Du darfst ihn nicht ernst nehmen,der spinnt.
你跟他认真,他是在胡说。
Das ist doch alles Mist.
这是胡闹(或胡说)。
Phantasiere doch nicht!
(口)别胡说!
Er redet nur Mist.
()他尽是胡说(或尽说废话)。
Das ist doch regelrechter Unsinn!
这实在是胡说!
Das ist doch Irrsinn!
(口)这真是胡闹(或胡说)!
Rede keinen Unfug!
别胡说!
Das ist der reine Mumpitz!
这完是胡说!
Das ist barer Unsinn.
这纯粹是胡说。
Das ist doch alles Kohl!
这都是胡说!
Red(e) kein Blech!
Kohl nicht so!
别这样胡说!
Das ist alles Larifari!
这是胡说!
Mach keinen Zinnober!
别大惊小怪(或胡说)!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das ist Emma. Emma spinnt gerade.
这是艾玛。艾玛刚才在。
Schnickschnack, absolut absurd! Ich sehe keine Wespen!
道,荒唐至极, 我可没有看见黄!
Futtern Ihre Larven Lavendel? So ein unsinn, das ist gegen die Läuse!
你的宝宝吃薰衣草吗?道,这是驱赶虱子的!
Mensch du Harald, du halt doch mal den Sappel da drüben.
哎呀,哈拉尔德,你能不能别道?
Warum hast du keinen Unsinn mehr erzählt?
你为什么不再道了?
Quatsch auf TikTok machen und gleichzeitig professionelle Lehrerin sein?
在抖音上道,时又是专业教师?
Wie weißt du dann von dem Geschwätz?
那你怎么知道他们在?
Das ist doch Blödsinn, das ist unfair, das ist Willkür, das ist ... genau, unvernünftig.
那是道,那不公平,那是专横,没错,那不理智。
Die Zahl steigt zu ist auch Quatsch, nein.
(选zu)Die Zahl steigt zu也是道,不对。
Ich war sicher, dass sie mir einen Blödsinn erzählten.
我肯定,他们是在道。
Später dann entstand die Bedeutung von Unfug, Unsinn treiben.
那之后出现了闹、道的意思。
Es gibt nur eine Heimat, nicht zwei - so ein Quatsch! Meine Heimat ist Russland.
弗拉基米尔:祖国只有一个,不是两个——道!我的祖国是俄罗斯。
Das ist überhaupt gar kein Unsinn.
这根本不是。
So ein Quatsch! Das ist Jacques!
!这是雅各布!
Egal, welche Erklärung zu der heute gebräuchlichen Bedeutung geführt hat: Kokolores sind diese Erklärungen nicht.
无论哪种解释都带来了如今使用的这个意思。这些解释并不是。
Und ich weiß ganz genau, wenn da irgendwas kompletter Blödsinn gewesen wäre, dann hätten sie das auch angemerkt.
我很清楚地知道,如果有些东西完全是道,那她们肯定会指出来。
Aber wahrscheinlich hängt es damit zusammen, das Menschen denken, dass unsere Existenz so bemitleidenswert wäre, Blödsinn.
但这可能与人们认为我们的存在是如此可悲有关,。
Das ist doch Unsinn! Hast du dir die Frauenfußballmannschaft überhaupt schon mal angeschauen? Die sehen alle richtig gut aus!
你真是道!你完全没见过女足球队吗?她们看起来都很漂亮!
Wir werfen ihnen in gebrochenem Französisch Sätze zu, die uns gerade einfallen, alles durcheinander, eilig, damit sie nicht fortgehen.
我们丢过去几句顺嘴的法语,得乱七糟、心急火燎,目的是叫她们别走。
Unsinn. Außer dir und mir weiß niemand auf der Welt, was wirklich geschehen ist. Und niemand wird es je erfahren.
。除了你和我,这个世界上没有人知道事情的真相。将来也不会有人知道。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释