有奖纠错
| 划词

Es gibt verschiedene Alternativen zur Lösung dieses Problems.

决这个问题有各种途径

评价该例句:好评差评指正

Es gibt genug Alternativen, wie Soja-, Hafer- und Reismilch.

这儿有足够的选择如豆奶,燕麦牛奶和米浆。

评价该例句:好评差评指正

Gewalt findet Anhänger, wenn es Menschen an Alternativen fehlt oder sie das Gefühl haben, nicht gehört zu werden.

在人民没有其他选择、觉得被剥夺发言权时,暴力行为就找到了追随者。

评价该例句:好评差评指正

Es geht nicht darum, Alternativen zum Sicherheitsrat als Quelle der Autorität zu finden, sondern darum, seine Arbeitsweise zu verbessern.

我们的任务不寻求取代安全事会的权力来源,而要安会更好地发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

Bei den Konsultationen wiederholten diese Staaten ihre offizielle gemeinsame Position, schienen aber bereit, Alternativen zu erwägen, sofern diese konkret und ausreichend attraktiv sind.

在同这些国家进行磋商时,它们重申其集正式立场,但似乎愿意考虑其他方案,条件这些方案的,并有足够的吸引力。

评价该例句:好评差评指正

Es geht nicht darum, Alternativen zum Sicherheitsrat als Quelle der Autorität zu finden, sondern dafür zu sorgen, dass er besser funktioniert als bisher.

当务之急不取代作为授权机构的安全事会,而会比现在更有效。

评价该例句:好评差评指正

Die Mitgliedstaaten trafen verständlicherweise nur ungern eine Wahl zwischen diesen unattraktiven Alternativen.

会员国不愿在这均不可取的两者之间作出选择,这的。

评价该例句:好评差评指正

Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze prüft derzeit Alternativen zum kostspieligen und umständlichen System der täglichen Meldung der Truppenstärke und erwägt, die Urlaubsansprüche aller Militärangehörigen und Zivilpolizisten zu harmonisieren.

维持和平行动部正在审查其他办法替代昂贵和麻烦的每日兵力报告系统,并正在考虑协调统一所有军事人员和民警警官应享的休假。

评价该例句:好评差评指正

Zur Umsetzung und Weiterverfolgung der in Ziffer 26 der Wiener Erklärung eingegangenen Verpflichtungen, sichere und wirksame Alternativen zum Freiheitsentzug zu fördern, werden die nachstehenden konkreten Maßnahmen empfohlen.

为执行和贯彻根据《维也纳宣言》第26段作出的承诺,促进安全而有效的监禁措施,建议采取措施。

评价该例句:好评差评指正

Ferner müssen größere Anstrengungen unternommen werden, um nicht nur die an der Kriegswirtschaft beteiligten Akteure zu bestrafen, sondern auch tragfähige Alternativen für eine wirtschaftliche Betätigung anzubieten.

此外,需要作出更多的努力,不仅要惩罚参与战争经济的人,而且要提供其他可行的经济活动。

评价该例句:好评差评指正

Das Amt für interne Aufsichtsdienste kam zu dem Ergebnis, dass die lokalen Bankkonten der UNIKOM keine Zinserträge erbrachten, und empfahl der Mission, nach Alternativen für ihre Bankgeschäfte zu suchen, um diesem Umstand abzuhelfen.

监督厅发现伊科观察团的当地银行存款余额不挣利息,建议该特派团探讨其他银行安排纠正这种情况。

评价该例句:好评差评指正

Das UNHCR, das UNDP und die Weltbank haben daran gearbeitet, eine Erholung auf lokaler Ebene sicherzustellen, die Fähigkeit der Regierung, Dienste zu erbringen, zu stärken und ehemaligen Kombattanten und Flüchtlingen wirtschaftliche Alternativen zu bieten.

难民专员办事处、开发计划署和世界银行一直在努力确保地方一级的复苏、加强政府提供服务的能力,并向前战斗人员和难民提供替代经济手段

评价该例句:好评差评指正

Ein Teil des Problems ist konzeptioneller und doktrinärer Natur und hängt damit zusammen, wie wir die Frage und die politischen Alternativen verstehen. In den letzten Jahren des 20.

问题的一方面概念和论性的:我们如何问题和选用的政策。

评价该例句:好评差评指正

Frauen, die Gesundheitsversorgung erhalten, werden häufig weder mit Respekt behandelt noch wird ihre Privatsphäre geachtet und Vertraulichkeit gewahrt, noch werden sie immer umfassend über die verfügbaren Alternativen und Dienstleistungen informiert.

妇女作为护对象时,往往得不到尊重,没有隐私和保密的保障,得不到关于现有选择和服务的全部资料。

评价该例句:好评差评指正

Das Programm der Vereinten Nationen für internationale Drogenkontrolle hilft mehreren Andenstaaten bei der Durchführung eines Katalogs einzelstaatlicher Pläne zur Reduzierung der Suchtstoffgewinnung und des Drogenhandels und gewährt dabei auch direkte Unterstützung, um armen Bauern wirtschaftlich tragbare Alternativen zum Anbau unerlaubter Kulturen zu bieten.

联合国国际药物管制规划署正在协助安第斯地区的一些国家执行一套减少毒品生产和贩运的国家计划,包括直接帮助为贫穷的农民提供经济上可行办法,来代替非法作物的种植。

评价该例句:好评差评指正

Im VN-System gibt es Begabungen, die genutzt werden müssen; Lücken müssen durch die Rekrutierung von außen geschlossen werden, und darüber hinaus gibt es eine Reihe anderer dazwischenliegender Alternativen, beispielsweise die Verwendung von Freiwilligen der Vereinten Nationen, Unterauftragnehmern, gewerblichen Diensten und auf nationaler Ebene rekrutierten Mitarbeitern.

联合国系统内部有些人才必须挖掘利用,并通过对外征聘填补空缺,而两者之间还有各种各样的其他选择例如用联合国志愿人员、分包合同人员、商业性服务机构、及在各国国内征聘的工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Friedensstifter, die die Beendigung eines Konflikts erreichen wollen, müssen mehr über die sich darbietenden Alternativen der Friedenssicherung und der Friedenskonsolidierung wissen, damit deren Chancen wie auch deren Beschränkungen in allen Friedensvereinbarungen, an deren Durchführung die Vereinten Nationen mitwirken sollen, ihren Niederschlag finden.

为结束一项冲突而努力的调停人将需要更多地了维持和平与建设和平的种种选择便联合国参与实施的任何和平协定反映这些选择的潜力和局限性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bereißer, Bereißstange, Bereisungsboot, bereit, bereit erklären, bereit für, bereit für Dosierung, bereiten, Bereiter, bereithalten,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Oder entwickelt gesündere Alternativen und so macht das ganze ziemlich viel Spaß.

或者你能发明更健康的替代品切都很有意思。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Deswegen schauen wir heute auf 10 Alternativen dazu.

所以今天我们来看看“gut”的10种替代说法。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Das heißt nicht, dass es keine Alternativen mit der gleichen Wirkung gibt.

并不意味着,没有有相同功效的替代品

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Plastik löst für uns auch einige Probleme, für die wir derzeit noch keine Alternativen haben.

塑料还帮助我们解决了些目前尚无替代方案的问题。

评价该例句:好评差评指正
Quarks

Und es gibt ja bereits Alternativen , nämlich R-290 - also Propan.

目前已经有了替代品,即R-290,也就是丙烷。

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

Also macht sich Öste auf die Suche nach Alternativen und fängt an, zu experimentieren.

于是,厄斯特开始寻找替代品并进行试验。

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Immer wieder gibt es auch Alternativen, andere Möglichkeiten.

总是会有其他选择其他的可能性。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Wenn wir die Wirtschaft nicht komplett abwürgen wollen, brauchen wir Alternativen zum Erdgas.

如果我们不想让经济完全停滞,我们就需要天然气的替代品

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

In vielen Situationen gibt es Alternativen, wie Fahrrad oder die Bahn.

在很多情况下,人们可以选择其他方式出行例如自行车或火车。

评价该例句:好评差评指正
铲屎官小贴士

Wenn ihr den Grund erkennt, könnt ihr es eurem lieben Freund abgewöhnen, indem ihr Alternativen bietet.

如果你们知道了个原因,也可以打破你家亲爱狗狗的习惯。通过给它提供代替品

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

Vielleicht gibt es ja Wörter, die ihr sehr oft benutzt und für die ihr gern ein paar Alternativen hättet.

也许会有些常用词,大家希望可以有所替换

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Sondern, dass manchmal beide oder alle Alternativen gleichwertig sind.

而是,两个或者多个选择的重量级相等。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年12月合集

Dafür braucht es aber natürlich Alternativen - irgendwo muss die Energie ja schließlich herkommen.

当然,为此需要替代品——毕竟,能量必须来自某个地方。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Es gibt Risiken, aber ich sehe keine Alternativen.

有风险,但我看不到任何替代方案

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Diese Alternativen reichten selten in die staatliche Modewelt hinein.

替代品很少进入国家时尚界。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月合集

Es gibt Alternativen, andere Kriterien, die man hätte auswählen können.

备选方案可以选择其他标准。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 综合资讯

Für die Sachen gibt es schon viele Alternativen.

些东西已经有很多替代品

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年10月合集

Weltweit wird mit Blick auf den zu erwartenden Elektroauto-Boom deshalb aktuell an Alternativen geforscht.

鉴于预期的电动汽车繁荣,目前正在全球范围内研究替代品

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Er fordert, Alternativen zur Stahlindustrie in Mariupol zu entwickeln, will einen tiefgehenden gesellschaftlichen Wandel.

他呼吁开发马里乌波尔钢铁行业的替代品,并希望进行深刻的社会变革。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Daher suchen viele Abhängige nach Alternativen und beginnen Substanzen zu konsumieren, die stärker sind.

因此,许多瘾君子寻找替代品并开始使用更强效的物质。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bereitschaftswert, Bereitschaftszeit, Bereitschaftszeitraum, Bereitschaftzustand, bereitsnotiert, bereitstehen, bereitstehend, bereitstellen, Bereitstellung, Bereitstellungen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接