An meinen Großvater kann ich mich nicht mehr erinnern.
已经不起()父(的模样)了。
Ich kann mich nicht auf seinen Namen (diese Einzelheiten) besinnen.
不起他的名字(节)了。
Ich habe den Brief (den Schlüssel) verkramt.
不起把信(钥匙)放在哪儿了。
Ich komme nicht auf seinen Namen.
不起他的名字了。
Das ist mir nicht gegenwärtig.
(雅)不起个了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
An wen erinnere ich mich nicht mehr? An meinen Opa.
不起谁?祖父。
Nein, leider erinnere ich mich nicht mehr an ihn, denn ich war zu jung, als er starb.
不,很遗憾不起他,因为他去候,太小。
Der Name kommt mir nicht in den Sinn.
不起这个名字。
Gibt es sicher, aber ich kann mir Namen nicht merken.
确信有,但不起名字。
Das heißt: Seinen Namen habe ich gerade leider vergessen, ich kann mich gerade in diesem Moment nicht an seinen Namen erinnern.
这意味着:刚刚忘他名字,现在不起他名字。
Doch weder Sonne noch Mond können das Licht zurückrufen, das einstmals war, das von den Bäumen fiel, ehe Ungoliants Gift sie berührte.
但无论是太阳是月亮,都不起曾经光芒,在昂戈利安特毒药触碰到他们之前,它从树上掉下来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释