有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Logo 2021年1月

Seit Tagen sind die Bereiche rund um das Kapitol abgesperrt.

来,国会大厦周围区域已经被封锁。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年12月

Seit Tagen erleben die Menschen in den USA einen heftigen Schneesturm.

来,美国人民一直在经历一场大雪。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年5月

Seit Tagen spuckt der Vulkan in Mexiko Gase, Steine und Asche aus.

墨西哥火山来一直在喷出气体、石头和火山灰。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月

Er steht seit Tagen in der Kritik.

来他一直受到批评。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年7月

Seit Tagen erleben die Menschen in dem Land Südkorea in Asien besonders heftige Unwetter.

来,韩国遭遇特别猛烈暴雨天气。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年10月

In den vergangenen Tagen steckten Demonstranten zahlreiche U-Bahn-Stationen in Brand.

来,示威者纵火焚烧多个地铁站。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月

Die Krankenhäuser in Gaza sind seit Tagen überfüllt.

医院来人满为患。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年10月

Dort schießen Militär und Milizen laut Augenzeugen seit Tagen mit scharfer Munition auf Demonstranten.

据目击者称,军队和民兵来一直在用实弹向示威者射击。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月

In den vergangenen Tagen herrschte große Hitze von bis zu 48 Grad Celsius.

来,气温高达48摄氏度。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年2月

Tausende wollen seit Tagen sicherheitshalber die Insel verlassen.

数千人出于安全考虑,来纷纷选择离开该岛。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2021年3月

Seit Tagen nimmt in Italien die Zahl der Corona-Infektionen wieder sprunghaft zu.

意大利新冠病毒感染人数来再次飙升。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月

Tagelanger Regen in Osteuropa und in den Alpen sorgt für kritische Hochwasserlage.

东欧和阿尔卑斯山降雨导致严重洪涝。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年9月

Seit einigen Tagen greifen sich die Hisbollah und die israelische Armee gegenseitig immer mehr an.

来,真主党和以色列军队相互攻击力度越来越大。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月

Tagelanger Dauerregen lässt im Süden von Bayern die Pegel mehrerer Flüsse bedrohlich steigen.

持续降雨导致巴伐利亚州南部多条河流水位上涨。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年9月

Über den Fall des 28-jährigen Russen, der auch öffentlich auftritt, berichten ukrainische Medien seit Tagen.

乌克兰媒体来一直在报道这名同样出现在公共场 28 岁俄罗斯人案件。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月

Ein kleiner Hoffnungsschimmer für viele, die seit Tagen auf die Straße gehen.

对于许多走上街头人来说,这是一线希望。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年4月

Die Vereinten Nationen warnten vor Überschwemmungen und Erdrutschen durch tagelange, heftige Regenfälle als Folge des Zyklons.

国警告说, 飓风大雨可能会引发洪水和山体滑坡。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Gegenseitige Schuldvorwürfe zwischen Indien und China In den vergangenen Tagen warf Indien China neue Provokationen vor.

印中相互指责有罪 来,印度指责中国进行新挑衅。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年4月

Im von tagelangen Kämpfen erschütterten Sudan ist am frühen Dienstagmorgen eine neue Waffenruhe in Kraft getreten.

停火于星期二清晨在苏丹生效,该国因战斗而动摇。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

Seit einigen Tagen greift die russische Armee mehrere Städte in der Ukraine wieder stärker mit Raketen an.

来,俄军一直在用火箭弹袭击乌克兰数座城市。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


Befehlsschalter, Befehlsschleife, Befehlsschlüssel, Befehlssignal, Befehlsspeicher, Befehlssprache, Befehlsstab, Befehlsstand, Befehlssteuereinheit, Befehlssteuerung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接