Als Frucht langer Verhandelungen kam der Vertrag zustande.
这个条约的签订长期谈判的果。
Sein Selbstmord steht sicher in Beziehung zu seiner langen Krankheit.
他的自杀肯定与他长期生病有关。
Europa wird lange Zeit von Chinas starker ökonomischer Entwicklung profitieren.
欧洲将长期从中国强有力的经济发展中获益。
Er hat mich im Studium längst überholt.
长期以来他都在学习上超过我.
Da er seine Telefonrechnung längere Zeit nicht bezahlt hatte,wurde ihm das Telefon gesperrt.
他因长期不付电话费,电话线路被切断了。
Der Tod erlöste sie von ihrem langen Leiden.
她的死使她摆脱了长期的病痛。
Meine Situation ist auf die Dauer unhaltbar.
我的法长期持续下去了。
Sie sind in ihrer langen Freundschaft zusammengewachsen.
他们在长期的友谊中紧密地合在一起了。
Viele Staaten, die heute selbständig sind, waren lange Zeit Kolonien.
许多今天已经独立的国家曾经长期地。
Die ehemalige Sowjetunion hatte im internationalen Eishockey lange dominiert.
前苏联曾经长期在国际冰球占主导地位。
Unter seinem strengen Regime konnte sich die Firma noch die Zeit lang halten.
在他严厉的领导下公司能长期经营下去。
Es gibt keine automatische Exmatrikulation von Langzeitstudis.
对于长期生没有自动注销学籍。
Ich bin nach der langen Krankheit noch etwas wackelig auf den Beinen (in den Knien).
(口)长期患病以后我的腿(膝盖)还有点软弱力。
Die lange Krankheit hat den Jungen in der Schule sehr zurückgebracht.
长期生病使这男孩在学校里功课退步了。
Dieser Zusammenschluss zielt auf Märkte, die erst noch zusammenwachsen müssen; die größten Chancen bestehen langfristig.
这次联合的目的在于进入尚处于发展时期的市场,里面长期存在机会。
Die zweite, eher langfristige Befürchtung ist die Aushöhlung und der mögliche Zusammenbruch des gesamten Vertragssystems.
第二,令人长期关注的问题,整个《不扩散核武器条约》制度受到侵蚀并且有可能崩溃。
Die langfristigen Konfliktverhütungsstrategien sind daher eine notwendige Ergänzung kurzfristiger Initiativen.
因此长期预防战略短期倡议必要的补充。
Dazu gehören insbesondere die Fragen Palästinas, Kaschmirs und der koreanischen Halbinsel.
这些长期存在的争端中,最重要的当属巴勒斯坦、克什米尔和朝鲜半岛问题。
Ich trete schon seit langem dafür ein, den Sicherheitsrat repräsentativer zu gestalten.
长期以来,我一直主张有必要使安全理事会更具有代表性。
Eritrea und Äthiopien wurden weiter von Dürren und chronischen Problemen bei der Nahrungsmittelversorgung heimgesucht.
干旱和长期粮食供应问题继续困扰厄立特里亚和埃塞俄比亚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Und so kann man keinen längeren Krieg führen.
这样的话,就不能打一场长争。
Ob das auf Dauer sinnvoll ist, ist fraglich.
无论它是否长以来都很有道理,它都是有问题的。
Das ist eine Daueraufgabe - für die Politik wie für uns alle.
这是政界的长工作,也是我们大家每个人的任务。
Und das sind ja nicht nur Leute wie ich, die Dauerpendler sind.
不仅仅是对我这样的长来回往返的人来说。
Der ewige Konflikt mit dem militärisch überlegenen Israel hat erheblich zu dieser Sinnkrise beigetragen.
与军事上占据优势的以色列的长冲突大大加剧了这一精神危机。
Um die Pfirsichhälften für lange Zeit haltbar zu machen, werden sie mit 50% Zuckerwasser übergossen.
为了能长保存桃瓣,要把50%的糖水浇在上面。
Das könnte auf Dauer das Risiko senken, dass Herzkranzgefäße verstopfen.
这可能会长地降低心脏冠状血管堵塞的风险。
Kein Koffeinverbot hatte in der Geschichte der Menschheit langfristig Erfolg.
在人类历史上,没有任何一项咖啡因禁令能取得长成功。
Dazu müssen auf jeden Fall noch Langzeituntersuchungen durchgeführt werden.
因此仍需要进行长的研究。
Zahlreiche Studien zeigen, dass Gemeinsamkeiten für eine dauerhafte Beziehung von Vorteil sind.
大量研究表明,共同点对于维持长关系有利。
Weil wir bereit sind, langfristige Aufträge zu erteilen, können Sie uns 20% Mengenrabatt geben?
A :因为我们打算,长订货,您可以给我们20%的数量?
Die Gastarbeiter und Gastarbeiterinnen hatten für die längste Zeit halt keinen richtigen Aufenthaltsstatus.
长以来,外籍工人根本没有适当的居留身份。
Die stehen schon lange in der Kritik.
长以来,它一直饱受批评。
Ich hoffe, dass wir eine lange Verbindung miteinander behalten können.
我希望,我们可以建立起长贸易联系。
Lange steht Lidl im Schatten des großen Konkurrenten.
Lidl长处于这位强大竞争对手的阴影下。
Über lange Zeit spricht die Schwarz-Gruppe gar nicht mit der Presse.
长以来,施瓦茨集团甚至不对媒体发表任何言论。
Was genau macht ihr, wenn jemand kommt, der oder die glaubt, Long-Covid zu haben?
当有人认为自己感染了长新冠病毒时,你们会怎么做?
Lange liegt CDU-Chef Armin Laschet in Umfragen deutlich hinter CSU-Chef Markus Söder.
长以来,基民盟领导人阿明·拉舍特在民意调查中明显落后于基社盟领导人马库斯·索德。
Cannabis prägt die Welt der Medizin also seit langem.
长以来,大麻对医学产生着深刻影响。
Und Kapital besaß er auch keins, denn er war chronisch pleite.
他也没有任何资本,因为他长破产。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释