Er möchte darüber nicht reden, viel weniger (möchte er) schreiben.
他对这
不想谈论,更谈不上写了。
Ein erheblicher Teil dieser Summe resultiert jedoch aus Schuldenabschreibungen und dem Wertverlust des Dollars und stellt netto keine langfristige Finanzierung dar; in jedem Fall würde die öffentliche Entwicklungshilfe insgesamt noch immer um etwa 50 Milliarden Dollar unter dem Bedarf liegen, den das Millenniums-Projekt allein für die Verwirklichung der Millenniumsziele errechnet hat, von der Verwirklichung der breiter gefassten Entwicklungsprioritäten ganz zu schweigen.
可是其中一大部分乃是取消债务和美元贬

果,而不是长期筹资净
,不管怎么说,总额仍比千年项目计算
、仅实现千年发展目标一项就需要
官方发展援助额少约500亿美元,更广
发展优先
项就更谈不上了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


界 



Rostyslav Pavlenko, der als stellvertretender Chef der Präsidialadministration des ehemaligen Präsidenten Poroschenko auch den Krieg mit zu führen hatte, glaubt nicht, dass Diplomatie zu einem Durchbruch in der Ostukraine führen kann, schon gar kein Reset-Knopf.
作为前总统波罗申科总统办公厅副主任、也曾参战的罗斯蒂斯拉夫·帕夫连科认为,外交手段无法在乌克兰东部取得突破,更谈
上按下重启键。