Sie folgt nicht den Anweisungen, die man ihr gibt.
她没有别人给她的指示。
Er betont, dass die fortgesetzte Weigerung der Taliban, dieser Forderung nachzukommen, unannehmbar ist.
安理会强调,塔利班继续拒不这一要求是不能接受的。
Das Mandat, das Sie uns erteilten, schloss jede eingehendere Befassung mit einzelnen Konflikten aus, und wir haben uns an diese Vorgabe gehalten.
你交给的任务不允对每个冲突都作深入的分析,了这一指示。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich muss einfach aus meinem Herzen sprechen und es anschließend in die Hand nehmen.
我可以简单地遵从我的内心讲出来。
Ihrem unerbittlichen Willen folgen sie, das ist ihre Kälte.
它们遵从着它们不可阻挠的意志:那是它们的。
Dazu erschafft er eine neue Familie von Menschen, die ihm nachfolgen, seiner Lehre gehorchen und sich seiner Herrschaft unterstellen.
为此他创造了一个新的人类族群,他们追随他,听从他的布,遵从他的统治。
Demnach habe der Internet-Konzern damit im vergangenen Jahr einer geheimen Anordnung der US-Regierung Folge geleistet.
据此,该互联网集团去年遵从了府的密令。
Einem Sturme gleich fliegen die Sonnen ihre Bahnen, das ist ihr Wandeln. Ihrem unerbittlichen Willen folgen sie, das ist ihre Kälte.
那是它们的旅行。它们遵从着它们的不可阻挠的意志:那是它们的。
Das Parlament kam dem Wunsch des 83 Jahre alten Monarchen nach und verabschiedete ein dafür notwendiges Sondergesetz.
议会遵从了这位 83 岁高龄君主的意愿,并通过了一项为此所必需的特别法律。
Als der letzte Hohenzoller der Bitte, dem Thron zu entsagen, nicht entsprach, verkündete Max von Baden am 9.
当末代霍亨索勒不遵从退位请求时,马克斯·冯·巴登宣布。
Schau in Dein Herz Doch soll ich wirklich ab jetzt immer ehrlich sein, meiner Überzeugung folgen, mein Herz in die Waagschale werfen?
我要遵从我内心的那杆秤,诚实地讲。
Ich versuche mein Bestes, den Rat des Arztes zu befolgen, aber manchmal kann ich immer noch nicht widerstehen, Süßigkeiten zu essen.
病人:我尽量遵从医生的建议,但有时我还是无法抗拒吃甜食的诱惑。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释