Er fuhr mit größter Geschwindigkeit und hat mich zum Anhalten gezwungen.
他快强迫我停下。
Der Zug ist über die Brücke gebraust.
火快地驶过大桥。
Er hat auf der Heimfahrt mächtig aufgedreht.
在回家的路上他快。
Sie sind schnellstens zum Feuermelder fortgestürzt.
他们快地奔向报警器。
Er fährt (reitet) wie der Teufel.
(口)他(马)快。
Der Wagen sauste nur so dahin.
汽快地驶去.
Mit geflügeltem Schritt eilte er davon.
(雅)他快地离了那里。
Die Technik hat sich stürmisch entwickelt.
技术快地发展。
Er fuhr wieder einmal schrecklich schnell.
他又一次快.
Er rennt wie ein Wiesel.
他跑快。
Die Arbeit ging ruck,zuck.
工作进行快。
Er flog nach Hause.
他快地赶回家去。
Er läuft arg schnell.
(口)他跑快。
Er lief mit fliegenden Schößen.
(谑)他跑快.
Alles ging rasend schnell.
一切进行快。
Sie rennt wie ein Wiesel.
她跑快。
Er fährt irrsinnig schnell.
他快。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Irgendwie die Zeit verfliegt und ich krieg nichts geschafft.
时间过得飞快,我却什么都没做。
Sie können nämlich wenn sie wollen verdammt schnell rennen.
因为当它乐意它能跑得飞快。
Die Sonne bewegte sich immer himmelwärts, Kuafu aber rannte stets mit aller Kraft weiter.
太阳在空中飞快地移动,夸父在地上拼命追赶。
Heiri fuhr jetzt immer schneller auf den Rheinfall zu.
Heiri飞快地靠近莱茵瀑布。
Die Zeit ist schnell vergangen. Man hat sie verplempert.
时间流逝得飞快。时间这样被浪费了。
Da wuchs das Reis sehr schnell und wurde ein schönes Bäumchen.
树苗长得飞快,很快长成了一的树。
Wenn sie merken, okay, jetzt ist ein Vertikalpass nötig, zack, geht's mit Tempo nach vorne.
当意识,好,现在需要一个垂直传球,会飞快地朝前。
Die Dämmerung kommt. Es scheint mir rasch jetzt.
黄昏来临,时间在我眼中变得飞快。
Unter allen Jüngern war ein Mann mit dem Namen Pangmeng, der ganz schnell große Fortschritte erzielte.
在这些小徒弟中,有一个叫逄蒙的进步飞快。
Zum Glück fiel mir ein, dass die Türken sehr schnell wachsende und erstaunlich hoch werdende Bohnen haben.
幸运地是,我想起土耳其人有一种可以飞快生长惊人高度的豆子。
Doch blieben alle Anstrengungen fruchtlos, denn das Perlenschifflein entschwand den Blicken der Menschen immer viel zu schnell.
但徒劳无功,因为珍珠船总是飞快地从人的眼中消失。
Nun lief das junge Mädchen geschwind durch die vielen Gemächer zur Wendeltreppe.
女孩飞快地走过剩下几个房间,来了旋转楼梯。
Es wartete noch mehrere Stunden, sah sich dann um und eilte, so schnell es nur konnte, fort aus dem Moor.
它又等了好几个小时,才敢看一眼四周,然后飞快地跑出来沼泽地。
Der lief schnell auf das Körnlein zu, darin das Schwesterchen steckte.
公鸡飞快地跑向妹妹藏身的谷粒处。
So schnell er zum Ausgang Bayerstraße gelaufen ist, so plötzlich wird Franz nun ganz langsam.
正当弗朗兹飞快地跑拜耳街出口时,的速度却突然变得很慢。
Papa machte Kragenarme nach, Mama schwamm wie ein Fisch und Marie rutschte, was das Zeug hielt.
爸爸挥舞着双臂,像展翅的雄鹰,妈妈则如鱼得水般在水中畅游,而玛丽则滑得飞快,简直让人目不暇接。
Er lief so im Galopp, dass der rechte Pantoffel geradewegs gegen die Gefängnismauer flog.
跑得飞快,右脚的拖鞋直接飞了监狱的墙上。
Die Zeit fliegt heute wirklich schnell.
时间今天真的过得飞快。
Er ist wirklich talentiert und schnell.
确实天赋异禀且速度飞快。
Dann nähte ihn die Alte in aller Geschwindigkeit wieder zu, sodass der Wolf nichts merkte und sich nicht einmal regte.
然后老山羊飞快地把狼肚皮缝好,结果狼一点也没有发觉,它动弹都没动弹一下。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释