Im Winter ruht die Binnenschiffahrt.
冬天内河止。
Der Rat fordert die Parteien außerdem auf, bei der vollen Wiederöffnung des Kongo-Flusses, auch für die kommerzielle Schifffahrt, zu kooperieren.
安理会还呼吁当事各方此合作,使刚果河完全重新,括对商业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Kaffee wird verschifft, geröstet, verpackt und zu den Kunden transportiert.
咖啡豆经过、烘焙、包装,后输到顾客手中。
Der einstige Stolz der White Star Line ist verloren nach nur fünf Tagen auf See.
白星司曾经的骄傲仅在海上行五天后就永远消失了。
Gemeinsam starten sie eine Expedition namens White Star, benannt nach der White Star Reederei.
他们共同发起了一次名为“白星”的探险,以白星司的名字命名。
Über 195 Millionen Tonnen Güter wurden vergangenes Jahr mit der Binnenschifffahrt transportiert.
去年通过内河输的货物超过1.95亿吨。
Massentourismus, Schifffahrt und Klimawandel werden die Stadt und ihre Bürger auch in Zukunft vor große Herausforderungen stellen.
大众旅游、和气候变化将继续在未来对这座城市及其市民带来大挑战。
Und für uns die sogenannte weiße Flotte, die Tagesausflugschiffe hat, auch die Hotelschifffahrt sind die Einschränkung ähnlich groß.
而我们这些所谓的白色舰队——其中有日间游览船,也有酒店——受到的限制同样很大。
Nicht allein aufgrund des Schiffverkehrs, sondern weil hier täglich Züge mit Containern aus China ankommen.
不仅仅是因为,还因为每天都有来自中国的集装箱火车抵达这里。
Der Untergang der Autofähre gilt heute als die größte Schiffskatastrophe der Nachkriegszeit.
汽车渡轮的沉没现在被认为是战后最严的灾难。
Er leitet den Schiffsbetrieb Walensee und ist gleichzeitig der Ortspräsident des Dorfes, also der Bürgermeister.
他管理着Walensee司,同时也是当地的村长,即村长。
Hier hat die Staatsreederei sich 85 % gesichert.
在这里,国有司获得了 85% 的股份。
Dort liegt die Fremantle Highway windgeschützter und abseits des Schiffsverkehrs.
在那里,弗里曼特尔高速路避风,远离。
Das Feuer sei vermutlich durch eine Explosion ausgelöst worden, teilte die russische Schifffahrtsverwaltung mit.
俄罗斯管理局表示,火灾可能是由爆炸引起的。
Die chinesische Staatsreederei Cosco darf sich am Tollerort-Terminal beteiligen.
中国国有司中远集团获准参Tollerort码头建设。
Für Versandunternehmen wären Paket-Drohnen in ländlichen, wenig bewohnten Gebieten von Vorteil.
对于司来说, 包裹无人机在人口稀少的农村地区将是有益的。
Das geschieht jetzt bei der Hamburger Reederei, die die Forscher beauftragt hat.
现在, 汉堡司正在这样做,该司委托研究人员。
Nur 14 Menschen überlebten die schlimmste Schiffskatastrophe in China in fast sieben Jahrzehnten.
- 在中国近七十年来最严的灾难中, 只有 14 人幸存。
Es könnte Chinas schlimmste Schiffskatastrophe in fast sieben Jahrzehnten sein, berichten Staatsmedien.
据官方媒体报道, 这可能是中国近七年来最严的灾难。
Wenn es Größenvorteile beim Versenden gibt, warum senken wir dann nicht den Vergütungssatz für Versandapotheken?
如果有规模经济,为什么不降低邮购药店的报销率呢?
Eine Reederei will das ändern und keinen Plastikmüll mehr transportieren.
一家司希望改变这种状况, 不再输塑料垃圾。
Außerdem werden ebenfalls Handelsplätze für globale Energien, Schifffahrt, Massengüter, Eigentumsrecht, Aktien und Emissionshandel eingerichtet.
此外,还将建立全球能源、、大宗商品、产权、股权和排放交易的交易场所。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释