Ich möchte gern nähere Einzeheiten (die näheren Umstände) erfahren.
我很想知道更加详尽细节(更详细情况)。
Auf der Versammlung hatten sie die Disziplin der Schüler beim Wickel.
会上他们详细地到学生纪律问题。
Den genauen Tagesablauf finden Sie im Dateianhang.
详细日程您可以在资料里看到。
In dem Vortrag wurde das Thema zu sehr breitgetreten.
在讲演中把主题铺叙得太详细了。
Ich hoffe,du teilst mir in einem gelegentlichen Brief Näheres über sein Befinden mit.
希望你有机会给我写信时详细他健康情况。
Der Katalog dieses Buches ist sehr deutlich.
这本书目非常详细。
Er gibt einen ausführlichen Rechenschaftsbericht über die Wirtschaft.
他提出了一篇关于经济详细政府告。
Hauptsächlich müssen wir einen detaillierten Plan machen, bevor wir eine Entscheidung treffen.
在我们做决定前,首先我们必须制定一个详细计划。
Sie beschrieb der Polizei den Dieb so genau, dass diese ihn festnehmen konnnte.
她向警察局详细地描述了小偷特征,使警察局能够拘留小偷。
Ich kann jetzt nicht näher darauf eingehen.
现在我不能详细地说这件事。
Ich verplane gern meine Arbeit ganz ausführlich.
我喜欢把我计划地很详细。
Er ging bei seinem Bericht sehr ins einzelne.
他告得很详细。
Er ließ sich in seinem Vortrag lang und breit über Afrika aus.
他在告中十分详细地叙述了非洲情况。
Er ging bei seiner Beschreibung allzusehr ins Detail.
他描述得过分详细了。
Es würde zu führen, wenn ich es genau erklären wollte.
如果详细解释,那就要扯得很远(或说得太多了)。
Im nächsten Abschnitt gehen wir auf dieses Problem noch näher ein.
在下一段我们将更加详细地探讨这个问题。
Das Thema wird in diesen Abhandlungen erschöpfend behandelt.
这个题目在这些论文中得到详细论述。
Die Arbeiter haben den Produktionsplan eingehend beredet.
人们详细地讨论了生产计划。
Ich kündigte in meinem Bericht eine detailliertere Beschreibung der möglichen Aufgaben an.
我在我告中说,我会更详细地说明委员会可行使职能。
Außerdem begrüßte der Rat meinen Beschluss, die Situation eingehender zu prüfen.
我决定进一步详细审查局势,安理会对此表示欢迎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vor allem, deren falsche Ernährung betreffend, die Liste war äußerst ausführlich.
首先他说了不能让宠物吃什么,他的清单有一大串。
Können Sie das ein bisschen genauer erklären?
您可以更地解释一下吗?
Helmut Schmidt hat mehrfach ausführlich über diese Tage im Herbst 1977 gesprochen.
赫尔穆特·施密特曾多次谈到1977年的那些秋日。
Tatsächlich hatte er schließlich doch sogar einen detaillierten Plan zum Einmarsch in die Schweiz.
事实上,他制定过入侵瑞士的计划。
Da beschäftigen wir uns noch mal genau mit dem Thema.
我们还会论这个主题。
Das kann eine relativ große Bandbreite sein, die wir im Detail nicht erschließen können.
这可能是一个较大的范围,我们无法。
Und deshalb wollen wir euch genau das heute vorstellen.
因此今天我们想地解释这种校体系。
Das Mädchen erzählte ganz genau, was passiert war.
女孩地讲述了发生的事情。
Und was steht in dem Protokoll drin?
这份报告的内容是什么呢?
Ein starker Artikel von " Bloomberg Businessweek" erzählt einige dieser Schicksale übrigens im Detail nach.
彭博商业周刊中刊登的一篇文章描述了其中的一些的命运。
Darauf gehen wir in diesem Video noch etwas detaillierter ein.
我们将在视频里介绍。
Ich hab danach nach Strategien gefragt, die etwas ausführlicher sein sollten.
然后我询问了技巧,它应该更一点。
Dort schreibt er ziemlich genau, was er sich vorstellt für den Osten.
他在书里十分地写道,他对东方有什么样的打算。
Könnten Sie unseren Hörern diesen Gedanken vielleicht etwas genauer erläutern?
您能给我们的听众解释一下这个说法吗?
Mehr zu diesem Bedürfnis nach Anerkennung findest du hier oben.
你可以点击上方更地了解群体认同感。
Wo kann ich mir Ihre Maschinen anschauen, damit ich Ihre Produkte genau kennenlernen kann.
A :我在哪里可以看到您的机器,这样我可以更加的了解您的产品。
Haben Sie genaue Informationen über die Verpackung und den Wert der Waren?
B :您有包装和货物价值方面的信息吗?
" Nämlich" verwende ich hier, um detaillierter zu sagen, welche zwei Sprachen er sprechen kann.
我在这里用" nämlich" 来更地说明他能说哪两种语言。
Ich sage hier " nämlich" , um die detaillierte Erläuterung einzuleiten.
我在这里说" nämlich" 是为了进行的解释。
Da gibt es ein ganz genaues Protokoll, was wie gemacht wird.
有的礼仪规定应该如何对待女王的逝世。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释