有奖纠错
| 划词

Diese Bewegung setzte die schöpferischen Kräfte des Volkes frei.

个运动民的创造力。

评价该例句:好评差评指正

Die Wiener waren froh über die Befreiung der Stadt.

对于城市的维也纳很开心。

评价该例句:好评差评指正

Die Befreiungsarmee bricht den Widerstand der Gegner.

军挫败敌的抵抗。

评价该例句:好评差评指正

Die Frauen haben sich längst emanzipiert.

妇女早就自我,不再受束缚。

评价该例句:好评差评指正

Das ist eine politisch emanzipierte Massengesellschaft.

一个政治的大众社会。

评价该例句:好评差评指正

Das Drama(Der Roman) behandelt den Volksbefreiungskrieg.

本(小说)所叙述的战争的事。

评价该例句:好评差评指正

Unsere Bekanntschaft datiert seit der Befreiung.

以来就认识的。

评价该例句:好评差评指正

Er emanzipiert sich.

自己。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat begrüßt die den kantonierten Truppen der Bewaffneten Kräfte für die nationale Befreiung Osttimors von der UNTAET gewährte humanitäre Hilfe und befürwortet weitere solche Hilfsmaßnahmen.

安理会欢迎东帝汶过渡当局向东帝汶民族组织武装队驻扎下来的士兵提供道主义救济,并鼓励在方面提供更多的援助。

评价该例句:好评差评指正

Trotz des Abbruchs der Gespräche zwischen der Regierung Kolumbiens und den beiden größten Guerillagruppen - den Revolutionären Streitkräften Kolumbiens (FARC) und der Nationalen Befreiungsarmee (ELN) - war mein Sonderberater für Kolumbien durch regelmäßige Kontakte mit der Regierung, Guerillagruppen, der Zivilgesellschaft und der internationalen Gemeinschaft weiter bei den Friedensbemühungen behilflich.

尽管哥伦比亚政府与两个主要的游击队——哥伦比亚革命武装队和民族军——之间的谈判破裂,但我的哥伦比亚问题特别顾问继续与政府、各游击队、民间社会和国际社会定期接触,协助建立和平的各种努力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Feilrippe, Feilscheibe, feilschen, Feilscher, Feilsel, Feilspan, Feilspäne, Feilstaub, Feilstock, Feilstrich,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

20世纪女性

Coco Chanel will ihre Geschlechtsgenossinnen aus dem Gefängnis ihrer Kleidung befreien.

可可·香奈儿想把她女性伙伴们从衣服牢狱中出来。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Nachrichten schreiben, im Netz surfen - erlaubt.

此时驾驶员便可双手

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Ich denke, dass uns die Maschinen von der lästigen und schmutzigen Arbeit befreien werden.

我认为,我们可以从又脏又累活中出来。

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Ziel des Marxismus ist es, alte Ideologien und Machtstrukturen aufzubrechen und den Menschen zu emanzipieren.

马克思主义目标意识形态和权力结构,人民。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Um eine kraftvolle Sprache, um sexuelle Befreiung, um Liebe, um Gerechtigkeit und um Selbstbestimmung.

关于强大语言、性、爱、正义和自决。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Die Rolle der Frau veränderte sich und der Weg zur Emanzipation wurde geebnet.

妇女角色改变,妇女道路也铺平

评价该例句:好评差评指正
艺术故事

Das war für viele Künstler eine Befreiung.

对许多艺术家

评价该例句:好评差评指正
Browser Ballett

Die Amis haben uns damals von dem Naziterror befreit.

美国佬当年把我们从纳粹恐怖中出来。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如说》

Lebendige Denkmale sollst du bauen deinem Siege und deiner Befreiung.

应当为胜利和建立活纪念碑。

评价该例句:好评差评指正
艺术故事

Diese Malweise war ein Befreiungsschlag für eine junge Künstlergeneration.

这种绘画方式对年轻一代艺术家而言一种

评价该例句:好评差评指正
女性之声

Sogar von selbstbewussten und emanzipierten Frauen, die sich für Geschlechtergerechtigkeit einsetzen.

甚至那些标榜性别平等,显得既自信又已经女性嘴里。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

So müsste er in Zukunft nur noch den Grauschimmel führen und hätte seine armen Schultern frei.

所以他只要能换上一头灰驴就能自己疲惫肩膀

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Die Menschen sehen die Franzosen, genauer gesagt französische Soldaten, nicht als Befreier, sondern als Eroberer, als Besatzer.

人们并不将法国人——更准确地说法国士兵,——视为者,而征服者、占领者。

评价该例句:好评差评指正
我们地球

Ständig werden neue Umwelttechnologien entwickelt mit denen z.B. Treibhausgase weiter verringert oder Meere vom restlichen Plastikmüll befreit werden.

环境技术一直在发展,比如减少温室气体(排放),或使海洋从过剩塑料垃圾中出来。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Erstens, dass Feuerbachs Kritik als Schlüssel für eine geistige und politische Befreiung gedacht und damit ganz lebenspraktisch motiviert war.

第一,费尔巴哈批判旨在作为思想和政治关键,因此具有现实生活意义。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Was ich auch wahrnehme, dass häufig in der öffentlichen Diskussion, Berufstätigkeit der Mutter mit emanzipiert gleichgesetzt wird.

我也注意到,在公开讨论中经常说到,母亲工作等同于自我

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如说》

Ist er ein Dichter? Oder ein Wahrhaftiger? Ein Befreier? Oder ein Bändiger? Ein Guter? Oder ein Böser?

诗人吗,或求真者?者吗,或者克服者?好人吗,或坏人?

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Ich empfehle Kritikern, in die Ukraine zu kommen und zu versuchen, einen Quadratzentimeter zu befreien.

我建议批评家到乌克兰来尝试一平方厘米。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Für sie ist das ein Ausdruck von Gleichberechtigung und Emanzipation.

对他们来说, 这平等和表现。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

In den Augen von Helmut Hollmann wird Emanzipation hier allerdings falsch verstanden.

然而,在赫尔穆特·霍尔曼 (Helmut Hollmann) 看来, 这里被误

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Feinabstimmkondensator, Feinabstimmung, Feinabstufung, Feinabtastung, Feinanalyse, Feinansprache, Feinanstellung, Feinantrieb, Feinanzeige, Feinarbeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接