Die Erwartung, dass ich genauso witzig und schlagfertig wie Thomas bin, ist schon realisiert.
能像托马斯一机智跟对答如流,这个愿已经实现了。
Jetzt bin ich genau so schlau wie vorher.
现在还是跟以前一机智。
Er ist heute ganz anders als sonst.
今天跟往常完全不一。
Ich lebe eben anders als meie Eltern.
生活跟父母恰恰不一。
Er ist ganz das Bild seines Vaters.
跟父亲长得一模一。
Ich kann dasselbe von Ihnen sagen.
情况(或意见)跟您一。
Es ist anders gegangen,als er dachte.
结果跟想不一。
Er ist der Abklatsch seiner Mutter.
跟母亲一模一。
Die Kinder sollten nicht in Internaten aufwachsen, wie es bei den meisten Schifferkindern der Fall
孩子们不应该在寄宿学校长大,就跟那些船员孩子一。
Er weiß sowenig wie ich.
跟一就知道那么点儿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hanebüchenem Unsinn auch nicht, und gegen hanebüchene Dummheit ist absolut kein Kraut gewachsen.
这种糟心瞎话就糟心蠢事样什么都不是。
Komisch. Seine Füße sehen genauso aus wie die von Willi!
奇怪。它脚看起来威样!
Ich mach's einfach wie die Maja. So. Slalom.
我玛雅样,回转飞。
Es ist nicht mehr so, wie als Kind.
这还是孩子时候很不样。
Vielleicht sollte ich, wie früher, mehr barfuß laufen und mehr an die Luft gehen.
也许我该早前样,赤脚走路,呼吸更多新鲜空气。
Sieht aus wie Sie, gleiche Hose. Er ist etwa so groß wie der Baum.
看起来您样,样鼻子。他树差不多大。
So wie man das später auch mit Lady Diana gemacht hat.
后来人们对戴安娜王妃做样。
Ich schaffe es nicht mal so weit zu fliegen wie im letzten Jahr.
我做不到去年飞得样远。
Oft noch andersrum als heute, so machen das die Burschenschaften.
在不样是,当时学生会也是这么做。
Keine Zigarre ist so reich wie ihr Lächeln.
没有她笑容样浓郁雪茄。
Das ist kein Konto, sondern Bitcoin ist wie Bargeld.
没有账户,比特币就金样。
Gut. Und ich nehm' wie immer meine Pizza Hawaii ohne Schinken.
好。我往常样要份不加火腿夏威夷披萨。
Im Prinzip ist das wie bei einem kleinen Kind.
原则上讲,这就小孩子学习样。
Genau wie in China gibt es auch in Deutschland viele Restaurants und Gaststätten.
在中国样,德国也有许多餐厅。
Und plötzlich kommt China und wächst wie verrückt und holt auf.
但中国突然出了,它经济增长得疯了样,并且赶了上来。
Du, Ardhi, du hast am Schluss etwas anderes gesagt als ich!
Ardhi,你最后我我讲有点儿不样!
Ehe der fertig ist, ist Paps alt und nur noch ein Kopf größer als Lucky.
等妈妈织好毛衣,爸爸都要老小白样高了。
Ich habe ein Gedächtnis wie ein Sieb.
我记忆力筛子样。
Fast so schlimm wie Ihre Katze, die immer auf dem Dach schreit.
就您那在屋顶直嚎叫猫样吓人。
Im Kindergarten lief der Tag nach festen Regeln ab, fast wie bei den Soldaten.
幼儿园天是固定,几乎军事化管理样。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释