有奖纠错
| 划词

Auf dem Schreibtisch türmen sich die Akten.

卷文件堆在写字台上。

评价该例句:好评差评指正

Das ist ein Schauspiel in drei Akten.

这是一出三幕舞台剧。

评价该例句:好评差评指正

Suchen Sie mir bitte die Akte Müller heraus!

请您把米勒给我找出来!

评价该例句:好评差评指正

Bitte legen Sie mir die Akten über den Fall X herein.

请您替我把有关X拿进来。

评价该例句:好评差评指正

Der Brief lag unter den Akten.

信夹在文件中间。

评价该例句:好评差评指正

Der Vorfall kommt in die Akten.

这件事已归

评价该例句:好评差评指正

Der Schreibtisch ist vollständig mit Akten bedeckt.

书桌上摊满了文件。

评价该例句:好评差评指正

Ich habe mich durch den Berg von Akten endlich durchgewühlt.

(口)我总算把这一大堆文件看完了。

评价该例句:好评差评指正

Sie hat die Akten vernichtet.

她把文件销毁了。

评价该例句:好评差评指正

Die Akten ruhen im Tresor.

文件保存在保险箱里。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat verurteilt nachdrücklich, dass in bewaffneten Konflikten nach wie vor Akte geschlechtsspezifischer Gewalt verübt werden.

“安全理事会强烈谴责在武装冲突局势中继续发生基于性暴力行为。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat verurteilt alle an diesen Kämpfen Beteiligten und fordert eine sofortige Beendigung aller Akte der Gewalt in Somalia.

安理会谴责参战所有各方,要求立即停索马里境内一切暴力行为。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat verurteilt mit größtem Nachdruck alle von Friedenssicherungspersonal der Vereinten Nationen begangenen Akte sexuellen Missbrauchs und sexueller Ausbeutung.

“安全理事会最强烈地谴责联合国维持和平人员一切性虐待和性剥削行为。

评价该例句:好评差评指正

Ich fordere die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, unverzüglich ein internationales Übereinkommen zur Bekämpfung von Akten des Nuklearterrorismus fertigzustellen.

我敦促会员国尽速完成制怖主义行为国际公约。

评价该例句:好评差评指正

Er betont, dass die betroffenen Staaten dafür verantwortlich sind, der Straflosigkeit ein Ende zu setzen und die für solche Akte Verantwortlichen strafrechtlich zu verfolgen.

安理会强调,有关国家有责任消除有罪不罚现象并起诉应对这种行为负责者。

评价该例句:好评差评指正

Vor einem Jahr kosteten infame und grauenvolle Akte des Terrorismus fast 3.000 unschuldigen Menschen das Leben.

一年前,骇人听闻可耻怖主义行为夺去了近3 000条无辜生命。

评价该例句:好评差评指正

Kinder müssen vor allen Akten der Gewalt, des Missbrauchs, der Ausbeutung und der Diskriminierung so-wie vor allen Formen des Terrorismus und der Geiselnahme geschützt werden.

必须保护儿童不受任何暴力、虐待、剥削和歧视行为以及各种形式怖主义和扣押人质行为之害。

评价该例句:好评差评指正

Außerdem behandelte die Kommission noch ausstehende Rechts- und Politikfragen im Zusammenhang mit einseitigen Akten von Staaten, dem diplomatischen Schutz und der internationalen Haftung für grenzüberschreitende Schäden.

委员会还审议了与国家单方面行为、外交保护和越境损害国际责任等有关法律和政策方面未决问题。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat betont, dass der Straflosigkeit für solche Akte im Rahmen eines umfassenden Ansatzes zur Herbeiführung von Frieden, Gerechtigkeit, Wahrheit und nationaler Aussöhnung ein Ende gesetzt werden muss.

安理会强调必须杜绝这种行为不受惩罚现象,作为寻求和平、公正、真相和民族和解全面对策一部分。

评价该例句:好评差评指正

Das Amt empfahl der MONUC, die überhöhten Angaben zur Truppenstärke in ihren Akten zu korrigieren, was zu geschätzten Einsparungen von etwa 1,9 Millionen Dollar führte, sowie die Zahlen für die Truppenstärke abzugleichen.

监督厅建议联邦观察团调整其所记录超额上报部队兵力(导致节省经费约190万美元),并调部队人数。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Anhänger Druckluftbremse, Anhänger Erkennungs Einrichtung, Anhänger Lastregelventil, Anhänger Steckvorrichtung, Anhänger Steuerventil, Anhänger Ventil, Anhänger Versorgung, Anhänger Zughaken, Anhänger Zugmaschine, Anhängerachse,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

幸福侦探社

Der vierte Bereich, den du mal ausmisten kannst sind deine Akten.

第四个可以清理的区域是你的文件。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Dafür analysieren die Programme Bilddaten wie MRT, Ultraschall oder Röntgenbilder und Patientinnen- Akten und lernen daraus.

为此,程序会分析图像数据,如核磁共振、超声波或X射线和病人档案,并习。

评价该例句:好评差评指正
茜茜公主纪录片

Man hat die Kunstschätze, die Akten in Sicherheit gebracht.

人们把艺术珍宝和档案带到了安全的地方。

评价该例句:好评差评指正
Ausbildung in Deutschland

Vielleicht durftest du ja zum Beispiel Anrufe entgegennehmen oder auch Akten sortieren.

比如您可以接受呼叫或者文件排序。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11

Die Staatsanwaltschaft Saarbrücken schließt die Akte 1992.

萨尔布吕肯检察官办公室于 1992 年结案。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 文化

Um die Akten hat es Streit gegeben.

关于这些文件存在议。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12

Die Verteidigung benötige mehr Zeit zur Prüfung aller Akten.

辩方需要更多时间来检查所有文件。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 文化

Jetzt sind bisher geheime Akten im Internet veröffentlicht worden.

以前的机密文件现在已在互联网上公开。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2016年4

Während der Revolution konnten viele Akten des Geheimdienstes gerettet werden.

许多秘密服务文件在革命期间被保存下来。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年6

Die Gewaltausbrüche während der Demonstrationen nannte er Akte des Terrors.

他称示威期间爆发的暴力事件为恐怖行为。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Wenn man so will, ist es ein Drama in fünf Akten.

如果你愿意的话, 这是一部五幕剧。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年4

Dann würde in kürzester Zeit Chaos in den Akten herrschen.

然后混乱将很快在文件占据主导地位。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Erkennen kann man aus den Akten, wie sehr die Bahngesellschaften dem Vorhaben misstrauten.

档案可以看出铁路公司对这个项目的不信任程度。

评价该例句:好评差评指正
Jojo sucht das Glück 第三季

Warum schnüffelt ihr in unseren Akten?

卢卡斯:你为什么要窥探我们的文件?

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年11

Akten zur Kapitol-Attacke bleiben unter Verschluss! !

有关国会大厦袭击的文件仍处于锁定状态!

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Sämtliche Akten seien nach 20 Jahren vernichtet worden.

原因:所有文件在 20 年后被销毁。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11

Und gerade die Akten und Beweismittel werfen wiederum Fragen auf.

尤其是文件和证据提出了问题。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8

In der elektronischen Akte sollen u.a. Befunde gespeichert werden, Medikamente, Röntgen– und MRT-Aufnahmen sowie der Impfpass.

检查结果、药物、X 射线和 MRI 扫描以及疫苗接种卡应存储在电子文件

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2016年4

Auch künftig wird jeder seine persönlichen Akten sehen können.

将来每个人都将能够看到他们的个人文件。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Fünf Akte später ist keine der Hauptfiguren mehr am Leben. Was in der Zwischenzeit passiert, ich fass es euch zusammen.

五幕戏过后,这部剧的主要角色就都死光了。在这之间究竟发生了什么?让我来为你们总结。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anhängerbremsventil, Anhänger-Bremsventil, anhänger-bremsventil, Anhängerbremszylinder, Anhängerbrief, Anhängerbuchse, anhänger-druckluftbremse, Anhängererkennung, anhänger-erkennungs-einrichtung, Anhänger-Erkennungs-Einrichtung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接