Mit verbissener Hartnäckigkeit hielt er an seinem Plan fest.
他非常固地己的划。
Er hat einen starren Nacken.
他固。
Er bestand hartnäckig darauf.
他固地这一点。
Sei nicht so dickköpfig!
不要这么固!
Er hat seinen eigenen Kopf.
他很固。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Maja, sei kein Dickkopf, komm zurück! So was!
玛雅,怎么这么顽固,回来!简直了!
Leider haben wir beschlossen, unsere Wegwerf-Produkte aus genau diesem super hartnäckigen Material zu fertigen.
遗憾的,我们恰恰选择用这种极其顽固的材料来制造一次性产品。
Eure betagte Katze entwickelt Marotten und kann erstaunlich stur auf ihrem Willen beharren?
你们家年迈的猫猫不变得有些古怪,而且顽固地坚持自己的。
Gemeint sind damit sehr eigensinnige Menschen, die umgangssprachlich ihren eigenen Kopf haben.
指的一些非常顽固的人,口语中指有自己主的人。
Jeder Knödeschädel schreibt mir was vor.
个顽固脑袋,都想约束我。
Der Aberglaube, dass Freitag der 13. ein Unglückstag sein soll, der hält sich aber ganz schön hartnäckig.
但认为13号星期五不吉利的一天的信却相当顽固。
Wieso halten sich die immer gleichen Gerüchte über abgesagte Sankt-Martinszüge und Weihnachtsmärkte so hartnäckig?
为什么关于取消圣马丁游行和圣诞市场的谣言如此顽固?
Um den dickschädligen Tiroler ruhig zu stellen, empfiehlt die Kommission dennoch eine geldliche Zuwendung.
为了让顽固的提洛尔人安静下来, 委员会建议捐款。
Und der geht Querbeet, das sind nicht nur Rechtspopulisten oder Ewiggestrige.
而且它全面的,不右翼民粹主义者或顽固分子。
Der griechische Premier Alexis Tsipras hatte sich hartnäckig gegen diese Kernforderung der Europartner gewehrt.
希腊总理亚历克西斯·齐普拉斯 (Alexis Tsipras) 顽固地为自己辩护, 反对欧元伙伴的这一核心要求。
Einige Labour-Politiker könnten sich der Linie der Parteiführung verweigern, statt stur auf Neuwahlen zu setzen.
一些工党政客可以抵制党内领导层的路线,而不顽固地呼吁举行新的选举。
Die aktuelle Regierung sieht das nun anders und gibt sich stur.
现政府对此有不同看法,态度顽固。
Es mag dich schockieren, aber ich muss dir davon erzählen.
孤独感个顽固又难以摆脱的东西。
Starrsinn wird oft auch mit Kerker bestraft!
顽固不化的下场唯有牢狱之灾!
Auch Danys Entwicklung in Richtung störrische Herrscherin wird zunehmend interessanter und wird noch für Probleme sorgen.
丹妮对顽固统治者的发展也越来越有趣,但仍会引起问题。
Und die Esel waren da eher ein bisschen sturer als die Ponys, auf denen wir reiten.
驴子比我们骑的小马更顽固。
Heutzutage schwingen sich allenfalls noch ein paar alte, wohlhabende und lebensmüde Sturköpfe auf ihre unvernetzten Drahtesel.
如今,只有少数老人、富人和有自杀倾向的顽固人士骑上未联网的自行车。
Rost ist jedoch ein hartnäckiger Gegner, der keine Kriegserklärung braucht und sich an keinen Waffenstillstand hält.
然而,Rust 一个顽固的敌人,不需要宣战, 也不遵守休战协议。
Gomes hat sich mit der Arbeiterpartei überworfen, er lehnt das sture Festhalten am verurteilten Kandidaten Lula ab.
戈麦斯与工人党闹翻,拒绝顽固地坚持被定罪的候选人卢拉。
Manchmal sind diese Narben ziemlich hartnäckig.
有时这些疤痕非常顽固。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释