Er ging weg,sah er noch, daß ich sehr beschäftigt war.
他开,他看到很忙。
Er ging ohne Gruß (ein Wort, einen Blick)fort.
他不打招呼(没讲一句话,不看一眼)就开。
Als ich ihn ausschimpte,hat er sich getrollt.
骂他时,他悻悻地开。
Nichts wie raus (weg , hin , nach Hause)!
(俗) 快点出去(开,到那边去,回家去)!
Geh weg, du bist doch nicht aus Glas!
(,)开,不要挡住!
Entschuldigen Sie mich bitte einen Augenblick!
对不起,要开一会儿(请您等一会儿)!
(Gerade) im Augenblick ist er fortgegangen.
他刚刚开。
Und schwupp!War er weg.
他突然开.
Geh weg von mir!
给开!
Geh mir aus der Schußlinie!
(转)给开!
Ab die Post!
(俗)快开(或离开)!
Geh weg,laß (mich) aus!
开,放!
Er ist enttäuscht (vergnügt) abgeschoben.
他失望地(高兴地)开。
Geh (nicht) fort!
(别)开!
Hinweg mit dir!
你给开!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Was soll das? Schwirrt ab und streitet woanders herum!
怎么回?走开,到别处去吵!
Also, wenn ihr mich bitte entschuldigen würdet.
你们玩,我先走开一下。
Du bist schon so weit weit weg Auch ich geh langsam mein' Weg.
你已经远远离开,我也会慢慢走开。
Könnt ihr einfach alle mal kurz ein bisschen weggehen, damit ich es finden kann?
你们能不能都走开一下,让我找一下?
Der Müller fürchtete sich und wusste nicht, ob er davon gehen oder stehen bleiben sollte.
磨害怕,不知道是该走开还是留下来。
Himmelstoß merkte nun doch, was los war, und schob ohne ein Wort ab.
西尔史托斯意识到要发生什么,没吭声,走开了。
Einer kommt heran, wirft Kemmerich einen forschenden Blick zu und entfernt sich wieder.
一个路过的护理员瞟了一眼,又走开了。
Die Königin lächelte und ging weiter.
王后微笑着走开了。
Also geht nicht zu weit von Computer weg
不要走开。
Schneewittchen schaute heraus und sprach: " Geht nur weiter, ich darf niemand hereinlassen! "
白雪公看到后大声说:“快走开,我不会让任何人进来的!”
Warum soll ich nicht gerne sterben, da ich Dir tot bin, warum nicht weitergehen, da Du von mir gegangen bist?
既然我对你来说虽生犹死,我又何必不乐于死去,既然你已离我而去,我又何必不远远走开?
Hau ab, das rate ich dir, du Betrüger.
走开,我劝你,你这个骗子。
Eine Alternative ist hier noch " sich wegschreien" .
这里的另一种选择是“大喊自己走开”。
" Gehen Sie weg, fassen Sie mich nicht an."
“走开,别碰我。”
Finger weg oder ist es doch ein Versuch wert, an so einer Familienaufstellung teilzunehmen?
手指走开了,还是值得尝试参加这样的家庭星座?
Er ging weg, sah er doch, dass ich sehr beschäftigt war.
他走开了,因为他看到我忙。
Ich habe nein gesagt, also mach dass du wegkommst!
我说不,所以你一定要走开!
Nein, du darfst nich weggehen! Bitte bleib bei mir!
不,你不能走开!请陪着我!
Dann ist die andere Person, wo er jetzt gerade zugesagt hat, ist dann weggegangen.
然后另一个人只说了一声“是” ,然后就走开了。
Gehen Sie weg und drehen Sie sich dabei immer wieder um.
走开,走的时候转身。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释