Was ist das wieder für eine Schnapsidee!
这又一个多么荒唐的想法啊!
Er hat nichts als Flausen im Kopf.
荒唐可笑的想法。
Es wäre töricht, ihm allein die Schuld daran zuzurechnen.
把过失推在一个人身上荒唐的。
Das sind wahnwitzige Ideen (Forderungen).
这些都荒唐的想法(要求)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sie erinnern an eines der absurdesten Bauwerke der Geschichte.
它们让我们想起了历史上最荒唐的建筑之。
Sich gegen die Tatsache aufzulehnen, als Fraugeboren zu sein, kommt ihr ebenso töricht vor, wie sich etwas darauf einzubilden.
在她看来,对生来是女人这进行反抗,与以之为荣耀样,是荒唐的。
Im Jahr 1950 hatte der Direktor des berühmten Zirkus Althoff die absurde Idee, Tuffi in der Schwebebahn spazieren zu fahren.
1950年,著名的尔托夫马戏团的导演产生了个荒唐的想法,要去坐悬轨。
Der 70-jährige Spross der berühmten Kennedy-Dynastie sorgte in der Vergangenheit mit abstrusen Behauptungen und Geschichten für Schlagzeilen.
这位著名肯尼迪王朝70岁的后裔过去曾因荒唐的说法和故登上头条。
Und der den wohl absurdesten Beruf hat: Hier kommt der Friseur des haarlosen FIFA-Chefs Infantino.
谁的工作可能是最荒唐的:国际足联主帅因凡蒂诺的发型师来了。
Sagt, konnt' ein Sinn unsinniger sein?
说吧,有比这更荒唐的内容吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释