Mit seinem Vorschlag fand er wenig Gegenliebe.
他这个建议没有得到多少赞同。
Du kannst meiner Hilfe(Unterstützung, Zustimmung) gewiß sein.
你可以相信,会帮助(支持,赞同)你。
Diesem Vorschlag muß er noch pro forma zustimmen.
对这一建议,形式上他还得表示赞同。
Ich habe sein Einverständnis für unseren Plan.
对于计划,得到了他赞同。
Er hat den Plan ohne weiteres bejaht.
他毫不迟疑地(或立刻)赞同了这一计划。
Die Mehrheit der Anwesenden stimmt ihm bei.
在多数人赞同他。
Die Versammlung billigte außerdem meinen Beschluss, im Sekretariat das Büro des Sonderberaters für Afrika einzurichten.
大会还赞同决定在秘书处内设立非洲题特办公室。
Der Plan stieß auf keine Gegenliebe.
这项计划没有得到赞同。
Der Plan hat meine volle Sympathie.
这计划完全赞同。
Ich bin mit deinem Vorschlag einverstanden.
赞同你提议。
Ich kann ihm darin nicht folgen.
在这一点上不能赞同他意见。
Der Sicherheitsrat billigt die Einrichtung einer Somalia-Kontaktgruppe, die in Nairobi und New York tätig sein wird.
“安全理事会赞同设立索马里联络小组,在内罗毕和纽约开展工作。
Der Vorschlag fand allgemein Anklang.
这一建议得到普遍赞同。
Er nickte dem Redner Beifall.
他向演讲者点头表示赞同。
Auch ich würde es begrüßen,wenn...
如果…话,也会赞同。
Alle pflichteten ihm bei.
大家都赞同他(意见)。
Dieser Plan findet meinen Beifall.
赞同这项计划。
Der Sicherheitsrat erklärt, dass der Zulassungsprozess gemäß dem Mandat der IPTF durchgeführt wurde, und billigt diesen Prozess uneingeschränkt.
“安全理事会申明,核证工作是根据警察工作队任务开展,并完全赞同这项工作。
Der Generalsekretär setzt die anderen Mitglieder umgehend von dem Antrag in Kenntnis und fragt an, ob sie dem Antrag zustimmen.
秘书长应立即将此项请求通知其他会员国,并询它是否赞同。
Der Programm- und Koordinierungsausschuss machte sich die Empfehlungen zu eigen und empfahl der Generalversammlung, das AIAD solle die thematischen Evaluierungen fortsetzen.
方案协调会赞同这些建议,并向大会建议:监督厅应继续开展专题评价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Naja, fortschrittlich - diese Meinung teilt unser Reporter nicht ganz.
好吧,“进步的”——我们的记者不完全赞这种观点。
Ich denke, dass Sie auch zugeben müssen.
我认为,您也赞这一点吧。
Beim Thomas Müller sagt, sie ja auch explizit.
因为托马斯·穆勒对此表示了明确的赞。
Alle waren damit einverstanden, nur seine Frau nicht.
所有的人都赞,只有他的妻子有疑问。
Insofern würde ich diese These doch sehr infrage stellen.
就这点而言,我不赞这个论点。
Alle waren einverstanden und freuten sich - ausser dem Hahn.
所有人都赞,-了那只母鸡。
Viele seiner Anhänger haben das übernommen.
他的许多支持者都对此表示赞。
Ja, da kann ich dir zustimmen.
嗯,我赞。
Yang Xuan, die weit entfernt von ihrer Heimatstadt arbeitet und lebt, begrüßt diese Art von Service.
远在外地打工的杨轩,非常赞这一形式的服务。
Ich jedenfalls glaube keinem ein Wort, der nach rückwärts bedauert und nach vorne die nächsten Tötungen gut heißt.
如果一个人对过去感到后悔,却对未来的杀戮表示赞的话,我无论如何都不会相信他一句话。
" Ja, das kann ich nur unterschreiben" ! Die Frau sagt sagt damit: Ja, dem stimme ich zu.
" 是的,我非常赞!" 那位女士的意思是:是的,我意这一点。
Der französische Außenminister Robert Schumann macht sich diese Idee zu eigen.
法国外交部长罗伯特·舒曼(Robert Schumann)赞这一想法。
Das sieht Thordis Bethlehem vom Bund deutscher Psychologen genauso.
德国心理学家协会的Thordis Bethlehem对此表示赞。
Die Gesichter im Görlitzer Publikum spiegeln Empörung und Zustimmung nicht nur an dieser Stelle.
格尔利茨观众席上的面孔不仅在这一点上反映了愤慨和赞。
Das sieht Alica Summ, die Deutsche Zuckerrüben-Königin aus Ullstadt in Mittelfranken, genauso.
来自中弗兰肯行政区乌尔施塔特的德国甜菜皇后 Alica Summ 对此表示赞。
Wasser auf die Mühlen derjenigen, die warnen, es kämen dann noch mehr Osteuropäer nach Deutschland.
那些警告说更多的东欧人随后会来到德国的人对此表示赞。
Dieses Mal gab es neben staatsfrommer Zustimmung und taktischer Zurückhaltung wenig Elan und viel Skepsis.
这一次,了虔诚的赞和战术上的克制之外,几乎没有活力和多怀疑。
Die Branche vernimmt die Worte mit Wohlgefallen und macht Druck.
行业对此表示赞,施加压力。
Der malawische Immunologe Kondwani Jambo sieht das genauso.
马拉维免疫学家 Kondwani Jambo 对此表示赞。
Christian Mihr, Geschäftsführer der journalistischen Nichtregierungsorganisation " Reporter ohne Grenzen Deutschland" , sieht das genauso.
非政府新闻组织“德国记者无国界”的常务董事克里斯蒂安·米尔对此表示赞。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释