Dieses neue Flugzeug reißt die Fernstrecken in wenigen Stunden herunter.
这种新飞机用不了几个小时就飞完这段
距离航
。
Eine Prüfung ergab, dass die Hauptabteilung Generalversammlung und Konferenzmanagement bei der Bereitstellung von Diensten in den sechs Amtssprachen der Vereinten Nationen keine neuen Techniken, wie etwa die Teledolmetschung, nutzte.
一项审计表明,大会和会议管理部在用联合国六种正式语文提供服务中尚未利用一些新技术,如
距离口译,这种技术有可能减少使用会议
临时助理人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Johan Rockström, der designierte Chef des Potsdam-Instituts für Klimafolgenforschung, setzt deshalb auch darauf, dass möglichst viele Menschen sich selbst um das Klima kümmern, und zwar nicht nur durch Verzicht auf Kohlestrom, spritfressende Autos oder Fernreisen.
因此,波茨坦气候影响研究所的指定负责人 Johan Rockström 也致力于让尽可能多的人自己关注气候,而不仅仅是通过不
燃煤发电、耗油量大的汽车或长期
远距
旅行。
" Nämlich, dass Einwegverpackungen - ökonomisch betrachtet - immer auf Zentralisation und große Entfernungen gehen. Und Mehrwegverpackungen mittelständische Strukturen voraussetzen. Mehrweg schafft Arbeitsplätze. Das sind Entwicklungen, die nicht immer hinlänglich beachtet werden, auch nicht mit dem neuen Verpackungsgesetz."
“也就是说,从经济的角度来看,单向包装总是走向集中和远距
。可重复
的包装
要中型结构。可重复
创造就业机会。这些发展并不总是被充分考虑,而不是即
有新的包装法。”