有奖纠错
| 划词

Es illegal, ohne Visum in das Land einzureisen .

没有签证进入这个国家

评价该例句:好评差评指正

Der Notstand läßt es zu, daß notwendige strafbare Handlungen straffrei ausgehen.

(律)在紧急状况下允许采取必行为而不受惩处。

评价该例句:好评差评指正

Für dieses Vergehen war als Höchstmaß der Strafe vier Wochen Gefängnis vorgeschrieben.

对这种行为规定最严厉惩罚为四周监禁。

评价该例句:好评差评指正

Die Anstellung von Kindern unter 14 Jahren ist gegen das Gesetz.

雇用 14 岁以下儿童

评价该例句:好评差评指正

Alkohol am Steuer verstößt gegen das Gesetz.

酒后驾车

评价该例句:好评差评指正

Die Wiedergutmachung soll der Schwere der Verletzungen oder Verstöße sowie des erlittenen Schadens angemessen sein.

赔偿应当与行为和所受损害严重程度相称。

评价该例句:好评差评指正

Gesetzesübertretungen werden bestraft.

行为应受惩处。

评价该例句:好评差评指正

Eine Person wird unabhängig davon als Opfer angesehen, ob der Täter ermittelt, festgenommen, strafrechtlich verfolgt oder verurteilt wurde, und unabhängig davon, welches Verwandtschaftsverhältnis zwischen Täter und Opfer besteht.

受害身份不取决于实施行为否已被确认、逮捕、起诉或定罪,也不取决于行为与受害之间否存在亲属关系。

评价该例句:好评差评指正

Dennoch halten trotz der weiten Verbreitung internationaler, regionaler und einzelstaatlicher Gesetze, die die Medienfreiheit garantieren, Verstöße dagegen, beispielsweise Drangsalierung, willkürliche Festnahmen oder Inhaftierungen, das Zufügen körperlichen Schadens und die systematische Zensur, weiter an.

,尽管有保证媒体自由普遍国际、区域和国家立法,从骚扰、任意逮捕、身体伤害到进行制度化检查行为依然存在。

评价该例句:好评差评指正

Die Bekämpfung dieser Rechtsverletzungen wird weitere Anstrengungen von Seiten der Staaten erfordern, namentlich Gesetzesreformen und die erneute Überprüfung der einzelstaatlichen Mechanismen zur Rechtsdurchsetzung, um ihre Übereinstimmung mit den internationalen Regeln in Bezug auf das Recht der Meinungsfreiheit und der freien Meinungsäußerung zu gewährleisten.

打击这些行为需各国进一步努力,包括进行司法改革、重新检查国内执法机制,以保证符合关于见解和言论自由权国际标准。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gasphasenreaktion, Gasphasenveresterung, Gasphasereaktion, Gasphotozelle, Gaspipeline, Gaspipette, Gaspistole, Gaspolster, Gaspore, Gasporen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MrWissen2go - Politiker

Strafen für kleinere Vergehen wurden unter ihr Teilweise deutlich angehoben.

在她带领下,对轻微违法行为处罚力度显

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Und bei der Verfolgung von Gesetzesverstößen helfen Hinweise aus der Bevölkerung.

公众举报有助于起诉违法行为。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年8月合集

Das ist verboten und ein Fall für die Polizei.

这是违法, 是警察事。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11月合集

Es sind Personalien sichergestellt worden, sodass Rechtsverstöße konsequent geahndet werden.

个人详细信息已得到保护,因此违法行为将受到持续惩罚。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2016年4月合集

Eine Briefkastenfirma zu besitzen, ist aber noch nicht illegal.

然而,拥有一家空壳公司并不违法

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年12月合集

Mehrere Betroffene hatten gegen das Gesetz geklagt, darunter zwei Schwerkranke.

一些受影响人已经起诉违法, 其中包括两名身患人。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

In den USA ist es dagegen nicht verboten, den Holocaust zu leugnen.

另一方面,在美国,否认屠杀并不违法

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Es wäre ja auch ein Unding, wenn sozusagen Rechtsverstöße festgestellt werden sollten.

可以说,如果确定违法行为,那也是荒谬

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Oder müssen Rechtsbruch und politisch motivierte Gewalt hinzukommen oder wenigstens nennenswerte Wahlergebnisse erzielt werden?

还是必须存在违法行为和出于政治动机暴力行为或至少是选举结果?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Für sämtliche Vergehen an Fußgängern der letzten, sagen wir, zehn Jahre?

在过去十年中所有针对行人违法行为?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年5月合集

Er untersucht bei der US-Firma Kroll mögliche Gesetzesverstöße, die Unternehmen selbst intern untersuchen lassen.

在美国公司 Kroll, 他正在调查可能违法行为,这些公司本身已经在内部进行了调查。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1月合集

Einige dieser Verstöße könnten auf Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit hinauslaufen.

其中一些违法行为可能构成战争罪和危害人类罪。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合集

Einzugreifen hieße unter Umständen, gegen das Gesetz zu verstoßen.

进来可能意味着违法

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2024年8月合集

Dieses sieht beim Zuwiderhandeln bis zu 15 Jahre Haft vor.

该法规定,对违法行为可判处最高15年徒刑。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年7月合集

Sie ist dran, wenn jemand gegen Gesetze verstoßen hat und vor Gericht muss.

当有人违法并需上法庭时, 她就会在那里。

评价该例句:好评差评指正
口语1

Und wenn du eine Beule bekommst, kann das auch zu einem Vergehen führen.

而且,如果你撞出了凹痕,这也可能构成违法行为。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年4月合集

Offshore-Geschäfte, wie sie Mossack Fonseca für Kunden aus aller Welt betreibt, sind nicht von vornherein illegal.

离岸业务,例如 Mossack Fonseca 为来自世界各地客户经营业务, 首先并不违法

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Entschieden ordnungswidrig umfahre ich sie auf dem Bürgersteig.

我毫不犹豫地违法,在人行道上绕过了她。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2014年3月合集

Dabei verurteilten sie die Annexion der Krim und warfen Moskau einen Verstoß gegen geltendes Recht vor.

他们谴责吞并克里米亚, 并指责莫斯科违法

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2024年12月合集

Auf der Liste der schweren Verkehrsdelikte stehen zudem Trunkenheit am Steuer und das Verursachen tödlicher Unfälle.

交通违法行为还包括醉酒驾驶和造成致命事故。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


Gasprobenventil, Gasprodukte, Gas-Produkt-Verhältnis, Gasprovinz, Gasprozeß, Gasprozesssystem, Gasprüfer, Gasprüfgerät, Gaspumpe, Gaspyrommeter,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接