Sie wusste sofort, dass dieser Mann ihr Schicksal war.
她马上意识到这个男人对她关重要。
Dabei ist es von wesentlicher Bedeutung, die Interessen aller Parteien zu berücksichtigen.
关重要的是,各方的利益都考虑在内。
Analytische und organisatorische Unterstützung ist von entscheidender Bedeutung.
分析和组织方面的支助关重要。
Wirksame Sicherheitsvorkehrungen sind nach wie vor unabdingbar, damit überhaupt Fortschritte möglich sind.
就取得进展的任何可性而言,有效的安全安排仍然是关重要的。
Die Beteiligung der internationalen Finanzinstitutionen ist von ausschlaggebender Bedeutung.
国际金融机构的参与关重要。
Ferner die entscheidende Bedeutung des Zugangs zu wesentlichen Arzneimitteln zu erschwinglichen Preisen anerkennen.
还确认得起的价购买基本关重要。
Die Zukunft Iraks ist von ausschlaggebender Bedeutung für die Stabilität der Region und der Welt.
伊拉克的未来对该区域以全世界的稳定关重要。
Flexibilität und politischer Wille sind hierfür unerlässlich.
为此,灵活性和政治意愿关重要。
Diese Analyse ist für die Förderung der Gleichstellung von entscheidender Bedeutung.
这种分析对于促进两性平等关重要。
Die Sachverständigengruppe ist der Auffassung, dass die rasche Billigung dieser Initiativen von wesentlicher Bedeutung ist.
小组认为,尽快批准这些倡议是关重要的。
Die Herbeiführung einer produktiven Vollbeschäftigung und menschenwürdiger Arbeit für alle ist von zentraler Bedeutung.
实现充分的生产性就业和人人有体面工作 关重要。
Die Herbeiführung einer produktiven Vollbeschäftigung und menschenwürdiger Arbeit für alle4 ist von zentraler Bedeutung.
Politischer Wille auf Seiten der nationalen Behörden ist unabdingbar.
国家当局的政治意愿关重要。
Dies ist von entscheidender Bedeutung für eine integrierte Umsetzung des Konsenses von Monterrey.
这对综合实施《蒙特雷共识》关重要。
Derartige globale Partnerschaften sind von ausschlaggebender Bedeutung für die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele.
此种全球伙伴关系对实现千年发展目标是关重要的。
Die Schaffung nationaler Mechanismen, namentlich auch nationaler Koordinierungsstellen, ist für seine Durchführung auf einzelstaatlicher Ebene entscheidend.
建立国家协调中心等国家机制对在国家一级执行这项纲领关重要。
Eine gute Ordnungspolitik auf internationaler Ebene ist für die Verwirklichung einer nachhaltigen Entwicklung von grundlegender Bedeutung.
国际一级的良政对于实现可持续发展关重要。
Eine solche Vereinbarung muss unbedingt zum Bestandteil einer umfassenderen Strategie zur Personalausstattung von Friedensmissionen gemacht werden.
将这一项备忘录纳入更广泛的和平行动员额配置通盘战略是关重要的。
Die Beteiligung nichtstaatlicher Akteure, wie beispielsweise der Medien und Organisationen der Zivilgesellschaft, ist von großer Bedeutung.
民间社会组织和媒体等非国家行动者的参与关重要。
Der erfolgreiche Abschluss der Entwicklungsrunde der Handelsverhandlungen ist für die Neubelebung der Weltwirtschaft von entscheidender Bedeutung.
贸易谈判的发展回合的圆满结束对重振世界经济关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Präzision und feste, standardisierte Abläufe sind essentiell für die Produktion am Fließband.
因为精确度和固定、标准化的流程对流水线上的生产至关重。
Doch damit Luft in den Ball kann, braucht der noch die entscheidende, letzte Naht.
但为了让空气进入球内,它仍然需最后的缝合,至关重。
Total wichtig, nicht nur für Weimar, sondern für uns alle.
对魏玛,对我们所有人来说都至关重。
Um diese Fragen zu beantworten, ist die wissenschaftliche Forschung unerlässlich.
回答些问题,科学研究至关重。
Viele sagen, Ehrenamtlicher sind super wichtig für die Gesellschaft also für unser Zusammenleben.
许多人说,志愿者对社会和我们的共同生活至关重。
Die Biene spielt aber auch als Bestäuber eine lebenswichtige Rolle für unsere globale Ernährung.
作为传粉媒介,蜜蜂在我们在全球饮食中也起着至关重的作用。
Ein grundlegendes Verständnis für die Krankheit ist unerlässlich, um richtig helfen zu können.
对种疾病的基础了解至关重,为了正确地帮助自己。
Diese Dinge und Phänomene zu identifizieren und richtig zu bewerten, war für uns überlebenswichtig.
定义并正确评价些东西和现象,对我们的生存至关重。
Auch die Gefühle im Konsummoment sind wichtig.
消费者的感受也至关重的。
Das heißt, einzelne Wörter können schon entscheidend sein.
意味着,某个单词可能起着至关重的作用。
Elefanten können sich sehr gut an Vergangenes erinnern, weil es für sie überlebenswichtig ist.
大象非常善记住过去,因为对它们的生存至关重。
Dabei schätzt das BKA die kalabrische Ndrangheta als die relevanteste Organisation ein.
联邦刑事犯罪调查局认为卡拉布里亚光荣会最至关重的组织。
Dabei lernst du vom Beginn an, was für eine Karriere wichtig ist.
在里你可以从头学起,些学习对你未来事业至关重。
Das ist essenziell, um den Job machen zu können.
对胜任项工作至关重。
Der ist ganz schön schwierig, aber lebenswichtig.
穿着行动非常困难,但至关重。
Das Nährsalz ist wichtig, damit sich diese Hefepilze in dem Apfelsaft wohlfühlen.
营养盐对酵母菌在苹果汁中发酵至关重。
Die Forderung aus Kiew ist also nicht nur nachvollziehbar, sondern auch überlebenswichtig.
基辅的个求但可以理解,更至关重。
Kobalt wird vor allem für leistungsfähige Akkus benötigt.
钴对电池起着至关重的作用。
Nicht nur bei Herzschwäche, auch für den Orthopäden Oliver Bachmann ist klar, Muskeln sind entscheidend.
心力衰竭,对骨科医生奥利弗-巴赫曼来说,肌肉显然也至关重。
Aber genauso wie beim Backen spielt Luft auch beim Eis eine essenzielle Rolle für die Konsistenz.
但就像烘焙一样,空气在冰淇淋的稠度中也起着至关重的作用。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释