jahr 2007 rund 580.000 Arbeitstage wegen Streiks aus. Gerechnet werden die Ausfalltage pro Arbeitnehmer.
根据其报道,2007因罢而取消的作日数量达58万天。这是按照每个雇员缺岗的天数计算的。
Für Montag hat die Gerkschaft ver.di im Großraum Köln, Bonn, Leverkusen zu ganztägigen Streiks aufgerufen.
德国服务行业会呼吁在科隆,波恩及勒沃库森进行全天罢。
Die Streiks sollen noch bis morgen früh dauern.
预计罢将持续到明天早上。
" Die sollen aufhören zu streiken, die sollen arbeiten gehen."
- “他们应该停止罢,他们应该去作。”
Deswegen geltend für Streiks auch immer ganz bestimmte Regeln, an die sich alle halten müssen.
这就是为什么每个人都必须遵守适用于罢的非常具体的规则。
In Norddeutschland haben deswegen einige von ihnen gestreikt, also nicht gearbeitet.
因此,他们中的一些人在德国北部罢, 这意味着他们没有作。
Der Grund dafür sind die sogenannten Warnstreiks an den Flughäfen.
其原因是所谓的机场警告罢。
Grund dafür sind die für Montag angekündigten Warnstreiks.
原因是在周一宣布预警性罢。
Die Mechanik an den Landeklappen streikt nach dem Zwischenstopp in Abu Dhabi.
在阿布扎比中途停留后,着陆襟翼的机械师发生罢。
Damit könnte der Tarifstreit auf Warnstreiks zusteuern.
这可能导致集体谈判纠纷中的警告罢。
Ver.di ruft für Freitag wieder zu Warnstreiks im ÖPNV auf.
Ver. di 再次呼吁周五举行公共交通警告罢。
Der 50 Stunden Streik findet doch nicht statt, diese Nachricht kam vor wenigen Stunden.
50小时罢终究不会发生, 这个消息是几个小时前传来的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释