有奖纠错
| 划词

Auf dem Schreibtisch türmen sich die Akten.

案卷文件堆在写

评价该例句:好评差评指正

Das ist ein Schauspiel in drei Akten.

这是一出三幕舞剧。

评价该例句:好评差评指正

Suchen Sie mir bitte die Akte Müller heraus!

请您把米勒的档案给我找出来!

评价该例句:好评差评指正

Die Hauptperson tritt im zweiten Akt nicht auf.

主角在第二幕末出场。

评价该例句:好评差评指正

Bitte legen Sie mir die Akten über den Fall X herein.

请您替我把有关X案件的档案拿进来。

评价该例句:好评差评指正

Der Brief lag unter den Akten.

信夹在文件中间。

评价该例句:好评差评指正

Der Vorfall kommt in die Akten.

这件事已归档。

评价该例句:好评差评指正

Der Schreibtisch ist vollständig mit Akten bedeckt.

书桌摊满了文件。

评价该例句:好评差评指正

Ich habe mich durch den Berg von Akten endlich durchgewühlt.

(口)我总算把这一大堆文件看完了。

评价该例句:好评差评指正

Sie hat die Akten vernichtet.

她把文件销毁了。

评价该例句:好评差评指正

Die Akten ruhen im Tresor.

文件保存在保险里。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat verurteilt nachdrücklich, dass in bewaffneten Konflikten nach wie vor Akte geschlechtsspezifischer Gewalt verübt werden.

理事会强烈谴责在武装冲突局势中继续发生基于性别的暴力行

评价该例句:好评差评指正

Der Rat beschrieb diese Handlungen, wie jeden Akt des internationalen Terrorismus, als Bedrohung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit.

理会像对任何国际恐怖主义行一样,将这种行对国际和平与的威胁。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat verurteilt alle an diesen Kämpfen Beteiligten und fordert eine sofortige Beendigung aller Akte der Gewalt in Somalia.

理会谴责参战的所有各方,要求立即停止索马里境内的一切暴力行

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat verurteilt mit größtem Nachdruck alle von Friedenssicherungspersonal der Vereinten Nationen begangenen Akte sexuellen Missbrauchs und sexueller Ausbeutung.

理事会最强烈地谴责联合国维持和平人员的一切性虐待和性剥削行

评价该例句:好评差评指正

Ich fordere die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, unverzüglich ein internationales Übereinkommen zur Bekämpfung von Akten des Nuklearterrorismus fertigzustellen.

我敦促会员国尽速完成制止核恐怖主义行的国际公约。

评价该例句:好评差评指正

Es kann keine "gute" oder "schlechte" Weiterverbreitung geben, weil jeder derartige Akt zu größerer Instabilität in der Zukunft führen kann.

不可能有任何“好的”或“坏的”扩散,因任何扩散行均会导致未来更大的不稳定。

评价该例句:好评差评指正

Er betont, dass die betroffenen Staaten dafür verantwortlich sind, der Straflosigkeit ein Ende zu setzen und die für solche Akte Verantwortlichen strafrechtlich zu verfolgen.

理会强调,有关国家有责任消除有罪不罚的现象并起诉应对这种行负责者。

评价该例句:好评差评指正

Vor einem Jahr kosteten infame und grauenvolle Akte des Terrorismus fast 3.000 unschuldigen Menschen das Leben.

一年前,骇人听闻的可耻的恐怖主义行夺去了近3 000条无辜的生命。

评价该例句:好评差评指正

Kinder müssen vor allen Akten der Gewalt, des Missbrauchs, der Ausbeutung und der Diskriminierung so-wie vor allen Formen des Terrorismus und der Geiselnahme geschützt werden.

必须保护儿童不受任何暴力、虐待、剥削和歧视行以及各种形式的恐怖主义和扣押人质行之害。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Import Export Lizenz System, Import Export Quote System, Importabteilung, Importagent, Importakkreditiv, Importartikel, Importauftrag, Importaufwendungen, Importaufwendungen pl, Importausführung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

幸福侦探社

Der vierte Bereich, den du mal ausmisten kannst sind deine Akten.

第四个以清理的区域是你的文件。

评价该例句:好评差评指正
《一个陌生女的来信》

Nach dem ersten Akt bat ich meinen Freund, mit mir fortzugehen.

第一幕演完,我求我的朋友和我一起离开剧院。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Dafür analysieren die Programme Bilddaten wie MRT, Ultraschall oder Röntgenbilder und Patientinnen- Akten und lernen daraus.

为此,程序会分析图像数据,如核磁共振、超声波或X射线和病档案,并从中学习。

评价该例句:好评差评指正
茜茜公主纪录片

Man hat die Kunstschätze, die Akten in Sicherheit gebracht.

们把艺术珍宝和档案带到了安全的地方。

评价该例句:好评差评指正
Ausbildung in Deutschland

Vielleicht durftest du ja zum Beispiel Anrufe entgegennehmen oder auch Akten sortieren.

比如您以接或者文件排序。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Ein terroristischer Akt kann bewirken, dass ein scheinbar übermächtiger Gegner angreifbar und schwach wirkt.

恐怖主义行为能导致,让一个看似强大的敌弱小、产生弱点。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Aber das ist ja kein aggressiver Akt. Insofern würde ich mich damit auseinandersetzen, ihn aber nicht verletzend finden.

但是这不是一个侵略性的行为。从这个意义上说,我会去说明这件事情,但不会觉它是有害的事。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Die Staatsanwaltschaft Saarbrücken schließt die Akte 1992.

萨尔布吕肯检察官办公室于 1992 年结案。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 文化

Um die Akten hat es Streit gegeben.

关于这些文件存在争议。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Die Verteidigung benötige mehr Zeit zur Prüfung aller Akten.

辩方需要更多时间来检查所有文件。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年11月合集

Mit diesem " rücksichtslosen Akt" destabilisiere Pjöngjang die Region weiter.

平壤的这一“无情行径”正在进一步破坏该地区的稳定。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 文化

Jetzt sind bisher geheime Akten im Internet veröffentlicht worden.

以前的机密文件现在已在互联网上公开。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2016年4月合集

Während der Revolution konnten viele Akten des Geheimdienstes gerettet werden.

许多秘密服务文件在革命期间被保存下来。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年6月合集

Die Gewaltausbrüche während der Demonstrationen nannte er Akte des Terrors.

他称示威期间爆发的暴力事件为恐怖行为。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Wenn man so will, ist es ein Drama in fünf Akten.

如果你愿意的话, 这是一部五幕剧。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年4月合集

Dann würde in kürzester Zeit Chaos in den Akten herrschen.

然后混乱将很快在文件中占据主导地位。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Erkennen kann man aus den Akten, wie sehr die Bahngesellschaften dem Vorhaben misstrauten.

从档案中以看出铁路公司对这个项目的不信任程度。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年3月合集

UN-Generalsekretär Ban Ki Moon verurteilte die Tat als " entsetzlichen Akt des Terrorismus" .

联合国秘书长潘基文谴责这一行为是“怕的恐怖主义行为” 。

评价该例句:好评差评指正
Jojo sucht das Glück 第三季

Warum schnüffelt ihr in unseren Akten?

卢卡斯:你为什么要窥探我们的文件?

评价该例句:好评差评指正
Linie 1 A2.1 Schweiz

Okay, und nach dem Konzert gehen wir in den Akt Niederdorf.

好的,音乐会结束后我们要去 Niederdorf 演出。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


importiert, Importkalkulation, Importkapazität, Importkartell, Importkataloge, Importkataloge pl, Importkaufmann, Importköffizient, Importkontingent, Importkontrolle,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接