Jeder Vertragsstaat trifft in Übereinstimmung mit seiner innerstaatlichen Rechtsordnung und im Rahmen seiner Möglichkeiten geeignete Maßnahmen, um Zeugen und Sachverständigen, die über in Übereinstimmung mit diesem Übereinkommen umschriebene Straftaten aussagen, sowie gegebenenfalls ihren Verwandten und anderen ihnen nahe stehenden Personen wirksamen Schutz vor möglicher Vergeltung oder Einschüchterung zu gewähren.
一、各
约国均应当根据本国法律制度并
其力所

范围内采取适当
措施,为就根据本公约确立
犯罪作证
证人和鉴定人并酌情为其亲属
其他与其关系密切
提供有效
保护,使其
遭可
报复或
恐吓。

,
辩护方和法庭对证人或
定人
,
突是不可避免的。



