Jeder Vertragsstaat trifft in Übereinstimmung mit seiner innerstaatlichen Rechtsordnung und im Rahmen seiner Möglichkeiten geeignete Maßnahmen, um Zeugen und Sachverständigen, die über in Übereinstimmung mit diesem Übereinkommen umschriebene Straftaten aussagen, sowie gegebenenfalls ihren Verwandten und anderen ihnen nahe stehenden Personen wirksamen Schutz vor möglicher Vergeltung oder Einschüchterung zu gewähren.
一、各缔约国均应当根据本国法律

在其力所能及
范围内采取适当
措施,为就根据本公约确立
犯罪作证
证人和鉴
人
酌情为其亲属及其他与其关系密切者提供有效
保护,使其
遭可能
报复或者恐吓。
何期限内,有机会离开但仍自愿留在请求缔约国领域内,或者在离境后又自愿返回,这种安全保障即不再有效。




陈述有不同



