Im Stockwerk über uns hat es eben mächtig gerumpelt.
在我们(上面的)楼上刚才发出的声。
Der Zug fährt dröhnend über die Brücke.
火地驶过大桥。
Wir hörten von fernher den Donner grollen.
我们听到来自远处的雷声。
Der Donner der Geschütze dröhnt aus der Ferne.
从远处传来大炮的声。
Der Wagen poltert über die Brücke.
子地驶过桥。
Die Panzer rattern durch die Straßen.
地驶过大街。
Die Lawine donnerte ins Tal nieder.
塌下来的雪轰地滚入山谷。
Die Züge donnern über die Schienen.
火地在轨道上开过去。
Man hörte das Grollen der Geschütze.
人们听见的炮声。
Die Maschine rattert.
机器作。
Der Lastzug brummte ab.
货地开走。
Es rumpelt drarßen.
雷声。
Motoren (Maschinen,Kanonen) donnern ununterbrochen.
马达(机器,大炮)不停地发出声。
Die Werkhalle dröhnt von Maschinengeräusch.
间里发出机器的声。
Die Maschinen (Die Motoren) stampften.
机器(电动机)(有节奏地)地运转。
Geschütze bumsen in der Ferne.
远处炮声。
Die Maschine stampft.
机器发出的声。
Panzer rasselten durch die Straßen.
坦克驶过大街。
Es rumpelt draußen.
Der Lastwagen (Die Turbine) rummelt.
卡(涡轮机)发出声。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das ist nur so dröhnte zwischen den Höhlenwänden.
洞穴山壁作响。
Denn wenn die harten Reifen über die Straße gezogen werden, bollert das ganz schön.
因为当坚硬轮胎拉过路面时,就会发出相当声。
Da kamen die Stuten wie ein Wirbelwind in den Schlosshof gedonnert.
然后母马像旋风一样轰地冲进院子里。
Der Himmel leuchtete in einem fortwährenden Feuer, und Schlag auf Schlag rollte der Donner.
空中不停闪过燃烧着火焰,雷声不间断地作响。
Vielleicht poltert er ja jetzt die Treppe runter.
也许他现在正在作响地走下楼梯。
Bumm - In der Schweiz sind riesige Felsbrocken abgestürzt Was ist da passiert?
还有:轰——士发生了什么事?
Da hörte ich ein Grollen und dachte, es sei der Wind.
然后我听到声,以为是风。
Auch auf den Philippinen rumort der Vulkan Mayon seit Tagen.
几天来,马荣火山也在菲律宾作响。
Deswegen hat es auch ein bisschen gerumpelt.
这就是为什么它发出声。
Das ist quasi eine Besichtigung heute. (Rumpeln) Ich habe Spaß dabei. Kommt mit!
这基本上就是今天游览。 (声)我感兴趣。附带!
Dass es in der Ampel rumpelt, ist nicht neu.
交通信号灯作响并不是什么新鲜事。
Donner grollt, Feuer qualmt – Und Finrod stürzte vor den Thron.
雷声,火焰冒烟——芬罗德倒在了王座前。
Auch der Dachboden hallte vom Poltern und Stampfen der Mühle wider.
阁楼上也回荡着磨坊声和撞击声。
Außenminister Dschawad Sarif schrieb auf Twitter, sein Land lasse sich von dem " Gepolter" nicht beeindrucken.
外交部长贾瓦德扎里夫在推特上写道,他国家“声” 没有留下深刻印象。
Im Hintergrund rattern Baufahrzeuge durchs Tal.
在背景中,施工车辆地穿过山谷。
Wenn ich schon das Grummeln eines Gewitters in der weiten Ferne höre, sollte jeder das Wasser verlassen.
当我听到远处雷雨声时,每个人都应该离开水面。
Unter ihnen begannen plötzlich Donner zu grollen, und Blitze zuckten auf, und die Berge bebten.
突然,雷声在他们中间作响,闪电一闪,群山震动。
Kommt es zum " worst case scenario" am Hochvogel, könnten bis zu 260.000 Kubikmeter Fels ins Tal poltern.
如果“最坏情况” 发生在 Hochvogel,多达 260,000 立方米岩石可能会进入山谷。
Flaschen, Folien, Behälter und Becher aus Plastik, außerdem Aludeckel, Tetrapacks und Weißblechdosen poltern in den Bauch des großen Müllwagens.
塑料制成瓶子、铝箔、容器和杯子,以及铝盖、四包和锡罐地进入型垃圾车腹部。
Karlchen verschlug es fast in Atem, als das kleine Flugzeug die hölzernen Dielen entlangdonnerte und in die Luft stieg.
当这架小型飞机沿着木地板轰地升空时,Karlchen 几乎喘不过气来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释