Jeder muss auf die anderen Rücksicht nehmen.
每个人都必须考虑其他人.
Der Lehrer unterrichtete unter Rücksichtnahme auf das Auffassungsvermögen seiner Schüler.
教师讲课时考虑学生的理解能力。
Dass das nicht gut gehen kann, hättest du dir damals schon sagen können.
你早该考虑,件事行不通。
Hierbei wurde bereits der neueste Stand der Forschung berücksichtigt.
里已经考虑科学研究的最新状况。
Wenn wir eislaufen, sollen wir mehr Rücksicht auf andere nehmen.
当我们滑冰的时候,要更多的考虑别人。
In Hinblick auf die besondere Lage kann hier eine Ausnahme gemacht werden.
考虑特殊情况,里可以有例外。
Der brave Mann denkt an sich selbst zuletzt.
()正直的人最后才考虑自。
Bei der Beurteilung dieses Falles hatte man alle möglichen Gesichtspunkte herangezogen.
断一事件时,各可能的观点都考虑了。
Ehe wir handeln, sollen wir zuerst alles überlegen.
我们行动之前,我们要先考虑所有的因素。
Die große Diversität der Mitglieder der Organisation könnte ebenfalls berücksichtigt werden.
可考虑联合国会员国之间有巨大差异的情况。
In diesem Zusammenhang sollten wir die unterschiedlichen Eigenschaften und Besonderheiten der Länder berücksichtigen.
方面,我们应考虑每个国家的不同特点和具体国情。
Sie sollte künftig auf jeden Staat zugeschnitten sein, unter Berücksichtigung seiner besonderen Merkmale.
将来,应该采取因国而异的方式处理援助问题,考虑具体的国情。
Die Frage der Hilfe sollte in allen Schreiben an die Staaten berücksichtigt werden.
因此,些信件的每个部分都应当考虑援助问题。
Bei der Politikformulierung wurden die speziellen Bedürfnisse von Haushalten mit weiblichem Haushaltsvorstand berücksichtigt.
制定政策时考虑女户主家庭的特殊需要。
Sicherstellen, dass bei der Ausarbeitung und Durchführung von Strukturanpassungsprogrammen Gleichstellungsfragen berücksichtigt werden.
确保结构调整方案的拟订和实施过程中考虑性别问题。
Bestehende interinstitutionelle Mechanismen tragen zu einer frühzeitigen Thematisierung von Sicherheitsfragen bei.
现有机构间机制有助于确保早期阶段考虑安全因素。
Außerdem wird die Notwendigkeit von Sicherheitsvorkehrungen deutlich, die die Verbindungen zwischen den verschiedenen Akteuren berücksichtigen.
它还突出表明,需要有考虑不同行动者之间的关联的安全安排。
Ich betone, dass die transnationalen Unternehmen ihrer Geschäftstätigkeit stets mit einem sozialen Gewissen nachgehen müssen.
我强调跨国企业其所有业务活动中都必须考虑社会问题。
Die Armutsbekämpfungsstrategien müssen den jeweiligen Bedürfnissen beider Gruppen Rechnung tragen.
减少贫穷的战略必须考虑两类人的特殊需要。
Die begleitenden Umstände muß man berücksichtigen.
应该考虑随同发生的一些情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ob das jetzt ein Biobaumwollshirt ist, oder ob andere Nachhaltigkeits- aspekte nur berücksichtigt wurden.
不管是有机棉衬衫,还是考虑到其续方面。
Der ägyptische Kalender berücksichtigt jedoch nicht, dass die Erde nicht perfekt um sich selbst rotiert.
然而,埃及历法并没有考虑到地球自转并非完。
Oder dass wenn man Autofanatiker ist, man sich keine Gedanken zum Umweltthema macht.
如果人们是汽车狂热者,并不会考虑到环境问题。
Vor allem, wenn man bedenkt, dass ihre Fans größtenteils Teenager sind.
特别是考虑到她粉丝大多是青少年。
Wichtig ist hier bei den Outputs, genauso wie bei ChatGPT, mit falschen Informationen zu rechnen.
与使用ChatGPT一样,要考虑到输出结果会包含虚假信息,很重要。
In diesem Fall sollen wir Gewicht und Ausmaß zugleich berücksichtigen.
B :种情况,我们考虑到重量和大小。
Danke, dass ihr euch darum gekümmert habt.
谢谢,你们考虑到了点。
Oder wenn du dich bei Social Media zeigst, musst du damit rechnen.
或者如果你在社交媒体上抛头露面,那么你要考虑到种情况。
Wir haben uns überlegt, wie können wir ein Thema aufbereiten, dass wir alle Aspekte berücksichtigen?
共同思考我们要怎么处理选题,才能确保所有方面都被考虑到。
In diesem Sinne grüße ich dich ganz lieb und wünsche dir einen wundervollen Tag.
考虑到一点,我向你致以诚挚问候,并祝你度过一天。
Deswegen muss man halt auch Entscheidungen für die Zukunft treffen.
也是我们考虑到将来做出决定。
Und sowas zu berücksichtigen, gehört zu einer guten Planung dazu.
考虑到一点是良规划一部分。
Auch weitere Informationen wie zum Beispiel die Geschäftsberichte der Donut AG sollten Sie zusätzlich berücksichtigen.
此外,您也应考虑到其更多信息,如甜甜圈股份有限公司年报。
Darüber hinaus kümmerte er sich nicht um die Versorgung der Truppen.
也没有考虑到军队补给。
Inflationsbereinigt landet " Avengers 4" auf Platz fünf der erfolgreichsten Filme.
考虑到通货膨胀后,《复仇者联盟4》位列最成功电影排行榜第五位。
Ich habe nun den Willen und das Wohl aller im Blick zu haben.
现在,我必须要考虑到每个人意愿和福祉。
Nun müssen wir noch berücksichtigen, dass unser Strom nicht immer 100% klimaneutral produziert wird.
还必须考虑到,我们电力并非都是100%环保生产。
Gemessen an der Grausamkeit der Tat war die Person aber definitiv weiß.
考虑到一行为残酷性,个人绝对是白人。
Man sollte auf jeden Fall berücksichtigen, dass man dank E-Learning an jedem Ort lernen kann.
不管怎样,有一点一定要考虑到,线上以随时随地学习。
Ein ziemlich krasser Anstieg, wenn man bedenkt, dass sich da lange wenig getan hat.
考虑到长期以来几乎没有发生过什么变化,个增长幅度相当惊人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释