Man merkt sehr deutlich, dass das Französische Spuren in unserer Sprache hinterlassen hat.
清楚地意识到,法语在语言中留了足迹。
Unsere Spuren im Sand konnte man noch lange sehen.
人直可以看到沙子里足迹。
Die Spuren hatten sich in den Boden eingedrückt.
足迹印在泥里。
Die Spur verlieren sich hier.
踪迹(或足迹)在这儿消失了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Spur ist hier zu Ende... Was machen wir denn jetzt?
足迹到这没了,我们现在怎么办?
Welche Rolle spielt die Avocadoherkunft für die Klimabilanz?
牛油果产地在碳足迹中扮演什么角色?
Durch die Dezentralität erhalten wir wieder mehr Kontrolle über unseren digitalen Fußabdruck.
去中心化让我们对我们数字足迹有更多控制权。
Langsame Behörden haben es schwer, großen Konzernen auf die Spur zu kommen.
行事政府当局很难快速追踪大型公司足迹。
Wir haben uns auf der ganzen Welt ausgebreitet und sie uns zu eigen gemacht.
我们足迹遍布全球,并把它变成了自己家园。
Werden sie aber nachhaltig, könnte ihr Fußabdruck in der geologischen Erdgeschichte winzig sein.
但是,如果是能够持续发展工业文明,那么它们在地球地质史上留下足迹可能会非常小。
Das Institut für Energie und Umweltforschung Heidelberg hat den CO2-Fußabdruck berechnet.
海德堡能境研究所已经计算出二氧化碳足迹。
Wenn wir uns den Klimafußabdruck anschauen, dann schneidet sie besser ab, weil sie nicht so weite Transportwege hat.
如果我们看一下气候足迹,他们是做得更好,因为他们没有这么长运输路线。
Größter Faktor bei der CO2-Bilanz von Avocados ist der Transport.
影响牛油果碳足迹最大因素是运输。
Ich kann man sich zum Beispiel auch die Location History anzeigen lassen.
例如,我们可以找到我们历史足迹。
Im weltweiten Durchschnitt werden laut Water Footprint Network 1.122 Liter für die Produktion von einem Kilo benötigt.
根据水足迹网络,全球平均水平是1,122升水生产一公斤牛油果。
Aber sie kommt immer wieder zur gelegten Spur zurück.
但她总是回到她留下足迹。
Es dauert nicht lange und ich entdecke im Schnee auch Fährten von Tieren.
没过多久,我还在雪地里发现了动物足迹。
Nach Angaben der Organisation Global Footprint Network markiert der Montag den sogenannten Erdüberlastungstag.
据全球足迹网络组织称, 周一是所谓地球超载日。
Diejenigen, die einen größeren CO2-Fußabdruck haben, die haben dann eine entsprechende Kostenbelastung.
那些拥有较大二氧化碳足迹人会承担相应成本负担。
Und jene, die einen schmaleren CO2-Fußabdruck haben, für die ist es sogar noch ein Geschäft.
对于那些碳足迹较小人来说, 这甚至是一门生意。
Der CO2-Fußabdruck der Kernenergie ist natürlich sehr gering.
核能碳足迹当然非常小。
Berechnet wird der Erdüberlastungstag mithilfe des ökologischen Fußabdrucks des jeweiligen Landes.
地球超载日是根据每个国家生态足迹计算。
Diese ökologische Belastungsgrenze ermittelt die US-Organisation Global Footprint Network.
这一生态负荷限值是由美国组织全球足迹网络确定。
Das gilt auch für den CO2-Fußabdruck.
碳足迹情况也是如此。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释