有奖纠错
| 划词

Der Vertrag (Seine Amtszeit) läuft am 1. November aus.

合同(他的任期)到11月1日满期。

评价该例句:好评差评指正

Die Zusammensetzung des Rates und die Amtszeit seiner Mitglieder sollte von den Mitgliedstaaten festgelegt werden.

会员国应当就该理事会成员的组成和任期作出决定。

评价该例句:好评差评指正

Zu diesem Zweck habe ich diese Ziele zu einer zentralen Priorität meiner Amtszeit als Generalsekretär erklärt.

为此,我已将千年发展目标列为我担任秘书长任期内的中心优先事

评价该例句:好评差评指正

Massenhaften Gräueltaten ein Ende zu setzen wird weiterhin eines der Hauptziele meiner Amtszeit als Generalsekretär sein.

大规模的暴行将继续是我作为秘书长任期内的重大目标之一。

评价该例句:好评差评指正

Die im Einklang mit diesem Artikel gewählten ständigen Richter werden für eine Amtszeit von vier Jahren gewählt.

根据本条当选的常任法官任期应为4年。

评价该例句:好评差评指正

Der Generalsekretär ernennt nach Rücksprache mit der Regierung einen Ankläger für eine dreijährige Amtszeit.

秘书长应在同政府协商后,任命检察官一名,任期三年

评价该例句:好评差评指正

Die Verbesserung der Qualität des Managements gehörte zu den Prioritäten meiner ersten Amtszeit.

提高管理量是我第一任内的优先事

评价该例句:好评差评指正

Zu den Prioritäten meiner ersten Amtszeit gehörte die Verbesserung des Qualifikationsniveaus innerhalb der Organisation und die Förderung einer neuen Kultur der Leistung, der Rechenschaftspflicht und des Vertrauens.

我在第一个任期的一个优先事是,提高本组织的专业能力,促进注重业绩、问责制和信任的文化。

评价该例句:好评差评指正

Die Frage, um welche Zeitspanne die Amtszeit zu verlängern wäre, müsste gegebenenfalls zusammen mit den Modalitäten für die Wiederwahl und der geografischen Verteilung der neuen Sitze behandelt werden.

必须酌情结合连选连任方式,并结合的地域分配情况,一并考虑任期更长的究竟任期多长的问题。

评价该例句:好评差评指正

Der Ankläger kann für eine vom Generalsekretär in Absprache mit der Regierung festzulegende weitere Amtszeit wiederernannt werden.

检察官可以重任命,任期由秘书长与政府协商确定。

评价该例句:好评差评指正

Andere vertreten gleichermaßen nachdrücklich die Auffassung, dass das Alternativmodell mit für eine längere Amtszeit gewählten, jedoch nicht ständigen Mitgliedern der bessere Weg zum Ziel ist.

另外一些成员也同样强烈地认为,选举长期但非常任理事国,这一备选模式才是一条更好的途径。

评价该例句:好评差评指正

Dieses Gremium würde aus etwa 15 unabhängigen Sachverständigen (beispielsweise drei pro Region) bestehen, die auf Grund ihrer Qualifikationen für eine einmal erneuerbare Amtszeit von drei Jahren bestellt würden.

这一咨询委员会或小组将由大约15名个人身份的独立专家组成(例如每个区域3名),按自己的能力获得任命,任期三年,可连任一次。

评价该例句:好评差评指正

Ein Mitglied, das an Stelle eines Mitglieds bestellt wird, dessen Amtszeit nicht abgelaufen ist, beendet die Amtszeit seines Vorgängers und kann ein weiteres Mal wieder bestellt werden.

法官若被任命接替任期未满的法官,应任职至其前任法官任期届满时为止,并得连任一次。

评价该例句:好评差评指正

Aufbauend auf den während meiner ersten Amtszeit bereits durchgeführten Maßnahmen habe ich zu Beginn meiner zweiten Amtszeit eine weitere Reformrunde eingeleitet.

在我第一任期所做工作的基础之上,今年早些时候,在本人第二任期开始,我开展了另一轮的改革。

评价该例句:好评差评指正

Modell A sieht die Schaffung von sechs neuen ständigen Sitzen, ohne Vetorecht, sowie drei neuen nichtständigen Sitzen für eine jeweils zweijährige Amtszeit vor, die sich auf die Großregionen aufteilen.

方案A增加六个没有否决权的常任理事国和三个任期两年的非常任理事国,按主要区域分配。

评价该例句:好评差评指正

Während ihrer Amtszeit werden die Ad-litem-Richter vom Generalsekretär auf Ersuchen des Präsidenten des Internationalen Gerichts dazu ernannt, für einen Gesamtzeitraum von insgesamt weniger als drei Jahren in einem oder mehreren Verfahren in den Strafkammern tätig zu werden.

专案法官在其任期内,将获秘书长应国际法庭庭长的请求任命担任审判分庭法官,参加一或多审判,累积期间至多但不包括三年。

评价该例句:好评差评指正

Im ersten Monat meiner Amtszeit als Generalsekretär erklärte ich, dass die Entwicklungsbemühungen der Vereinten Nationen - sei es ihr Eintreten für ein umfassendes Anliegen oder die Förderung von Einzelzielen - ohne die Unterstützung der Zivilgesellschaft nicht wirklich vorankommen können.

我在担任秘书长的头一个月就指出:“没有民间社会的支持,联合国的任何发展努力,无论是倡导一种广泛的追求,还是支持什么具体目标,都不可能真正获得进展。”

评价该例句:好评差评指正

Die Richter werden für eine dreijährige Amtszeit ernannt und können für eine vom Generalsekretär in Absprache mit der Regierung festzulegende weitere Amtszeit wiederernannt werden.

法官任期三年,可以重任命,任期由秘书长与政府协商确定。

评价该例句:好评差评指正

Die Amtszeit von fünf der bei der ersten Wahl gewählten Mitglieder läuft jedoch nach zwei Jahren ab; unmittelbar nach der ersten Wahl werden die Namen dieser fünf Mitglieder vom Vorsitzenden der in Absatz 2 genannten Versammlung durch das Los bestimmt.

然而,在首次选举中当选的五委员,他们的任期将在两年后届满,在首次选举结束后,本条第二款中所指会议的主将立刻通过抽签方式确定这五委员的姓名。

评价该例句:好评差评指正

Die Amtszeit von sechs der bei der ersten Wahl gewählten Mitglieder läuft jedoch nach zwei Jahren ab; unmittelbar nach der ersten Wahl werden die Namen dieser sechs Mitglieder von dem oder der Vorsitzenden der in Absatz 5 genannten Sitzung durch das Los bestimmt.

但是,在第一次选举当选的成员中,六名成员的任期应当在两年后届满;本条第五款所述会议的主应当在第一次选举后,立即抽签决定这六名成员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Flammenschutzausrüstung, Flammenschutzmittel, Flammenschutzsieb, Flammenschwert, Flammensengen, Flammensengmaschine, flammensicher, Flammensicherung, Flammenspektralphotometer, Flammenspektralphotometrie,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pro & Contra

Am Ende einer zweiten Amtszeit wäre er 86 Jahre.

第二个任期结束他就86岁了。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Er wurde wiedergewählt und konnte eine 2. Amtszeit absolvieren.

他获得连任,得以连任2

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

In einer der schwersten Krisen Ihrer Amtszeit, der Gleichzeitigkeit einer Finanzwirtschafts- und Eurokrise.

在您任期内最严重一次危机中金融经济危机和欧元危机发生。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Oder hier: In ihrer Amtszeit leistet die Politikerin ausgezeichnete Arbeit.

期间,这位政治家做出了卓越贡献。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Denn Sie haben es bis zum Ende Ihrer Amtszeit geschafft, Deutschland als größte Volkswirtschaft in Europa zu stärken.

因为在您任期结束,您已经成功巩固了德国作为欧洲最经济体位。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Ein Zeichen übrigens, das zu Beginn ihrer Amtszeit für viele nicht denkbar gewesen wäre.

值得一提,在她上任初期,这样标志对许多人来说难以想象

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Auch das macht, glaube ich, die Größe ihrer Kanzlerschaft aus und war auch ein Grund für die Dauer ihrer Amtszeit.

我认为这说明了您作为总理执政任期一个原因

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Die Steuererklärungen von Ex-US-Präsident Trump aus seiner Amtszeit wurden offengelegt.

美国前总统特朗普任内纳税申报表已被披露。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Tausende Seiten für die Jahre 2015 bis 2020, dem Zeitraum seines Wahlkampfes und seiner Amtszeit.

从 2015 年到 2020 年,他竞选期间和他任期,有数千页

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Sie entscheiden darüber, wie viel Handlungsspielraum US-Präsident Biden in den zwei Jahren seiner Amtszeit hat.

他们决定了美国总统拜登在两年任期内有多少回旋余

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1月合集

Viele Missbrauchsfälle waren in seiner Amtszeit bekannt geworden.

在他任职期间,许多虐待案件已为人所知。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年10月合集

Lams Nachfolger könne bis März ernannt werden und den Rest ihrer Amtszeit bis 2022 übernehmen.

林郑月娥继任者可能会在 3 月份被任命, 并在 2022 年之前完成她剩余任期

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年11月合集

Der 64-Jährige soll Janet Yellen nachfolgen, deren erste Amtszeit im Februar 2018 zu Ende geht.

这位64岁老人将接替珍妮特耶伦,其第一个任期将于2018年2月结束。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年12月合集

Seine Amtszeit war vor allem vom Kampf gegen die Terrororganisation " Rote Armee Fraktion" geprägt.

任内主要特点打击恐怖组织“红军派”。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年9月合集

Der autoritär herrschende Präsident Abdulla Yameen, der eine zweite Amtszeit anstrebte, kam auf 41,7 Prozent.

寻求连任独裁总统阿卜杜拉·亚明获得 41.7% 支持率。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年3月合集

Der Kommunikationsdirektor im Weißen Haus, Bill Shine, tritt nach achtmonatiger Amtszeit zurück.

白宫通讯主管比尔·夏恩 (Bill Shine) 在任职八个月后辞职。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年3月合集

Maduro hatte im Januar nach einer umstrittenen Wahl eine zweite Amtszeit angetreten.

经过有争议选举后, 马杜罗于 1 月开始了第二个任期

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年4月合集

Die fünfjährige Amtszeit von Cartes läuft 2018 ab.

Cartes 五年任期将于 2018 年届满。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年4月合集

Ihre zweite Amtszeit endet noch im April.

第二个任期将于 4 月结束。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

In Lemkes Amtszeit wurde Werder zweimal Deutscher Meister und DFB-Pokalsieger.

莱姆克任职期间,云达队两次夺得德国冠军,并夺得德国杯冠军。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


flammieren, flammig, Flammionisationsdetektor, Flammkanal, flammkaschieren, flammkaschiert, Flammkegel, flammkerze, Flammkohle, Flammkuchen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接