Wir haben in der letzten Zeit viel Geld (Benzin) verfahren.
(口)我们在最近一段时间里车花费了许多钱(汽油)。
Er wird wegen Trunkenheit am Steuer bestraft.
他因醉车而受。
Alkohol am Steuer verstößt gegen das Gesetz.
后车法的。
Auf dieser Straße fahren wir um.
我们(车)走这条路绕远儿了。
Der Fahrer soll mehrere Fahrpraxis sammeln.
司机应该积累多一些车经验。
Hiergegen ist er gefahren.
他(车)向着这儿(例如:冲着这个柱子)开过来。2)他着车子撞到这上面去了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Seine Frau holt ihn mit dem Auto vom Krankenhaus ab.
他妻子从医院车把他接走。
Was haltet ihr denn davon? Findet ihr Autofahren gut, schlecht?
你们怎么看呢?你们认为车比较好,还是不好?
Außerdem darf man die Mittelinsel nicht überfahren.
此外,不得车越过中央环岛。
Eine Spritztour ist mehr wie ein Kurztrip.
“兜风”更像是一次短暂车旅行。
Das kennt der autofahrende Deutsche schon – besonders zu Ferienzeiten.
车国人都个——特别是在假期时候。
Einmal an einem Abend fuhren wir nochmals nach Winterthur ins Spital.
在一天晚上,我们车去温特图尔来到医院。
Wir fuhren von Fribourg, wo mein Grossvater lebte, mit dem Auto nach Montreux.
我们从外祖父居赖堡车出发去蒙特勒。
Schnell rückte Gretchen das Brot und tat es in den Wagen, worauf sie weiterfuhren.
格雷琴迅速把面包移到车上,接着他们继续车。
Der Mann hatte einen Unfall, obwohl er vorsichtig fuhr.
个男人遭遇了事故,尽管他车很谨慎。
Für schwere oder sperrige Einkäufe ins Auto zu steigen – geschenkt.
车购买重物或者大件物品——当然可以。
Man kann den Wagen tieferlegen, kann, wenn man ein Standardfahrzeug hat, umrüsten auf Sportpaket.
人们可以减小距地距离,样人们有一个车标准,形成运动车型改装计划。
Man fährt etwa eine halbe Stunde von Viznau aus und die Aussicht dort oben ist fantastisch.
人们从菲茨瑙出发车行驶了半个小时,上面景色很迷人。
Der Mann fuhr vorsichtig; (aber) trotzdem hatte er einen Unfall.
个男人车很谨慎,可他仍遭遇了事故。
Normalerweise hat man ja keinen Unfall, wenn man vorsichtig fährt, aber es kann trotzdem immer wieder passieren.
通常来说,车很小心话,不会发生事故,但是种情况时有发生。
Trotzdem hoffe ich auch dieses Jahr, dass meine Familie wenigsten an einem Tag dorthin fahren kann.
尽管样,我希望今年一家人少车去那里。
Darum ist er mit Joanne an einem frühen Sonntagmorgen auf den Ueltiberg gefahren.
就是他周日早晨要和乔安妮一起车去玉特利山原因。
Der Mann fuhr zwar vorsichtig, aber trotzdem hatte er einen Unfall.
个男人车很谨慎,可他还是遭遇了事故。
Und jetzt nochmal ganz von vorne mit einem letzten Beispiel: Der Mann fuhr vorsichtig.
最后在举一个发生在过去过去例子:个男人车很小心。
Bei Völklingen umfährt ein Autofahrer die Absperrung.
在尔克林根附近,一名车者绕过障碍物。
Tausende rannten und fuhren spontan über die Grenze in die Bundesrepublik.
数以千计人自发地奔跑和车穿越边境前往西德。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释