Er kommt immer wieder mit seinen Fragen bei mir an.
(口)他老是来。
Herr Li, kann ich Ihnen ein paar Fragen stellen?
李先生,能您一些?
Die Touristen in Köln fragen viel.
科隆的旅游者了很多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Diese Frage liegt nahe, und doch verbietet sie sich.
这个很显然,但能这样的。
Sie fragt so viel - die kleine Maja ist nicht wie die anderen Bienen.
她有完的,小玛雅跟其他一样。
Danke, Grummel. Und keine weiteren nervenden Fragen, bitte.
谢谢,咕末。而且能再烦人的了,拜托。
So fragte Sie der Journalist Günter Gauss in seiner Sendung im Jahre 1991.
这就是1991年记者君特·高斯在他的节目上您的。
Frau Liu, da stellen Sie genau die richtige Frage!
刘女士,您了一个好!
Frau Nellmann, ich möchte Ihnen noch ein paar persönliche Fragen stellen.
奈尔曼女士,我还想您几个私人。
Darf ich eine Frage an Sie stellen?
我可以您一个吗?
Schreib ihr doch ganz ehrlich über deine Interessen und stell ihr ein paar Fragen.
坦诚地告诉她你的兴趣,她一些。
Entschuldigen Sie bitte, ein Kommissar Ogur möchte Sie sprechen.
抱歉打扰您了,欧古尔警长想您几个。
Ja. Entschuldigen Sie bitte, ein Kommissar Ogur möchte Sie sprechen.
是的。抱歉打扰您了,欧古尔警长想您几个。
Sie stellen mir jede Woche dieselben Fragen.
每周都只会同样的。
Ja. Diese Frage stellten sich auch die Schriftsteller.
是啊,这是作家们一直在自己的。
Ich kann nicht danach fragen auf eine wissenschaftliche Art.
我能以科学的方式来这个。
Das einfach quasi Fragen sind, die sich uns immer und immer wieder stellen.
这些就是我们反复自己的。
Die Leute in Zürich sind es nicht gewohnt, dass jemand Fremdes sie einfach etwas fragt.
在苏黎世的人还能习惯,陌生人去他们。
Ehe ich noch weiter fragen konnte, stürzten schon die Matrosen heulend und schreiend herbei.
我还没来得及进一步其他,水手们就冲了过来,一个个嚎叫着。
Als Beurteilerin stelle ich mir immer mehrere Fragen.
作为考官我总是会自己好些。
" Oh, das ist aber gleich die schwerste Frage, die man überhaupt stellen kann."
Scheve:“哦,这是你能的最难的。”
Diese Frage interessiert auch ganz viele.
下面这个的人也很多。
Also nutzen wir doch in den kommenden Tagen die Gelegenheit und stellen uns mal wieder diese Frage.
那么,我们何在接下来的几天里,借此机会再自己一次这个呢?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释