有奖纠错
| 划词

Die Afrikanische Union und die Neue Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas setzen die Stärkung umfassender politischer und institutioneller Mechanismen fort, um ein wirksameres innerafrikanisches Vorgehen in diesen Schlüsselbereichen zu ermöglichen.

联盟展新伙伴关系继续加强这关键领域的综合政策和,使内部的行动更有成效。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gewünschte, Gewünschteadresse, gewünschtenfalls, gewürfelt, Gewürge, Gewürm, Gewürz, Gewürzessig, Gewürzextrakt, Gewürzgurke,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr 2023年11月合

Zumal die Koalition auch intern noch um einen gemeinsamen Weg ringt.

特别是因为联盟内部仍在努力寻找共同道路。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合

Innerhalb der Ampel-Koalition ist man nicht komplett zufrieden mit dem Entwurf.

在红绿灯联盟内部,人们对草案并不完全满意。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年11月合

Wegen des Umgangs mit den Flüchtlingen ist innerhalb der Berliner Koalition ein neuer Streit entstanden.

关于如何处理难民问题, 柏林联盟内部出现了新争论。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年11月合

Einen Schwerpunkt setzt die große Koalition bei der inneren Sicherheit.

联盟重点是内部安全。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合

Die Sache ist komplex – und verschiedene Sichtweisen innerhalb der Koalition machen eine Einigung schwierig.

很复杂 - 联盟内部不同观点使得很难达成协议。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合

Streit über das Geld gibt es in der Koalition weiterhin über die Finanzierung der Kindergrundsicherung.

联盟内部对于基本儿童保障资金筹措仍在争议。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合

Nach dem Heizungsstreit droht wieder Zank in der Koalition.

供暖纠纷之后,联盟内部再次出现争吵。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合

Der Streit in der Koalition überlagere in der Außendarstellung die Leistungsbilanz.

联盟内部纷争掩盖了外部形象上平衡。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年8月合

Der italienische Vize-Ministerpräsident Matteo Salvini dringt angesichts der zunehmenden Differenzen innerhalb der Regierungskoalition auf schnelle Neuwahlen.

鉴于执联盟内部分歧越来越大,意大利副总理马泰奥·萨尔维尼正在推动举行新选举。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年8月合

Der Unions-Innenexperte Armin Schuster nannte Proteste wie in Berlin " eine Gefahr für die Allgemeinheit" .

联盟内部专家阿明·舒斯特(Armin Schuster)称柏林等抗议活动“对公众构成威胁” 。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国

Doch ob die Botschaft wirklich ankommt, so manche Frauen innerhalb der Union haben so ihre Zweifel.

但是, 这个消息是否真得到了传达,联盟内部一些女性对此表示怀疑。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年6月合

Auch innerhalb der regierenden Ampelkoalition gibt es unter anderem deshalb Vorbehalte, vor allem bei der FDP.

红绿灯联盟内部也有保留意见, 尤其是自民党。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合

In der Koalition ist umstritten, inwieweit Landwirte im Zuge der Umbaumaßnahmen mit vorhandener Fläche auskommen müssen.

联盟内部在争议,农民在实施转换措施过程中必须在多大程度上利用现有面积。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年3月合

Wegen des Streits in diesen Punkten war der Ton innerhalb der Koalition in den vergangenen Wochen rauer geworden.

由于在这些问题上在争议,最近几周联盟内部基调变得更加粗暴。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年11月合

Innerhalb der Regierungskoalition wird seit Wochen heftig über die Frage von Obergrenzen beim Zuzug der Menschen aus Krisengebieten gestritten.

在执联盟内部, 数周以来一直就危机地区人口涌入上限展开激烈争论。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合

Grundsätzlich lassen sich nach den ersten Regierungsmonaten erste Muster erkennen, wie innerhalb der Koalition Politik gemacht und Kompromisse gefunden werden.

基本上,在执头几个月之后,如何在联盟内部找到治和妥协最初模式。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Es ist sehr fragil, weil die inneren Widersprüche sowohl innerhalb der SPD als auch innerhalb der Union als auch zwischen den Koalitionspartner massiv sind.

它非常脆弱,因为社民党内部联盟内部以及联盟伙伴之间内部矛盾都很大。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Die Grünen werfen der Großen Koalition vor, eine Debatte im Innenausschuss zu verhindern und das Ganze in den geheim tagenden parlamentarischen Kontrollausschuss, diese Kontrollgremien zu verlagern.

绿党指责大联盟阻止了内部委员会辩论,并将整个转移到秘密议会控制委员会, 这些控制机构。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合

Doch auch wenn nach den Verhandlungen alle Ampel-Partner bemüht waren, die Ergebnisse nach außen positiv aussehen zu lassen – nicht nur die Notwendigkeit der Nachtsitzung offenbart Friktionen innerhalb der Koalition.

但即使在谈判之后,所有红绿灯合作伙伴都试图让外界看到结果是积极,但联盟内部摩擦不仅仅因为需要举行夜间会议而暴露出来。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合

Auch wenn viele unserer Wähler nach wie vor mit dieser Konstellation fremdeln, kann man sagen, dass die Arbeitsatmosphäre sowohl in der Regierung, als auch zwischen den Koalitionsfraktionen ausgesprochen gut ist.

即使我们许多选民对这个星座还不熟悉,但可以说无论是内部还是联盟派系之间工作氛围都非常好。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gewürzregal, Gewürzständer, gewürzt, Gewurztraminer, Gewürzwein, Gewusel, gewusst, Geyer, Geyser, Geysir,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接