有奖纠错
| 划词

Der Winkel zwischen der Bahnebene des künstlichen Satelliten und der Äquatorebene beträgt...Grad.

人造卫星的平面与赤道平面的夹角为…度。

评价该例句:好评差评指正

Die Rakete muß in die bestimmte Bahn eingelenkt werden.

火箭必须转入规定的

评价该例句:好评差评指正

Ein Satellit bewegt sich auf einer kreisförmigen Bahn.

一颗人造卫星在圆形的

评价该例句:好评差评指正

Seine Geschäft bewegt sich in neuen Bahnen.

他的

评价该例句:好评差评指正

Die Rakete schwenkt in ihre Umlaufbahn ein.

火箭进入

评价该例句:好评差评指正

Auf Gleis 2 steht der Zug zur Weiterfahrt nach München bereit.

停在第二的列车准备继续驶往慕尼黑。

评价该例句:好评差评指正

Die Umlaufbahn der Erde um die Sonne hat die Gestalt einer Ellipse.

地球绕太阳的呈椭圆形。

评价该例句:好评差评指正

Der Bahnneigungswinkel des künstlischen Erdsatelliten beträgt ...Grad.

人造地球卫星的倾角是…度。

评价该例句:好评差评指正

Für die Herstellung der Maschinen(für die Breite der Schienen) wurden bestimmte Normen festgesetzt.

为制造机器(的宽度)确定了一定的规格。

评价该例句:好评差评指正

Die Erde durchläuft die Sonnenbahn in einem Jahr.

地球一年绕太阳一周。

评价该例句:好评差评指正

Die Züge donnern über die Schienen.

火车隆隆地在开过去。

评价该例句:好评差评指正

Die Himmelskörper beschreiben verschiedene Bahnen.

天体在各种

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus können nichtstaatliche Organisationen Bürgerdiplomatie anwenden, wenn Regierungen und internationale Organisationen dazu nicht in der Lage sind.

此外,在政府和国际组织无法进外交活动时,非政府组织可成为展开第二外交的重要工具。

评价该例句:好评差评指正

Führende Vertreter der Zivilgesellschaft und der Religionsgemeinschaften sind wichtige Friedenspartner, und in der informellen Diplomatie "von Mensch zu Mensch" häufig unverzichtbar.

民间团体和宗教领袖是重要的和平伙伴,在“第二”和“民间”外交中往往不可缺少。

评价该例句:好评差评指正

"Die in den Buchstaben a) und b) beschriebenen Begrenzungen dürfen nicht dazu führen, dass eine Leistung niedriger ist als entweder der im Einklang mit der Satzung des Fonds festgesetzte Grundbetrag in US-Dollar oder 80 Prozent des angepassten US-Dollar-Betrags. "

文(a)和(b)所述的限制,不应造成养恤金数额小于依照《养恤基金条例》确定的美元基数或小于调整后美元数额的80%。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ausgabe (n) buch, Ausgabe (n) budget, Ausgabe (n) einheit, Ausgabe (n) seite, Ausgabe (n) stelle, ausgabe 2007-09, Ausgabe Anpassung, Ausgabe Data Ready, Ausgabe Kode Übersetzer, Ausgabe Logik,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

每周一词

Ein Experte für schmale, enge Spuren ist ein Schmalspurakademiker aber mitnichten.

狭窄的、有限的轨道上的专家是绝非一知半解的学者。

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Ich hatte mal eine Schnellbremsung, weil nachts ein Mädchen im Gleisbereich unterwegs war.

有一次我不得不急刹,因为一个女孩在夜轨道上行走。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Denn die Sonne durchläuft diese Ekliptik-Kreisbahn einmal komplett in einem Jahr.

因为太阳每年都会完整地经过这个黄道轨道一次。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Dann hat ein Franzose heraus- gefunden, dass die Bahn von Uranus Anomalien aufzeigt.

然后一个法国人发现,天王星的轨道显示出异常。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Le Verrier weiß, Uranus bewegt sich komisch, das sieht man in den Beobachtungen.

知道天王星的运行轨道有些问题,这通过观察就能发现。

评价该例句:好评差评指正
影视研

Das reicht übrigens auch schon aus, um Satelliten in niedriger Umlaufbahn zu streifen.

顺便说一下,这足以触碰到低轨道卫星。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Und weil es nur ein Gleis gibt, haben sich hinter uns immer mehr Schlitten gestaut.

因为这有一个轨道,我们身后经常会有许多滑动座架被堵住。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Ein Elektron nahe eines Atomkerns befindet sich in einer wellenartigen Bahn.

原子核附近的电子处于波状轨道中。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Also nicht nur die Planetenbahnen, sondern auch die Bahnen von Kometen.

不论是行星的轨道,还是彗星的轨道

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Unsere Steuerdüsen bringen den Asteroiden auf eine Flugbahn in Richtung unseres Mondes.

我们的推进器将小行星推向月球的轨道

评价该例句:好评差评指正
Was Wäre Wenn

Dies ist der Punkt, an dem die Winkelgeschwindigkeit eines orbitalen Objekts einer Erdumrundung pro Tag entspricht.

在这个位置,轨道上物体的角速度当于每天绕地球一周。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Um unsere Erde kreisen tausende Satelliten. Sie wurden in die Erdumlaufbahn geschickt, um verschiedene Aufgaben zu übernehmen.

在我们的地球周围环绕着上千个卫星, 他们被传送到地球的轨道,承担着不同的任务。例如他们负责我们可以看电视,负责导航设备的运行。而我们可以从地球上监测他们。

评价该例句:好评差评指正
宇宙的奥妙

Könnte man gucken; kommt da irgendwo so ein Asteroid rein und ist der auf der richtigen Bahn.

看看小行星是否在正确的轨道上。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Jedes Kilo Ladung verbrennt Treibstoff für Tausende Euros, nur, um es in einen niedrigen Erdorbit zu bringen.

光是把每公斤货物送入低地球轨道就要消耗价值上千欧元的燃料。

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Die Räder und die Motoren befinden sich über den Waggons und werden über eine schiene mit Strom versorgt.

车轮和电机位于车厢上方,由轨道提供动力。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Deswegen werden aus solchen Kreisbahnen auch elliptische Bahnen.

因此圆形的轨道被改成了椭圆的轨道

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Mit einem Weltraumlift können Raumschiffe, Astronauten und Rohstoffe ganz einfach, ohne Raketen, in und aus dem Mondorbit transportiert werden.

通过太空电梯,航天器、宇航员和原材料可以轻松地在月球轨道内外运输,而无需依赖火箭。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Unrentable Strecken wurden stillgelegt, alles auf Gewinn ausgerichtet statt wie bisher auf Schienen, die funktionieren.

无利可图的线路被关停,一切都以盈利为导向,而非像一直以来那样以正常运行的轨道为基础。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

So ähnlich, wie das Gravitationsfeld der Sonne die Umlaufbahnen der Planeten formt.

就像太阳的引力场塑造行星的轨道一样。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Aber wichtig ist eben auch, dass sie sich bei dieser abgesenkten Bahn fast ausschließlich in der Atmosphäre bewegen kann.

但同样重要的是,在这个较低的轨道上,它几乎可以完全在大气层中移动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ausgabebefehl, Ausgabebildschirm, Ausgabeblock, Ausgabebuch, Ausgabebudget, Ausgabe-Data-Ready, Ausgabedatei, Ausgabedaten, Ausgabedatum, Ausgabedauer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接