有奖纠错
| 划词

Ich möchte gern nähere Einzeheiten (die näheren Umstände) erfahren.

我很想知道节(情况)。

评价该例句:好评差评指正

Auf der Versammlung hatten sie die Disziplin der Schüler beim Wickel.

会上他们地谈到学生纪律问题。

评价该例句:好评差评指正

Den genauen Tagesablauf finden Sie im Dateianhang.

日程您可以在资料附录里看到。

评价该例句:好评差评指正

Ich hoffe,du teilst mir in einem gelegentlichen Brief Näheres über sein Befinden mit.

希望你有机会给我写信时谈谈他健康情况。

评价该例句:好评差评指正

Er gibt einen ausführlichen Rechenschaftsbericht über die Wirtschaft.

他提出了一篇关于经济政府工作报告。

评价该例句:好评差评指正

Hauptsächlich müssen wir einen detaillierten Plan machen, bevor wir eine Entscheidung treffen.

在我们做决定前,首先我们必须制定一个计划。

评价该例句:好评差评指正

Sie telegraphierte mir die genaue Ankunftszeit.

她拍电报告诉我到达时间。

评价该例句:好评差评指正

Derzeit arbeitet das AIAD ein detailliertes Prüfungsprogramm für diese Phase aus und beantragt dafür zusätzliche Mittel.

监督正在制订一个审计方案,并要求为该阶段工作提供资源。

评价该例句:好评差评指正

Die Polizei erbittet nähere Angaben.

警察请求提供报告。

评价该例句:好评差评指正

Der Exekutivdirektor akzeptierte alle Empfehlungen des AIAD und legte einen detaillierten Arbeitsplan samt Zeitrahmen für ihre Umsetzung vor.

执行主任接受监督所有建议,提出了实施这些建议工作计划和时限。

评价该例句:好评差评指正

Die im Entwurf des Programmhaushaltsplans enthaltenen finanziellen Angaben sind mit dem mittelfristigen Plan auf Programm- und Unterprogrammebene verbunden.

方案概算中提供财务资料应在方案一与中期计划挂钩。

评价该例句:好评差评指正

Der neue Generalsekretär wird nach seinem Amtsantritt vielleicht einen ausführlicheren Bericht über die Empfehlungen der Gruppe vorlegen wollen.

新任秘书长就职后,不妨考虑就小组建议提出一份报告。

评价该例句:好评差评指正

Ich bin bereit, den Mitgliedstaaten detailliertere Stellungnahmen vorzulegen und ihnen auf der Grundlage ihrer Anleitung einen Umsetzungsplan zu unterbreiten.

我愿意为会员国提供意见,并愿在它们指导下,制订一个执行计划。

评价该例句:好评差评指正

Zur Verbesserung der Kontrollen über den Treibstoff hat die Hauptabteilung detaillierte ständige Dienstanweisungen aufgestellt, die allen Missionen zugeleitet worden sind.

为了改进对燃料控制,该部还拟订了标准作业程序,已发送给所有特派团。

评价该例句:好评差评指正

Auf der ersten Sitzung dieser Arbeitsgruppe am 10. Juli in London wurde ein detaillierter Plan erörtert, der konkrete palästinensische Verpflichtungen enthält.

10日,该工作队在伦敦举行了成立大会,讨论了一份计划,其中包括具体巴勒斯坦承诺。

评价该例句:好评差评指正

Gleichzeitig haben viele Mitgliedstaaten, die den Vorschlag im Prinzip akzeptieren, um weitere Einzelheiten zu den Aufgaben einer Kommission für Friedenskonsolidierung gebeten.

与此同时,许多会员国虽然在原则上赞同该建议,但要求说明建设和平委员会职能。

评价该例句:好评差评指正

Der Generalsekretär wäre dem AIAD dankbar, wenn es in künftigen Berichten detailliertere Angaben zu den von ihm festgestellten Einsparungen machen würde.

秘书长希望监督今后在报告所声称节约时能够提供具体信息。

评价该例句:好评差评指正

Die Mitglieder des Sicherheitsrats kommen überein, dass der Ratspräsident oder sein Vertreter zeitnahe, sachbezogene und ausführliche Unterrichtungen für die Mitgliedstaaten abhalten soll.

安全理事会成员认为,安理会主席或其指定人员应及时向会员国提供实质性情况通报。

评价该例句:好评差评指正

Als besonders nützlich wurden die Trendangaben und die analytischen Zusammenfassungen der wichtigsten Auswirkungen der Aufsichtstätigkeiten betrachtet, welche die detaillierten Informationen über konkrete Prüfungsvorhaben ergänzen.

他们还认为,关于监督活动主要影响趋势和分析总结尤为有用,其内容补充了关于具体任务资料。

评价该例句:好评差评指正

Die Erstellung eines solchen Berichts könnte außerdem zu einer erheblichen Belastung für diejenigen Vertragsstaaten werden, die über ihre Verpflichtungen detailliert Bericht zu erstatten wünschten.

如果编制这种报告,还可能给那些希望就自己义务提出报告缔约国带来沉重负担。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


Ausschließungschromatographie, Ausschließungsfrist, Ausschließungsprinzip, Ausschließungsrecht, ausschlüpen, Ausschlupf, ausschlüpfen, ausschlürfen, Ausschluss, Ausschlusschromatographie,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Özil will mit seinen ausführlichen Statements klarmachen, wer er ist und was er kann.

厄齐尔希望通过他声明澄清自己是谁,以及他能做什么。

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Helmut Schmidt hat mehrfach ausführlich über diese Tage im Herbst 1977 gesprochen.

赫尔穆特·施密特曾多次谈到1977年那些秋日。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Tatsächlich hatte er schließlich doch sogar einen detaillierten Plan zum Einmarsch in die Schweiz.

事实上,他制定过入侵瑞士计划。

评价该例句:好评差评指正
自然与生活

Und was steht in dem Protokoll drin?

这份内容是什么呢?

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Könnten Sie unseren Hörern diesen Gedanken vielleicht etwas genauer erläutern?

您能给我们听众解释一下这说法吗?

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Wo kann ich mir Ihre Maschinen anschauen, damit ich Ihre Produkte genau kennenlernen kann.

A :我在哪里可以看到您机器,这样我可以更加了解您

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Haben Sie genaue Informationen über die Verpackung und den Wert der Waren?

B :您有包装和货物价值方面信息吗?

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 语法

Ich sage hier " nämlich" , um die detaillierte Erläuterung einzuleiten.

我在这里说" nämlich" 是为了进行解释。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Da gibt es ein ganz genaues Protokoll, was wie gemacht wird.

礼仪规定应该如何对待女王逝世。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Wie gesagt, unten steht das noch mal ein bisschen genauer beschrieben.

刚刚说了,下方会有更信息。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Diesen Geldplan müssen ziemlich viele Politiker zustimmen, darunter auch Politiker der gegnerischen Partei.

里面有政府财政支出计划。很多政客必须同意这项计划,其中也包括反对党政客。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Da geht es wirklich ins Detail und kleinste Veränderungen über den Karabiner werden ebenfalls erzählt.

这真,关于卡宾枪最小变化也被知。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Da geht es auch noch ein kleines bisschen Ausführliche darum.

视频里对此也有更加介绍。

评价该例句:好评差评指正
快乐德语

Aber die lange Antwort kommt jetzt!

接下来是回答!

评价该例句:好评差评指正
西方烹饪食谱

Da zeige ich das etwas detaillierter.

视频里有过程。

评价该例句:好评差评指正
Peter Heinrich 德语课堂

Wenn er dazu ein ausführlicheres videos sehen wollt, dann geht auf deutsche gastfamilie.de

如果想看更视频,那么就访问去德国gastfamilie.de吧!

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

An dieser Stelle könnte ich viel über ihn erzählen, seine Biografie und ein ausführliches Video über ihn machen.

在这一点上,我可以向你阐述很多,比如他生平,并做一关于他视频。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Bei Interesse auch dazu unten in der Infobox genauere Links.

如果您有兴趣,可以在下面信息栏中找到更链接。

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

Näheres werde ich Ihnen an Ort und Stelle erklären. Der Philosophenweg gefällt mir sehr. Aber langsam werde ich müde.

情况我为您做现场讲解。 我非常喜欢哲人路,可是我已经有点累了。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Eine detaillierte Entwicklung des Karabiners haben wir auch mit dem guten Hannes noch mal gemacht. Das könnt ihr euch ebenfalls angucken.

我们还对卡宾枪进行了开发,并与好汉内斯进行了合作。你也可以看看这

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ausschneidstempel, Ausschneidung, ausschneuzen, ausschnit, Ausschnitt, Ausschnittbestimmung, Ausschnittbüro, Ausschnittöffnung, Ausschnittrand, Ausschnittstempel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接