有奖纠错
| 划词

Er hat seine Position in dieser Frage verteidigt.

他在这个问题上自己的立场作了

评价该例句:好评差评指正

Er sucht nach einem Alibi für sein Vorgehen.

他找理由他的行

评价该例句:好评差评指正

Die Verteidigung beantragte die Vorladung neuer Zeugen.

人建议传新证人出庭。

评价该例句:好评差评指正

Er musste sich gegen den Vorwurf verteidigen.

他必须对指控进行

评价该例句:好评差评指正

Der Angeklagte wird von Rechtsanwalt X verteidigt.

被告由某律师进行

评价该例句:好评差评指正

Die Verteidigung kämpft dagegen für einen Freispruch.

人力争赦免。

评价该例句:好评差评指正

Ein bekannter Anwalt vertritt ihn vor Gericht.

一位有名的律师他出庭

评价该例句:好评差评指正

Der Angeklagte will sich selbst verteidigen.

被告要亲自(自己)作

评价该例句:好评差评指正

Die Verteidigung hat das Wort.

人发言。

评价该例句:好评差评指正

Er verteidigte hitzig seinen Standpunkt.

他激烈地自己的观点

评价该例句:好评差评指正

Sie verteidigte sich.

自己

评价该例句:好评差评指正

Die Anwaltschaft übernimmt Dr.X.

某博士担任()律师。

评价该例句:好评差评指正

Der Verteidiger plädierte auf Freispruch.

律师要求判无罪释放。

评价该例句:好评差评指正

Untersuchung von Vorwürfen über Verfehlungen eines Verteidigers, darunter Betrug

调查关于担任律师的个人行失检、包括舞弊的指控。

评价该例句:好评差评指正

Das Rechtsbeistandssystem wird derzeit reformiert, um unnötige oder exzessive Honorare für die Verteidigung in den Griff zu bekommen.

正在改革法律援助制度,以便控制不必要的或过度的

评价该例句:好评差评指正

Delegationen, die eine Erhöhung der Zahl ständiger Mitglieder befürworten, wären bereit, den mit neuen ständigen Sitzen verbundenen Status zur Diskussion zu stellen.

任类别的代表团将同意,可以对任何新增任理事国席位的地位提出质疑。

评价该例句:好评差评指正

Stattdessen müssen wir einen umfassenden Ansatz verfolgen, der den gesamten Prozess der Strafrechtspflege umfasst - Polizei, Ankläger, Verteidiger, Richter, Gerichtsbedienstete und Vollzugsbeamte.

相反,我们必须对整个刑事司法程序采取全面的做法,这种做法应包括警察、检察官、律师、法官、法庭主管人和监狱官。

评价该例句:好评差评指正

Der Bereich Rechtsangelegenheiten verteidigte die Organisation auch weiterhin in komplexen Schiedsverfahren und anderen Streitigkeiten mit Dritten und beriet die Organisation in vielen unterschiedlichen Fragen.

法律事务厅继续在复杂的仲裁诉讼案件以及与第三方的其他争端中本组织进行,同时就范围广泛的问题本组织提供咨询意见。

评价该例句:好评差评指正

Eine von einem Träger ziviler, militärischer oder anderer öffentlicher Gewalt erteilte Anordnung oder Anweisung darf nicht als Rechtfertigung für eine Straftat des Verschwindenlassens geltend gemacht werden.

二、 任何文职的、军事的,或其他方面的公共当局下达的命令或指示,都不得以作强迫失踪罪的理由。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD führte eine Untersuchung möglicher Abmachungen über Honorarteilung zwischen Verteidigern und mittellosen Inhaftierten beim Internationalen Strafgericht für das ehemalige Jugoslawien und beim Internationalen Strafgericht für Ruanda durch.

监督厅对前南斯拉夫问题国际刑事法庭及卢旺达问题国际刑事法庭的律师与贫困被羁押人之间可能的分钱安排进行了调查。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ankerspill, Ankersplint, Ankerspule, Ankerstab, Ankerstange, Ankerstelle, Ankerstock, Ankerstopper, Ankerstreuung, Ankerstrom,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

时事德语通 3

Präsident Bush hatte die Invasion gestern noch einmal verteidigt.

布什总统昨天再次为伊战进行了

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Menschenverachtende Mordtaten lassen sich durch nichts rechtfertigen.

没有什么可以为非人道的谋杀行为

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

In der Diskussion über bessere Tierhaltung hat Agrarminister Özdemir den Kurs der Regierung verteidigt.

在关于改善畜牧业的讨论中,农业部长厄兹德米尔为政府的方针进行了

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Obwohl der legendäre Star Michael Jackson sich nicht mehr wehren kann.

尽管传奇巨星迈克尔·杰克逊已经不能再为自己了。

评价该例句:好评差评指正
《查如是说》

Und indem ihr tödtet, seht zu, dass ihr selber das Leben rechtfertiget!

你们杀人时还得留心替生命

评价该例句:好评差评指正
《查如是说》

Hart-nackig und klug, dem Esel gleich, wart ihr immer als des Volkes Fürsprecher.

你们忍耐狡狯常常是人民之者。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Der DFB verteidigt nämlich seinen Standpunkt.

因为德国足协在为自己的立场进行

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Oliver Bierhoff verteidigt den heftigen Unterschied und meint, die Prämien orientieren sich an den Einnahmen, die die UEFA ausschüttet.

奥利弗·比埃尔霍夫为这个巨大的差异,并表示奖金是基于欧足联分配的收入。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und die Kritik an den Resellern soll auf keinen Fall die übertriebenen Hamsterkäufe für den Eigengebrauch in Schutz nehmen.

对于转售商的批评绝不应该成为过多囤积自用物品的

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Mit dem Argument hatte er im März schon die Schutzzölle auf Stahl und Aluminium begründet.

他用这个论点为 3 月份对钢铁和铝征收保护性关税

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Absprachen zwischen Ermittlern und Verteidigern führten laut Staatsanwaltschaft zum Auffinden des Diebesguts.

据检察官办公室称,调查人员和律师之间的协议导致发现了被盗财产。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Der Angeklagte nahm das Urteil und die stundenlange Begründung regungslos zur Kenntnis.

被告一动不动记下了判决书和时间。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

15 % der Kinder und Jugendlichen hierzulande seien übergewichtig, begründet Özdemir seine Initiative.

Özdemir 为他的倡议说,这个国家有 15% 的儿童和年轻人超重。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Seine Verteidigung hatte angekündigt, bei einer Verurteilung wegen Mordes in Revision zu gehen.

他的律师曾表示将对谋杀罪提出上诉。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Mediendirektor Simon verteidigte die Entscheidung im Deutschlandfunk.

媒体总监西蒙为 Deutschlandfunk 的决定

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Weil er die Freiheit der Protestanten in Böhmen beschränken will, setzen sich diese zur Wehr.

因为他想限制波希米亚新教徒的自由, 他们为自己

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年12月合集

Ein Gericht in Vancouver stimmte einem entsprechenden Antrag ihrer Verteidiger zu.

温哥华一家法院批准了她的律师的动议。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年10月合集

Das Gesetz widerspreche der Verfassung der Vereinigten Staaten, begründete er seine Entscheidung.

法律与美国宪法相抵触, 他为自己的决定

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Er hat den Bau der Pipeline verteidigt.

他为管道的建设

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

Er will sich also mit dieser PR-Tour aktiv gegen die Kritik wehren.

因此,他想通过这次公关之旅来积极为自己,反驳批评。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ankerwährung, Ankerwand, Ankerweg, Ankerwelle, Ankerwicklung, Ankerwiderstand, Ankerwinde, Ankerwinkel, Ankerzahnrad, Ankerziehschlepper,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接