Die nachweisliche Fähigkeit der Konferenz, Abrüstungsverträge zu formulieren, sollte in vollem Umfang genutzt werden.
在拟订裁军条约方
,
实裁谈会有能力,应当充分加以利用。
Das mögliche Ende des Vertrags über die Begrenzung der Systeme zur Abwehr ballistischer Flugkörper17 bringt das System der Abrüstungs- und Nichtverbreitungsverträge in Gefahr und erhöht gleichzeitig das Risiko eines neuen Wettrüstens, einschließlich im Weltraum.
《限制反弹道导弹条约》17 可能死亡,这威胁到整个裁军

散条约框架,同时增加了新的军备竞赛的危险,包括外层空间的军备竞赛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ein Thema, das besonders zur russisch-amerikanischen Entfremdung beigetragen hat, ist die russische Entwicklung neuartiger nuklearfähiger Mittelstrecken-Marschflugkörper. Sie wurden entwickelt und gebaut entgegen der Bestimmungen des ehemaligen INF-Abrüstungsvertrages. Sie sollen potentiell die europäische von der amerikanischen Sicherheit abkoppeln.
尤其导致俄
关
疏远的一个问题是俄罗斯开发了新型中程核巡航导
。它们的开发
建造违反了前 INF 裁军
约的规定。它们旨在潜在地使欧洲与
的安全脱钩。