有奖纠错
| 划词

Das Stück ist gut(mit ausgezeichneten Schauspielern) besetzt.

这出戏配备了好(优秀)演员。

评价该例句:好评差评指正

Das Krankenhaus wurde mit den modernsten Instrumenten ausgerüstet.

这所医院配备现代化的仪器设备。

评价该例句:好评差评指正

Es ist mit Raketen ausgestattet, die bis zu sechs Atomsprengköpfe über 8.000 Kilometer weit tragen können.

这艘潜艇配备多可携带6枚核弹头、射程超过8000公里的导弹。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat unterstreicht, dass der Einsatz ziviler Sachverständiger auf dem Gebiet der Friedenskonsolidierung nach Konflikten unabdingbar ist, um diese Probleme bewältigen zu helfen.

安全强调,冲突后建设和平行动必须配备文职专家,以帮助应对这些需求。

评价该例句:好评差评指正

Insbesondere VN-Truppen für komplexe Einsätze sollten mit den Feldaufklärungs- und sonstigen Fähigkeiten ausgestattet werden, die für eine wirksame Verteidigung gegen gewalttätige Angreifer notwendig sind.

执行复杂行动的联合国部队尤其应配备实地情报能力及其他所需能力,用以有效抵御武力挑衅者。

评价该例句:好评差评指正

Die Institutionen der Vereinten Nationen für Umweltfragen müssen optimal organisiert und ausgestattet sein und dabei Fachkenntnisse aus den verschiedenen Teilen des Systems der Vereinten Nationen nutzen.

联合国在环境方面的机构体制,必须利用联合国系统各个不同部门的专门知识,以优化的方式组织起来并加以配备

评价该例句:好评差评指正

Die Präsenz in verschiedenen Regionen und Ländern mit Mitarbeitern, die über das erforderliche Fachwissen und über Ortskenntnisse verfügen und die Lokalsprache sprechen, ist die bevorzugte Vorgehensweise für alle Tätigkeiten der Vereinten Nationen.

开展任何联合国活动的首选方式,就是在不同地区和国家建立存在,并配备具有必要专门知识、了解当地情况、通晓当地语言的工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Die Ereignisse des vergangenen Jahres haben deutlich gemacht, wie wichtig eine angemessene Personalausstattung am Amtssitz ist - ein Thema, das von der Sachverständigengruppe für die Friedenseinsätze der Vereinten Nationen eingehend behandelt wird.

过去一年的态发展已突出表明总部需要有充分的人员配备,联合国和平行动组较深入地谈到这个

评价该例句:好评差评指正

Manche Parteien erteilen ihre Zustimmung zur Präsenz der Vereinten Nationen lediglich, um Zeit zur Reorganisation ihrer Streitkräfte zu gewinnen, und ziehen diese Zustimmung zurück, wenn der Friedenssicherungseinsatz nicht länger ihren Interessen dient.

一个当方可能只因为要争取时间重新配备其战斗部队而同意联合国的存在,一旦维持和平行动不再符合其需要时就撤回其承诺。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat erkennt an, dass es in Postkonfliktsituationen von Anfang an erforderlich ist, vor Ort über erfahrene und kompetente Führungskräfte und wirksame Unterstützungsteams zu verfügen, und ersucht die Vereinten Nationen, ihre diesbezüglichen Anstrengungen zu verstärken.

“安全确认冲突后局势需要从一开始就有经验丰富、技能娴熟、配备有效支助团队的实地领导,请联合国在这方面作出更大努力。

评价该例句:好评差评指正

Er unterstreicht, wie wichtig die Ausarbeitung von Strategien ist, die zum Ziel haben, durch eine verbesserte Konzeption von Friedenssicherungs- und Bewertungsmissionen, unter anderem durch die Einbeziehung von Gleichstellungs- und Kinderschutzberatern, sexuelle und geschlechtsspezifische Gewalt zu verhüten und zu bekämpfen.

强调必须通过改进维持和平特派团和评估特派团的筹划,包括配备性别和儿童保护,来拟订旨在预防和处性暴力和基于性别的暴力的战略。

评价该例句:好评差评指正

Die Truppen, die schließlich an Ort und Stelle eintreffen, sind möglicherweise unzureichend ausgerüstet: einige Länder haben Soldaten ohne Gewehre bereitgestellt oder mit Gewehren, aber ohne Helme, oder mit Helmen, aber ohne kugelsichere Westen oder eigene Transportmittel (Lastwagen oder Truppentransporter).

后终于抵达战区的部队仍可能装备不足:有些国家没有给士兵配备枪支,或配备了枪支而没有头盔,或配备了头盔而没有防弹片茄克,没有建制运输能力(卡车或部队运输车辆)。

评价该例句:好评差评指正

In den meisten Fällen wäre die beste Option die Schaffung regionaler Schwerpunkt-Informationszentren, die über die Ressourcen und Kapazitäten verfügen, um die Öffentlichkeit in den verschiedenen Regionen in einer stärker zielgerichteten und professionellen Weise über die Tätigkeit der Vereinten Nationen zu informieren.

在大多数情况下,好的备选办法是设立联合国区域新闻“站”,配备充足的资源和能力,以更加关注和专业的方式使各区域的大众知道联合国的活动。

评价该例句:好评差评指正

Um die Risiken mindern zu helfen, hat die Generalversammlung die Zahl der örtlichen Rechnungsprüfer weltweit von 30 auf 51 aufgestockt, entsprechend der von der Generalversammlung gebilligten Formel für die Erbringung von Prüfungsdiensten für Friedenssicherungsmissionen (einen Rechnungsprüfer des Höheren Dienstes pro 100 Millionen Dollar Jahreshaushalt).

为了便于减少风险,大依照其所核可关于对维持和平特派团进行内部审计的公式(每100百万美元年度预算配备一名专业审计员),将世界各地驻地审计员人数从30名增加到51名。

评价该例句:好评差评指正

Die Sachverständigengruppe hält es für wesentlich, die Führungsverantwortlichen einer neuen Mission so früh wie möglich in der Zentrale am Amtssitz der Vereinten Nationen zusammenzubringen, damit sie an der Festlegung des Einsatzkonzepts, des Unterstützungsplans, des Haushalts und der Personalausstattung sowie der Handlungsanleitungen für die Mission mitwirken können.

组认为必须尽早将新特派团的领导层召集到联合国总部,以便参与制订特派团的行动原则、支助计划、预算、人员配备和总部特派团指南。

评价该例句:好评差评指正

Ein Stellvertreter ist auch in Situationen wichtig, in denen der Sonderbeauftragte gefordert ist, eine wichtige Vermittlungs- oder "politische" Funktion zu übernehmen, was gewöhnlich bedeutet, dass er keine Zeit dafür hat, sich seiner Führungs- und Aufsichtsfunktion für die im Land tätigen Einsätze der Vereinten Nationen zu widmen.

在要求特别代表发挥重要的斡旋或“政治”作用、并因此往往意味着特别代表无暇对联合国当地行动进行行政/管监督时,配备副代表也很重要。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Acetarsone, Acetat, Acetatfaden, Acetatfaser, Acetatfilm, Acetatfilter, Acetatfolie, Acetatkunstseide, Acetatoauriat, Acetatpuffer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸德语脱口说

Aufbau der Gebäuden und Installation von Ausstattungen.

A :盖大楼,设施。

评价该例句:好评差评指正

Eine Blackbox ist ein Aufnahmegerät, das es in jedem Flugzeug gibt.

黑匣子是每架飞机上都会的记录仪器。

评价该例句:好评差评指正

Und es gibt nicht nur eine, sondern mehrere in einem Flugzeug.

其次它不仅只有一个,而是每架飞机上都会好几个。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 1

Aber man überlegt, ob man die Betriebe nicht mit unserem Equipment ausstattet.

他们正在考虑我们的设备。

评价该例句:好评差评指正
德福科普知识听写

Ausgerüstet mit speziellen Fähigkeiten stehen sie uns bei vielen Aufgaben hilfreich zur Seite.

它们特殊的能力使它们在许多任务上帮助了我们许多。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Kindergeburtstage können mit allem Pipapo gefeiert werden und Autos können mit allem Pipapo ausgestattet sein.

庆祝孩子的生日可以用上所有有物品,汽车也可以所有的有物品。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Der Soldat ist mit einem Grabendolch für den Nahkampf bewaffnet.

这名士兵了一把挖掘式匕首,用于近身作战。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Fahren mit Assistenten für den Toten Winkel oder fürs Spurhalten zum Beispiel - in vielen Autos schon Standard.

驾驶防死角或者保持行车路线等辅助设备,在很多车辆生产中已经成为了标准之一。

评价该例句:好评差评指正
双语资讯

Der Forschungsroboter verfügt über ein halbes Dutzend wissenschaftlicher Geräte, unter anderem Kameras, ein Magnetometer, ein Bodenradar, sowie eine Wetterstation.

这台调查机器人件科学设备,此外还了摄像机、磁力计、地面探测雷达和气象站。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Wir haben da immer für jedes Motiv eigenes Siebdruckrahmen und bedrucken dann die T-Shirts und Pullis in liebevoller Handarbeit.

我们给每个图案都了专属丝网印花框,然后手工精心印制T恤和卫衣。

评价该例句:好评差评指正
茜茜公主纪录片

Aber auch Schneider und Juweliere, die die junge Prinzessin ausstatten sollten, damit sie dann als Kaiserin schon entsprechend ausgerüstet ist.

还有年轻的公主应该的裁缝和珠宝匠。以便她之后成为皇后时,已经有了与之相的装备。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年8月合集

Wir werden hämmern und klopfen, aber mit Schalldämpfern.

我们会用锤子敲击, 但要消音器。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年7月合集

Die Feuerwehr ist dort auch mit Löschflugzeugen im Einsatz, um sie unter Kontrolle zu bekommen.

消防队也部署在那里,消防飞机以控制他们。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年2月合集

Sie haben Fenster, Türen und sind mit dem Allernötigsten eingerichtet.

他们有窗户、门,并了最基本的必需品。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Der Hausarzt vor Ort ist für viele, gerade ältere Patienten, wichtig.

对于许多患者,尤其是老年患者来说,现场家庭医生非常重要。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Ausgestattet ist sie mit Wachtürmen und Sensoren.

了了望塔和传感器。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1月合集

Die Feuerwehr soll nun besser ausgestattet werden, auch mit Kameras, damit Täter identifiziert werden können.

消防队现在应该更好的装备,还摄像头,以便识别肇事者。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年7月合集

Ich sehe schon, mit meinem Fächer bin ich hier richtig ausgestattet!

我已经可以看到我已经正确了我的风扇!

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月合集

Anstelle des Schulbusses kommt das Hochwasserbike mit höher gelegtem Beiwagen.

洪水自行车了更高的边车,而不是校车。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年9月合集

Ausgestattet ist es mit der Technik von Elektro-Autos.

了电动汽车的技术。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Acetimidsäure, Acetimino-, Acetin, acetisch, Acetnitril, Acetnitrolsäure, Aceto-, Acetoin, Acetol, Acetolyse,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接