有奖纠错
| 划词

Unsere Besucher kamen viel früher an, als wir erwartet hatten.

我们访客比我们预期要早得多。

评价该例句:好评差评指正

Die Bemühungen hatten (nicht) den gewünschten Erfolg.

些努力(并未)取得预期

评价该例句:好评差评指正

Wiezu erwarten stand, gelang das Experiment gut.

正如预期那样,试验成功了。

评价该例句:好评差评指正

Das erwünschte Medizinstudium konnte sie jedoch nicht machen.

她无法完成预期医学课程。

评价该例句:好评差评指正

Die technische Neuerung brachte das erwünschte Resultat.

技术革新带来预期

评价该例句:好评差评指正

Du wirst es wohl noch erwarten künnen!

你大概还可以忍耐地等待(等到预期)吧!

评价该例句:好评差评指正

Das anvisierte Ergebnis wurde (nicht) erreicht.

(有)获得预期

评价该例句:好评差评指正

Der Erfolg ist ausgeblieben.

有取得预期

评价该例句:好评差评指正

Die erwarteten Ergebnisse werden so formuliert, dass später leicht festgestellt werden kann, ob die Erwartungen erfüllt wurden.

预期成就表示式应便利在嗣后确定各项期望是否已经达到。

评价该例句:好评差评指正

Der sich daraus ergebende Basisbetrag würde den zu erwartenden Tätigkeitsumfang reflektieren, auf den das Sekretariat vorbereitet sein müsste.

样得出基准预算将反映秘书处准备承受预期工作量。

评价该例句:好评差评指正

In den Programmbeschreibungen werden die Unterprogramme, die Produkte, die Ziele und die während des Zweijahreszeitraums erwarteten Ergebnisse genannt.

案说明应说明列述案、产出目标和两年期内预期成就。

评价该例句:好评差评指正

Die erwarteten Ergebnisse stehen im Einklang mit den in den Programmen und Unterprogrammen festgelegten Zielen und führen zu ihrer Erfüllung.

预期成就应符合并导致实现案和案中所订目标。

评价该例句:好评差评指正

Mein Programmhaushaltsplan für den Zweijahreszeitraum 2000-2001 stand am Anfang dieses Prozesses und enthielt für alle Sachbereiche Angaben zu den erwarteten Leistungen.

我所提出2000-2001两年期案预算就是该进程开始,它包括所有实务领域内预期成绩说明。

评价该例句:好评差评指正

Diese Gruppe würde den Akteuren der Vereinten Nationen dabei helfen, ihre jeweiligen vorhandenen und absehbaren Kapazitäten zusammenzulegen und auf den gesammelten Erfahrungen aufzubauen.

该股将有助于把联合国各行动者现有及预期拥有各种能力集中起来,并借鉴利用以前积累经验。

评价该例句:好评差评指正

Die Bewertung des Vollzugs der 29 Programme des Sekretariats erfolgte unter Bezugnahme auf die erwarteten Ergebnisse, gemessen an den vor Beginn der Durchführung festgelegten Zielerreichungsindikatoren.

按照在案实施以前确定绩效指标衡量预期成绩评估了秘书处29项执行情况。

评价该例句:好评差评指正

Nach The McKinsey Quarterly beruhen heute in der Regel mindestens 80 Prozent des Marktwerts auf der über die nächsten drei Jahre hinaus zu erwartenden Liquiditätslage.

根据《麦肯锡季刊》,当前典型情况是80%或更多市值是根据三年以后预期现金流推算出来

评价该例句:好评差评指正

Die Programmbeschreibung für die Dienstleistungstätigkeiten enthält nach Möglichkeit quantitative Indikatoren, mit denen die erbrachten Dienste gemessen und erwartete Veränderungen in der Produktivität während des Zweijahreszeitraums aufgezeigt werden können.

关于事务活动案说明应尽可能列入数量指标,以衡量在两年期内提供服务,并表示产量预期任何变动。

评价该例句:好评差评指正

Wir müssen alle unsere Tätigkeiten kritisch beleuchten und uns fragen, ob sie für die Verwirklichung der Millenniums-Erklärung und anderer Konferenzergebnisse relevant sind und ob sie die gewünschte Wirkung erzielen.

我们必须严谨地审查我们各项活动,扪心自问,看看些活动是否与执行《千年宣言》和其他会议有关,是否会产生预期影响。

评价该例句:好评差评指正

Die Mitglieder des Sicherheitsrats ersuchen das Sekretariat außerdem, es dem Rat umgehend mitzuteilen, wenn Berichtsfristen voraussichtlich nicht eingehalten werden können oder wenn vom Rat nicht angeforderte Berichte veröffentlicht werden sollen.

安理会成员还请秘书处在安理会预期收到报告延期提交或印发安理会有索取报告时,立即同安理会联系。

评价该例句:好评差评指正

Die Hauptabteilung Management gewährte dem AIAD bereits geraume Zeit bevor es seinen Haushaltsmittelbedarf bestimmt hatte, seine volle Unterstützung bei der Deckung seines voraussichtlichen Bedarfs an Büroraum, Sicherheit, Ausrüstung, Kommunikation und Unterstützungspersonal.

管理事务部全力支持监督厅在确定预算要求之前尽早处理在办公场所、安全警卫、设备、通信和支助人员预期需求。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aufmischen, Aufmischung, aufmöbeln, aufmodulieren, aufmoduliert, aufmontieren, aufmotzen, aufmuck(s)en, aufmuntern, Aufmunterung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

So belegen Studien, dass Muskeln das Demenzrisiko senken und bei Parkinson die Lebenserwartung verdoppeln.

研究表明,肌肉可以降低痴呆症风险,并使帕金森病患者预期寿命倍。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Wir haben nämlich nicht so viel Geld wie wir erwartet.

因为我们不像预期那样,有那么多钱。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Schauen, ob das Ganze passt, wie wir uns das vorstellen.

看看切是否符合我们预期

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Also eigentlich ist es genau das Ergebnis, was ich mir vorgestellt habe.

这正是我原本预期结果。

评价该例句:好评差评指正
ZDF Politik und Nachrichten

Das haben jetzt nur die Chinesen etwas schneller aufgeholt als gedacht.

只是现在中人追赶速度比预期要快些。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Diesbezüglich sagte er einmal, ich habe geguckt, welche Altersklasse die höchste Lebenserwartung hat.

对此他曾说过,我看了看,哪个龄段人有着最高预期寿命。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Der positiven Psychologie nach hängt Glück und Lebensfreude von einer optimistischen Erwartungshaltung ab und kann gelernt werden.

根据积极心理学,生活中幸福快乐取决于乐观预期态度,这是可以学习

评价该例句:好评差评指正
健康生活·AOK

Gemeint sind damit negative Effekte von medizinischen Maßnahmen, die durch eine beim Patienten ausgelöste, negative Erwartungshaltung entstehen.

这是指由患者内心对医疗措施产生负面预期引起负面影响。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Insgesamt ist die Gesundheitssituation in den Entwicklungs- und Schwellenländern schon besser als vor einigen Jahrzehnten

整体而言发展中新兴健康状况已经比几十前好很多了:Die Lebenserwartung in vielen Ländern ist gestiegen und die Kindersterblichkeit zurückgegangen.很多预期寿命提高了,儿童死亡率下降了。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Das zeigt: Es geht, und es geht viel schneller, als die meisten erwartet haben.

我们可以做到,而且比大多数人预期要快得多。

评价该例句:好评差评指正
快乐德语

Der lineare Anstieg der Lebenserwartung seit mehr als 165 Jahren deutet nicht ein Limit der menschlichen Lebensspanne hin.

165来,预期寿命线性增并不意味着人类寿命逼近极限。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Auch Börsenpsychologie spielt bei der Preisbildung eine Rolle, das bedeutet: erwartete Veränderungen von Angebot oder Nachfrage.

在价格形成上,股市心理学——也就是说,预期供给与需求变化——也起到了作用。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20228月合集

Vielleicht wird im Herbst dann viel weniger geerntet als gewünscht.

也许秋天收获会比预期要少得多。

评价该例句:好评差评指正
Logo 202110月合集

An dem Segelschiff musste mehr gemacht werden als gedacht.

在帆船上要做工作比预期要多。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20227月合集

Teurer als gedacht wird es bald für Menschen, die einen Tagesausflug nach Venedig machen wollen.

对于想去威尼斯日游人来说,很快就会比预期要贵。

评价该例句:好评差评指正
Logo 202112月合集

Für die deutschen Springer verlief der Wettkampf allerdings nicht so gut wie gedacht.

然而,对于德跳投来说, 比赛并没有像预期那样顺利。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20232月合集

Es war mehr Arbeit als gedacht, aber wir konnten die Kinder motivieren.

这比预期要多,但我们能够激励孩子们。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20235月合集

Tja, so war die Bienensammel-Aktion schneller vorbei als gedacht.

。 好吧,蜜蜂采集活动比预期更快结束了。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20238月合集

Diese Information kam überraschend schnell. Schneller als man das sonst erwarten konnte.

这个信息来得惊人地快。比人们预期要快。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20196月合集

Ebenso prognostizieren die UN weltweit eine höhere Lebenserwartung und ein höheres Durchschnittsalter.

联合还预测全世界预期寿命平均龄会更高。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Aufnahme von Schadstoffen, Aufnahme von Schadstoffen über Atemwege, Aufnahmeabstand, Aufnahmeachse, Aufnahmeantrag, Aufnahmeanzeige, Aufnahmeapparat, Aufnahmebedingung, Aufnahmebedingungen, Aufnahmebehälter,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接