Wenn Sie weggehen wollen, sagen Sie es bitte jemandem aus Ihrer Gruppe.
如果要跑开,请小组随便说说。
Die Kinder sind vor dem Hund weggelaufen.
孩子们见了狗都跑开了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Rennt ihr weg, sobald ihr im Dunkeln ein Geräusch hört?
当你们处在黑暗中的时候,会一听声音就立刻吗?
Und als die Menschen indem zudrängten, rannte er weg, und versteckte sich in einem Gänsestahl.
当人们强迫他当的时候,他了,躲一个鹅圈里。
Damit lief die Katze fort und war dem Wagen immer ein Stück weit voraus.
说完,猫就了,前不远处。
Die Tiere liefen eilig davon und holten sich Erde.
动物们匆匆地了,得了泥土。
Vorne weg läuft die Frau Schwesig.
Frau Schwesig 在前面。
Und dann sagt sie so: " Es ist weggelaufen, schreiend." - Die ist verschüsselt.
然后她这样说:“它尖叫着了。” - 它是加密的。
Letzterer getraute sich nicht, mir in die Augen zu sehen, und als ich ihn umarmte, lief er schniefend davon.
后者不敢看我的眼睛, 当我拥抱他时, 他抽着鼻子了。
Ich fahre mit den Winden und hole jeden an Bord, der nicht schlafen kann und nicht schreiend davon läuft, wenn ich vor seinem Fenster ankere.
我会借风航行,把每一位失眠者接船上。并且当我在他们的窗前抛锚时,他们不会尖叫着。
" Nein, das habe ich nicht" , sagt Thomas Weber schmunzelnd. " Macht nichts" , sagt die Kleine und läuft fröhlich spielend davon.
“不,我没有,” Thomas Weber 笑着说。 “没关系, ” 小家伙说着心地了。
Und schnell wie der Wind entlief er ihnen, und sie waren verwirrt und fragten sich, welch ein Wahn ihn geschlagen habe; und sie folgten ihm.
他像风一样迅速地从他们身边了,他们都感困惑,想知道他底是怎么弄错了。他们就跟从了他。
Es fiel ihm schwer, ihn in diesem Augenblick allein zu lassen, er zögerte sekundenlang, Goldmunds Stirnrunzeln mahnte ihn, und verwirrt lief er davon, um dem Freunde das Alleinsein zu gönnen, dessen er bedurfte.
一刻,他很难让自己一个人呆着,他犹豫了几秒钟,戈德蒙德的皱眉警告了他,他困惑地了,让他的朋友得他需要的独处。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释