Was du da sagst, ist eine glatte Lüge!
你说是!
Sie lügt wie gedruckt.
他连篇。
Das ist eine Unwahrheit!
这是。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das ist eine weitere Redewendung, die wir benutzen, wenn jemand Lügengeschichten erzählt.
当有人谎话连篇时,我们也会使用这种表达。
In meinem Leben habe ich sehr oft gelogen, aber ich finde diese hier, war am gelungensten.
本人生平说了无数的谎话,但是我认为是最完美的。
Ich habe sie angelogen, nun fühle ich mich ein wenig schuldig.
我以前说过一个谎话骗她,现在只过心里有一点内疚而已。
Noch besser - so seh ich, daß er Witz genug hat, in seinen Beutel zu lügen.
那就好嘛——我看,这说明他足够机灵,可以拿谎话换得实惠。
Wir sagen: Er lügt wie gedruckt.
他撒谎就像打印(谎话连篇)。
Wir erleben eine Öffentlichkeit, in der demagogisch mit Lügen und Desinformation Ressentiments und Hass geschürt werden, ohne Hemmung und ohne Scham.
公众生活中,我们也看到谎话与谣言加克制、耻地煽动着忌妒与仇恨。
Einen grossen Menschen wollte ich vorstellen und überredete Viele: aber diese Lüge gieng über meine Kraft. An ihr zerbreche ich.
我想扮演一个伟大人物,并且说服许多人相信: 可是说这种谎 话是我力所能及。我的谎话拆穿了。
Aber in wenigen Minuten, wird sich die Besitzerin des Schwertes in mich verlieben, weil ich beschlossen hatte, eine Lüge zu erzählen.
但是四分之一炷香之后,那把剑的女主人将会彻底爱上我。因为我决定说一个谎话。
Solches Umherschweifen tauft sich " Nächstenliebe" : mit diesem Worte ist bisher am besten gelogen und geheuchelt worden, und sonderlich von Solchen, die aller Welt schwer fielen.
这里神守舍自命为“自己的邻人爱”。自古以来这样的话是最甚的谎话和欺诈,尤其在那些觉得世界是沉重的人们中间。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释