有奖纠错
| 划词

Dennoch halten trotz der weiten Verbreitung internationaler, regionaler und einzelstaatlicher Gesetze, die die Medienfreiheit garantieren, Verstöße dagegen, beispielsweise Drangsalierung, willkürliche Festnahmen oder Inhaftierungen, das Zufügen körperlichen Schadens und die systematische Zensur, weiter an.

但是,尽管有保证媒体自由的普遍的国际、区域和国家立法,从骚扰、任意逮捕、身体伤害到进行制度化检查的违法行为依然存在。

评价该例句:好评差评指正

Ich unterstütze rückhaltlos die Forderung der Hochrangigen Gruppe nach einer Definition des Terrorismus, die klarstellen würde, dass Terrorismus jede Handlung ist, zusätzlich zu den bereits nach den bestehenden Übereinkommen verbotenen Handlungen, die den Tod oder eine schwere Körperverletzung von Zivilpersonen oder Nichtkombattanten herbeiführen soll und die darauf abzielt, die Bevölkerung einzuschüchtern oder eine Regierung oder eine internationale Organisation zu einem Tun oder Unterlassen zu nötigen.

我完全赞同高级别小组关于怖主义的呼吁。 义将阐明,有公约已禁止的行动之外,任何有意造成平民或非战斗员死亡或严重身体伤害的行动,目的在于吓人口或强迫一国政府或一个国际组织实施或不实施任何行为的,均构成怖主义行动。

评价该例句:好评差评指正

Wir bestätigen, dass kein Anliegen und kein Missstand den gezielten Angriff auf und die vorsätzliche Tötung von Zivilpersonen und Nichtkombattanten rechtfertigt, und erklären, dass eine Handlung, die den Tod oder eine schwere Körperverletzung von Zivilpersonen oder Nichtkombattanten herbeiführen soll, wenn diese Handlung auf Grund ihres Wesens oder der Umstände darauf abzielt, die Bevölkerung einzuschüchtern oder eine Regierung oder eine internationale Organisation zu einem Tun oder Unterlassen zu nötigen, aus keinem Grund zu rechtfertigen ist und eine terroristische Handlung darstellt.

在我们重申,任何原因或不满都不能成为将平民和非战斗人员作为目标蓄意杀害种行动的理由或使之合法化,我们宣告,任何旨在对平民或非战斗人员造成死亡或严重身体伤害的行动,并且类行动的目的在本质上或背景上是为了恫吓人民或强迫政府或国际组织从事某种行动或不从事某种行动,则是怖主义行为,不能以任何理由为种行为开脱罪责。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bolzenaufschweißen, Bolzenauge, Bolzenaugenbohrung, Bolzenausdreher, Bolzenbefestigung, Bolzenblech, Bolzenbohrung, Bolzendesachsierung, Bolzendrehbank, Bolzendrehmaschine,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

默克尔历年新年致辞

Auch die körperlich und seelisch Verwundeten vergesse ich nicht.

我也不会忘记那些身体和精神受到伤害的士兵们。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Zuviel des Guten kann aber der Gesundheit eher schaden als nutzen – von der Figur ganz zu schweigen.

太多的好东西反而对身体造成伤害——更不用说身材了。

评价该例句:好评差评指正
youknow

In der Pollenzeit können wir sogar hören, wie das Immunsystem bei Allergien überreagiert und dem Körper mehr schadet als hilft.

在花粉季我们甚至可能会听说,过敏时免疫系统如何过度反应,给身体带去的伤害远超帮助。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Dabei gehe es um Alltagskriminalität, wie Diebstahl oder leichte Körperverletzung, sagt BKA-Chef Münch.

日常犯罪,例如盗窃或轻微的身体伤害,BKA负责人Münch说。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Je länger dieser Zustand andauert, umso schwerer sind die körperlichen Schäden bis hin zum Tod.

种情况持的时间越长,包括死亡在内的身体伤害就越严重。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年4月合集

Ihm werden versuchter Mord, gefährliche Körperverletzung und Herbeiführung einer Sprengstoffexplosion vorgeworfen.

犯有谋杀未遂、危险的身体伤害和造成爆炸性爆炸。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年8月合集

Es sprach den Mann unter anderem wegen Landfriedensbruch und gefährlicher Körperverletzung schuldig.

它发现该男子犯有破坏和平和危险的身体伤害等罪名。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年5月合集

Der Beamte musste sich wegen Körperverletzung, grob fahrlässiger Gefährdung und Amtsvergehen verantworten.

该官员必须为身体伤害、严重疏忽危害和官员不当行为负责。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年6月合集

Die Staatsanwaltschaft wirft ihnen schwere Körperverletzung im Amt vor.

检察官他们在办公室严重伤害身体

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年8月合集

Dieses hatte im Februar wegen schwerer Körperverletzung eine elfjährige Haftstrafe verhängt.

今年二月,他因严重身体伤害判处十一年监禁。

评价该例句:好评差评指正
ax-Alltagsdeutsch-C1

Das ist dann nicht so schädlich, glaube ich.

那样对身体伤害就没有那么大,我认为。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年7月合集

Ermittelt wird nun wegen gefährlicher Körperverletzung, gegen den Beamten leitete die Polizeidirektion Zwickau außerdem ein Disziplinarverfahren ein.

目前,名警官因危险的身体伤害正在接受调查,茨维考警察局也对该警官发起纪律处分。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Xiao Li: Gesundheit ist das Wichtigste, Rauchen kann dem Körper zu viel Schaden zufügen.

李小:健康是最重要的, 吸烟会对身体造成太大的伤害

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Auch die Körperverletzer wollen ja selber nicht körperverletzt werden und die Mörder wollen selber nicht ermordet werden und so weiter.

即使是身体伤害者也不想自己受到身体伤害,杀人犯也不想自己谋杀等等。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年2月合集

Typische Delikte, die in Jugendstrafverfahren verhandelt werden, sind Diebstahl, Sachbeschädigung oder Körperverletzung – aber auch Mord oder Vergewaltigung kommen vor.

少年刑事诉讼中处理的典型罪行是盗窃、财产损失或身体伤害——但谋杀或强奸也会发生。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年11月合集

Tropfen geht, müsse sie einstellen, sagt die Staatsanwältin. Dabei handelt es sich allein bei der Verabreichung solcher Substanzen um eine gefährliche Körperverletzung.

她必须停止,检察官说。 仅使用此类物质就构成危险的身体伤害

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年2月合集

Er war, davon ist das Gericht überzeugt, als Mittäter unter anderem für Folter, zahlreiche Morde, gefährliche Körperverletzung und sexualisierte Gewalt in einem syrischen Geheimdienstgefängnis verantwortlich.

法院确信,他是一名共犯,对叙利亚特工监狱中的酷刑、多起谋杀、危险的身体伤害和性暴力等行为负有责任。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年8月合集

Eltern, die ihre Kinder misshandeln, können das Sorgerecht verlieren und wegen vorsätzlicher Körperverletzung zu einer Geldstrafe oder einer Freiheitsstrafe von bis zu fünf Jahren verurteilt werden, in besonders schweren Fällen sogar bis zu 15 Jahren.

虐待子女的父母可能会失去监护权,并因故意伤害身体判处最高五年的罚款或监禁,在特别严重的情况下, 最高可判处15年监禁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bolzenkäfig, Bolzenkopf, Bolzenkupplung, Bolzenlagerung, Bolzenlänge, Bolzenläppmaschine, Bolzenloch, Bolzenlochanzahl, Bolzenlochausführung, Bolzenlochkreis,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接