Zu dieser Arbeit gehört ein hohes Maß an Verantwortungsbewußtsein.
做这项工作要有高度感。
Durch die gemeinsame Arbeit habe ich erkannt,daß er sehr gewissenhaft ist.
通过共同的工作,我发觉是很有心的。
Bei einem Unfall ist die Versicherung verpflichtet, Schäden an fremden Fahrzeugen zu ersetzen.
如果发生事故,保险公司有赔偿人运输工具的损失。
Ich halte es für meine Pflicht, ihm zu helfen.
我助是我的。
Er dachte, es sei seine Pflicht, den anderen z helfen.
助别人是的。
Er war sich der Schwere der Verantwortung bewußt.
意识到自己的重大.
Er hatte das Bewußtsein,seine Pflicht getan zu haben.
(清楚地)意识到(或确信)已经尽了自己的。
Ich erachtete es als meine Pflicht,den Vorfall zu melden.
我报告这一事件是我的。
Ich fühlte mich veranlaßt,auf die Folgen aufmerksam zu machen.
我感到有提醒(人们)注意后果。
Sein Verantwortungsbewußtsein ist die sichere Gewähr für die Erfüllung dieser Aufgabe.
的心是完成这项务的可靠保证。
Die hauptsächliche Schuld dieses Unfalls gehört zu dem betrunkenen Autofahrer.
这次事故的主要在于那名喝醉酒的司机。
Er wollte mir alle Schuld (Verantwortung) zuschieben.
想把所有的罪过()加在我身上。
Durch die gemeinsame Arbeit habe ich erkannt, dass er sehr gewissenhaft ist.
Die Pflicht(Die Verantwortung) ligt ihm schwer auf.
(旧)这一义务()沉重地压在身上。
Was mir zuallererst einfällt, ist das Engagement.
首先让我想起的,是心。
Der Zug hatte Verspätung,wofür ich nichts konnte.
火车晚点,这不能怪我(或:对此我不负)。
Du solltest die Schuld nicht nur bei anderen,sondern auch bei dir selbst suchen.
你不应当只怪人,也应当找一下自己的.
Sie tun ihre Pflicht ohne zu murren.
们毫无怨言地尽自己的。
Die Verantwortung kannst du nicht einfach abschütteln.
你不能把一推了事。
Das ist eine Tätigkeit mit großer Verantwortung.
这是一个需要很大的心的工作岗位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Und wir müssen im eigenen Interesse mehr Verantwortung übernehmen.
们必须为了自己的利益承担更多的责任。
Ihre Kinder haben jetzt die Pflicht, den Traum ihrer Eltern zu verwirklichen.
他们的孩子有完成父母未实现的梦想的责任。
Das bedeutet, dass wir nicht verantwortlich für die Beschädigung der Waren gemacht werden können.
A :意,们对损失不负责任。
Er hat sich nie gedrückt vor der Verantwortung.
他从不逃避责任。
Ich stehe nicht mehr für meine kindliche Pflicht.
再不会尽什么儿子的责任。
Das heisst, er ist finanziell für sie verantwortlich.
意迈克对他们负有经济责任。
Sie spricht unser gemeinsames Verantwortungsbewusstsein für das Gemeinwohl an.
它要求们有为公益共同承担责任的意识。
Doch nie wieder darf sich eine solche Verantwor-tungslosigkeit wie damals durchsetzen.
然而,那时的那种不负责任的做法不能重演。
Und Franz-Josef war ein sehr nüchterner arbeitsamer Mensch, für den Pflichtbewusstsein über alles ging.
弗兰茨·约瑟夫是一个理智、勤劳的人,对他来说责任感高于一切。
Die haben auch soziale Verantwortung in ihren Kriterien verankert.
他们的标准中也包含了社会责任。
Dieser Vertrag nahm uns in die Pflicht, die Pflicht zur Aussöhnung.
一条约赋予们和解的责任。
Ich kann das nicht sicher sagen, dafür bin ich nicht verantwortlich.
说不准,毕竟也不是有关责任人。
Sie haben etwas von einer anderen Person kaputt gemacht? Dann zahlt die Haftpflicht-Versicherung.
你弄坏了别人的东西? 时可使用责任保险。
Die Schuld dafür trägt aber nicht zwangsläufig unser vermeintlich miesepetrigen Gesprächspartner.
责任并不一定在们假定的谈话对象身上。
Er besteht aus den drei japanischen Schriftzeichen nin für Pflicht, Aufgabe, Verantwortung.
它是由日文组成,任就是责任,义务的意思。
Wenn beide Spaß haben, dann ist das auch ein Thema für beide.
男女双方想要开心,那么两方必须一起去承担个责任。
Sie setzt sich zusammen aus Dutzenden GmbHs, Stiftungen und Kommanditgesellschaften.
它由数十家有限责任公司、基金会和两合公司组成。
Sie können mir nicht die Schuld geben. Was sagt mein Chef?
您不能把责任都推给啊,老板怎么说?
Und dann auch noch eigenverantwortlich? Das ist doch voll 80er! Unmündig sein ist viel bequemer.
然后还要自己承担责任?就是80代了!不成熟的状态舒服多了。
Er ist noch so kindlich, so verantwortungslos, verstehst du was ich meine?
他还是那么幼稚,那么不负责任,你知道的意思吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释