In diesem Fall müßte ich mich selbst verleugnen.
要样做,就违背了自己的信仰(或良心)。
Wenn Sie es so einrichten könnten, wäre es mir sehr lieb.
如果您能样安排,真的十分高兴。
Zu dieser Frau kannst du dir gratulieren!
你该为有样一位妻子感到高兴!
Mit solchem gelähmtem Argument kann ich nicht überzeugt werden.
样无力的论点不能让信服。
Es ist eben so und läßt sich nicht ändern.
事情就样,无法改变了。
Du solltest dich nicht immer so exponieren.
你不要老样招惹非。
Beiso einem Wetter wird er nicht kommen.
在样一种气的情况下他不会来的.
Damit hat er sich selbst verächtlich gemacht.
样一来他就把自己贬低了。
Wenn er sich weiterhin so tapfer hält,wird er siegen.
如果他继续样勇敢下去,一定会胜利。
Dämmert dir immer noch nicht auf, warum er das gesagt hat?
他为什么样说,你还没有明白过来吗?
Das wirst du mir doch nicht antun.
你总不会对做出样的事情来吧。
So etwas hatte er noch niemals gesehen.
样的东西他从来没有看见过。
Bei klarem Verstand kann man so nicht urteilen.
头的话就不会样判断。
So sieht der Kapitalismus in Vollendung aus.
样看起来资本主义完美的。
Es nützt alles nichts, wir müssen jetzt aufbrechen.
(口)不能再犹豫了,(或:必须样了,)们现在就得动身了。
Bei dieser Behandlung muß er sich zurückgesetzt fühlen.
样对待他一定会使他感到自己受到了歧视。
Er ist ein schlechter Freund, wenn er dich so behandelt!
他样对待你,他就不你真正的朋友。
Damit verbessert er die bisherige Bestmarke seines Landsmanns Asafa Powell um zwei Hundertstel.
样,他就比其同胞阿萨法•鲍威尔迄今为止保持的世界纪录快了0.02秒。
Ich möchte eine Tischdecke aus Geschirrtüchern haben, denn das umweltfreundlich ist.
想有一张由洗碗巾组成的桌布,因为样环保。
Die Vorgänge legen den Verdacht nahe, dass alles nur eine geschickte Täuschung war.
发生的些事情引起了样一种怀疑,即一切只一种巧妙的花招而已。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wann fragst du was Tränen in meinen Augen bedeuten? Ich werds dir bald erzähln!
别再问,别再问,这样的我为什么哭着,眼泪替我诉说。
Das heißt die Bäume müssen in der Lage sein, sich auszutauschen, diese Informationen weiterzugeben.
这就说明,树木一定有这样彼此交换和传递信息的能力。
Aber was hältst du davon, wenn wir uns vertragen?
你觉得这样好好,要是我们和解呢?
Mann, wenn du bei mir bist, gehen alle Lichter an, so soll es bleiben.
当你和我在一起的时候,所有的灯都亮了,应该一直是这样。
Ich habe es noch nie so empfunden.
我以前从没有这样的感觉。
Damit dir die Sonnedie Haut nicht verbrennt.
这样太阳会烫伤你的肤。
Das Gesicht, mit dem du jetzt vor mir stehst!
—你现在竟让我看这样一副嘴脸!
Was wäre denn, wenn wir in so einem Utopia einfallen würden?
如果我们真的进入这样一个乌托邦,又会怎样呢?
Den muss man wollen und Frankfurt wollte ihn.
但这由得人,法兰克福需要这样一个突破口。
Aber Däumelinchen wußte, daß es die alte Feldmaus betrüben würde, wenn sie sie verließ.
拇指姑知道,如果她这样离开的话,田鼠就会感到痛苦的。
Das vermeidet Überhitzung damit das Rührei zart und fluffig bleibt.
这样可以防止热,从而使鸡蛋保持柔软而蓬松。
Dann könne auch der seit Jahren anhaltende Kaufkraftverlust der Rentner gestoppt werden.
这样也可以使退休人员购买力多年来持续降低的情况再出现。
Vor einer Woche, am 1. Mai, sah es hier noch so aus.
一个星期前,即5月1日,这里还是这样的。
Forscher der Universität Göttingen wollen herausfinden, wie die Bäume sich bei solchen Attacken warnen.
哥延根大学的研究者们想要找出,树木在遇到这样的虫害时如何发出警告。
Diese Frage liegt nahe, und doch verbietet sie sich.
这个问题很显然,但能问这样的问题。
Weißt du was, Willi? Dann ziehst du einfach zu mir! Zu dir?
这样吧,威利,你干脆搬到我那里去。去你那儿?
So einen kuscheligen Bärenalarm könnte es ruhig jeden Tag geben.
这样的暖和的熊警报可以每天来一个。
Deutschland hat die Krise wie kaum ein anderes Land gemeistert.
几乎没有任何一个国家象德国这样成功地控制了危机。
Wenn das jetzt wieder so weitergeht, Dann ohne mich! Mann Mann...
如果要像现在这样下去,别算上我了!哎。
Das will ich hoffen. Denn ohne sie war ich euch weiter keine Hilfe.
我也希望是这样,因为没有这个力量,我就能继续帮助你们了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释