Blut tritt aus den Gefäßen aus.
从。
Das Blut strömt in den Adern.
在中着。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vergiss bitte nicht, Sehnen und Reste der Blutgefäße zu entfernen.
别忘了把筋和血管之类的去掉。
Er senkt das Risiko für Krebs, Herz-Kreislauf-Erkrankungen, Diabetes, Parkinson, Demenz und wahrscheinlich sogar Depression.
它能降低患癌症、心血管疾病、糖尿病、帕金森、老年痴呆症甚至抑郁症的风险。
Das könnte auf Dauer das Risiko senken, dass Herzkranzgefäße verstopfen.
这可能会长期地降低心脏冠状血管堵塞的风险。
Es gibt viele Hinweise, dass langfristiger Energiekonsum bei Kindern und Jugendlichen zu Herz-Kreislauf-Problemen führen kann.
有大量证据表明,儿童和青少年长期摄入能量饮料会导致心血管问题。
Dazu wirken die Myokine auf die Gefäße.
此,肌动蛋白作用于血管。
Dieser Stoff gelangt in Jonas' Blut. Dort sorgt er dafür, dass sich die Blutgefäße weiten.
这种成分到达Jonas血液,具有扩张血管的功能。
Das ist super gut für die Lunge und das ganze Herz-Kreislauf-System.
这对于肺部还有心血管系统都是非常好的。
Dadurch tritt Blut aus den Gefäßen aus.
这样血液就会流出血管。
Zu diesem Zeitpunkt kann die Herz-Kreislauffunktion nur noch künstlich aufrechterhalten werden.
这时还能人工维持心血管功能。
Mit Übergewicht, Diabetes Typ 2, mit Herz-Kreislauf-Problemen.
超重、2型糖尿病、心血管问题。
Die Gefäße besser zu sehen, weil nicht diese Muskeln so kompakt da mit drüber liegen.
可以更清楚地看到血管,肌肉没有那么结实。
Einfach weil die Gefäße halt nicht so gut auffindbar sind.
血管不太好找。
Für alle anderen Herz-Kreislauf-Erkrankungen, zum Beispiel Herzschwäche oder Herzrhythmusstörungen, gilt das genaue Gegenteil.
而对所有其他心血管疾病,例如心力衰竭或心律失常,情况则恰恰相反。
Tatsächlich verursacht Alkohol weniger Herzinfarkte aber allgemein mehr Herz-Kreislauf-Erkrankungen.
事实上,酒精较少导致心脏病发作,但通常会增加心血管疾病的发生。
Man ist außerdem anfälliger für Herz-Kreislauf-Erkrankungen und Krebs.
人也更容易患心血管疾病和癌症。
Der zweite Effekt ist, dass es zu einer Angioneogenese führt.
第二个作用是,它促进了血管新生。
Jede einzelne Zelle deines Körpers ist also höchstens einen Millimeter von einem Blutgefäß entfernt.
这意味着,你体内的每个细胞与血管的距离最多只有一毫米。
Oft ist es so, dass das nur eine kleine grauweiße Stelle mit ein paar Äderchen ist.
通常它只是一小块带有微小血管的灰白色斑点。
So tritt das Blut dann ungehindert aus den Gefäßen und die infizierte Person blutet innerlich und äußerlich.
这样血液就会畅通无阻地流出血管,感染的患者体内体外都会出血。
Sind wir gestresst, sammelt sich das Blut in den kleinen Gefäßen an der Nasenspitze und lässt diese glühen.
当我们感到压力时,血液会在鼻尖的小血管中积聚,使鼻尖变得红润。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释