有奖纠错
| 划词

Die Verstöße gegen die Verkehrsordnung häufen sich.

交通规则的事件越来越多。

评价该例句:好评差评指正

Man darf nicht gegen das Gesamtinteresse handeln.

人民(或集体)利益。

评价该例句:好评差评指正

Die Verletzung ist eine Handlung, durch die man gegen eine Regel verstößt.

是一种行为,通过此人们对某一个规则。

评价该例句:好评差评指正

Es ist ein Verstoß gegen das Gesetz.

这是一种法律的行为。

评价该例句:好评差评指正

Das ist gegen die Abmachung (die Abrede).

这是协定(约定)的。

评价该例句:好评差评指正

Gesetze, gegen die ständig verstoßen wird, ohne dass dies Folgen hat, werden wohl kaum geachtet.

法律如果屡而毫无后果,就不可能受到尊重。

评价该例句:好评差评指正

Diese Maßnahmen sehen auch angemessene Sanktionen bei Nichterfüllung vor.

这种措施还应当对情形规定适当的制裁。

评价该例句:好评差评指正

Vorbehaltlich Regel 33 bedürfen die Beschlüsse der Konferenz einer Zweidrittelmehrheit der anwesenden und abstimmenden Vertreter.

在不第33条的情况下,议的决定应由议并投票的代表的三分之二多数作

评价该例句:好评差评指正

Der Mönch hat ein Tabu gebrochen.

这个和尚了一种禁忌。

评价该例句:好评差评指正

Es hat gegen das Gesetz verstossen.

了法律。

评价该例句:好评差评指正

Er hat das Gesetz grob verletzt.

他严重地了法律。

评价该例句:好评差评指正

Das ist doch gegen alle Vernunft!

这是一切常情的!

评价该例句:好评差评指正

Vorbehaltlich der Rechtsgrundsätze des Vertragsstaats kann die Verantwortlichkeit juristischer Personen strafrechtlicher, zivilrechtlicher oder verwaltungsrechtlicher Art sein.

二、在不缔约国法律原则的情况下,法人责任可以包括刑事责任、民事责任或者行政责任。

评价该例句:好评差评指正

Eine Beratung solcher Anträge wird nicht zugelassen; sie werden vorbehaltlich Regel 28 sofort zur Abstimmung gestellt.

就该动议不得进行讨论,并应在不第28条的情况下,立即将该动议付诸表决。

评价该例句:好评差评指正

Vorbehaltlich der Rechtsgrundsätze des Vertragsstaats kann die Haftung juristischer Personen straf-, zivil- oder verwaltungsrechtlicher Natur sein.

在不缔约国的法律原则的情况下,可将法人的这一责任定为刑事、民事或行政责任。

评价该例句:好评差评指正

Das entspricht (widerspricht) unseren Gepflogenheiten.

这符合()我们的习惯。

评价该例句:好评差评指正

Geiz ist ihm wesensfremd.

吝啬是他的本性的。

评价该例句:好评差评指正

Das geht gegen die Spielregeln.

比赛规则。

评价该例句:好评差评指正

Das geschah wider meinen Willen.

这是我的意愿的。

评价该例句:好评差评指正

Zuwiderhandlungen werden strafrechtlich verfolgt.

对于行为追究其刑事责任。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Beobachtungsbohrung, Beobachtungsbrunnen, Beobachtungsdifferenz, Beobachtungsfahrzeug, Beobachtungsfehler, Beobachtungsfehlertoleranz, Beobachtungsfenster, Beobachtungsfernrohr, Beobachtungs-Fernrohr, Beobachtungsgabe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸德语脱口说

Tut mir leid, aber Regeln sind Regeln, wir können sie nicht übertreten.

B :抱歉,但是规定就是规定,我们不能违反它。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精合辑

Denn BAföG reicht ihnen nicht zum Leben – und das könnte sogar verfassungswidrig sein.

助学金不足以让他们维持生计,甚至可能违反宪法。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精合辑

Richtig gehört, die Schufa, deren Scoring gegen EU-Recht verstößt.

你没听错,就是那个评分服务违反了欧盟法律Schufa。

评价该例句:好评差评指正
2021德国录片

Verstößt Armin Laschet gegen den Beschluss, den er mit Ihnen gefasst hat?

阿明·拉舍特是否违反了他与您决定?

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Russland hat schon zweimal völkerrechtswidrig in das Hoheitsgebiet der Ukraine eingegriffen.

俄罗斯经两次违反国际法干预了乌克兰领土。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Dafür spricht auch, dass der Westen schon mehrfach zugeschaut hat, als Russland völkerrechtswidrig gehandelt hat.

这一点也得到了支持,因西方经多次目睹俄罗斯违反国际法

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Wer sexuell belästigt wird, fühlt sich sehr unwohl, weil dabei etwas gegen seinen willen passiert.

面临性骚扰会觉得很不舒服,因这是违反个人意志

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Die Witwe war dem Gesetz nie ungehorsam gewesen und stark durch ihre gerechte Sache.

寡妇从未违反法律,而且随着自己事业成功变得强了许多。

评价该例句:好评差评指正
球迷小站

Der Verein hatte gegen die FIFA-Regeln verstoßen, weil man minderjährige Talente holte.

该俱乐部因引进未成年人才,违反了国际足联规则。

评价该例句:好评差评指正
柏林游玩指南

Kritisiert wird, dass die bisherige Projektplanung fundamental gegen das Berliner Energie- und Klimaschutzprogramm 2030 verstoße.

批评意见是,迄今项目规划从根本上违反了《2030年柏林能源和气候保护计划》。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Das Gesetz verstößt auch massiv gegen den Gleichheitsgrundsatz.

该法律严重违反了平等原则。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精合辑

Die FIFA musste erstmals zugeben, dass auch auf WM-Baustellen gegen internationale Arbeitsstandards verstoßen wurde.

国际足联不得不首次承认,在世界杯建筑工地上也违反了国际劳工标准。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch, wieso nicht

Briefe einfach aus dem Briefkasten ziehen, das geht nicht! Das ist gegen das Postgeheimnis. Jeden Morgen tut er das!

就这么简单地把信从信箱里拿出来,这可不!这违反了邮政机密。每天早上他都这样做!

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精合辑

Zu den möglichen Strafen gehört Gefängnis für bis zu drei Jahre.

违反者可能面临处罚包括最高三年监禁。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Verletzungen dieses grundlegenden völkerrechtlichen Prinzips bedürfen einer klaren gemeinsamen Antwort.

违反国际法这一基本原则需要明确联合回应。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年10月合集

Jeder, der gegen diese Regeln verstößt, muss Angst haben, dafür hart bestraft zu werden.

任何违反这些规则人都必须害怕受到严厉惩罚。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Die UN beruft sich auf Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht.

联合国援引违反国际人道法

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Ich bin überzeugt, dass mein Klient nicht gegen Gesetze verstoßen hat.

我确信我客户没有违反任何法律。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Er beklagt gravierende Verstöße gegen das Rechtsstaatsprinzip.

他抱怨严重违反法治。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年9月合集

Die Präsidentin des Repräsentantenhauses, Nancy Pelosi, erklärte, Trump habe seine verfassungsmäßigen Pflichten verletzt.

众议院议长南希佩洛西说特朗普违反了他宪法职责。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Beratungen, Beratungs-, Beratungsangebot, Beratungsauftrag, Beratungsausschuss, Beratungsbedarf, Beratungsdienst, Beratungsfirma, Beratungsgegenstand, Beratungsgeschäft,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接