有奖纠错
| 划词

Die Habilitation ist die Anerkennung einer besonderen Befähigung.

取得在大学授课资格是一种对特殊才能的认证

评价该例句:好评差评指正

Er bekundet darüber hinaus seine Anerkennung für die Rolle der einheimischen und internationalen Wahlbeobachter.

安理会还表示赞赏和国际选举观察员发挥的作用。

评价该例句:好评差评指正

Sie verdienen Anerkennung und Würdigung durch die Weltöffentlichkeit.

他们应人民的赏识和赞扬。

评价该例句:好评差评指正

Die Staaten gewähren diesem Land und diesen Gebieten und Ressourcen rechtliche Anerkennung und rechtlichen Schutz.

国家应在法律上承认和保护这些土地、领土和资源。

评价该例句:好评差评指正

Diese Anerkennung erfolgt unter gebührender Achtung der Bräuche, Traditionen und Grundbesitzsysteme der betroffenen indigenen Völker.

这种承认应充分尊重有关土著民族的习俗、传统和土地所有权制度。

评价该例句:好评差评指正

Sie erwartet eine Anerkennung ihrer Leistungen.

她期待她的成果得到认可

评价该例句:好评差评指正

Er findet eine Anerkennung.

他获得表彰

评价该例句:好评差评指正

Die Staaten ergreifen gemeinsam mit den indigenen Völkern wirksame Maßnahmen zur Anerkennung und zum Schutz der Ausübung dieser Rechte.

国家应与土著民族共同采取有效施,承认和保护行使这些权利。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat zollt der Unabhängigen Wahlkommission Iraks besondere Anerkennung für ihre Rolle bei der Organisation und der Abwicklung der Wahlen.

“安全理事会特别赞赏伊拉克独立选举委员会在组织和管理选举中发挥的作用。

评价该例句:好评差评指正

Bei der Wahrnehmung dieser Aufgaben im vor uns liegenden Zeitraum werden wir unter voller Anerkennung und Achtung der irakischen Souveränität handeln.

为在今后这个时期履行这些职责,我们采取行动时将充分承认和尊重伊拉克的主权。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat spricht den Partnern und Nachbarn Guinea-Bissaus, die bei der Abhaltung der Wahlen unverzichtbare Unterstützung gewährt haben, seine Anerkennung aus.

“安全理事会赞赏比绍的伙伴和邻国为举行选举提供了不可或缺的支助。

评价该例句:好评差评指正

In Anerkennung der Vielfalt der Welt sind wir uns dessen bewusst, dass alle Kulturen und Zivilisationen zur Bereicherung der Menschheit beitragen.

认识的多样性,我们承认各种文化和文明都为人类的丰富多彩作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat zollt der Irakischen Unabhängigen Wahlkommission besondere Anerkennung für die Standhaftigkeit und das Organisationstalent, die sie bei der Abwicklung der Wahlen bewiesen hat.

安全理事会特别赞赏伊拉克独立选举委员会在选举管理工作中表现出的坚韧不拔精神和组织能力。

评价该例句:好评差评指正

Wenngleich die zunehmende Bereitschaft der Regierungen, diese Verpflichtungen einzugehen, Anerkennung verdient, so gilt es doch, die Lücke zwischen Verpflichtungen und konkretem Handeln zu schließen.

尽管应赞扬政府更加愿意作出这些承诺,但仍然必须缩小承诺与实际行动之间的鸿沟。

评价该例句:好评差评指正

In Anerkennung der zentralen Bedeutung der Beschäftigung für die Armutsbekämpfung und die soziale Eingliederung wurde die Beschäftigungsförderung vermehrt in den Mittelpunkt der sozioökonomischen Entwicklung gerückt.

由于就业对消除贫穷和社会融合至关重要,促进就业已越来越多地被放在社会经济发展的核心地位。

评价该例句:好评差评指正

Der Leistung gebührt unsere volle Anerkennung.

这一个成绩应得到我们充分的赞扬

评价该例句:好评差评指正

In Anerkennung dessen, dass Frauen im Entwicklungsprozess eine Schlüsselrolle spielen, bekräftigen wir die universale Verpflichtung, die Gleichstellung der Geschlechter und die Ermächtigung der Frauen zu fördern.

我们重申全体做出的促进两性平等和增强妇女能力的承诺,确认妇女是发展的主要参与者。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen sollen außerdem mit den Mitgliedstaaten zusammenarbeiten, um die Verfolgung von Ansprüchen in Bezug auf Anerkennung der Vaterschaft und Unterhaltszahlungen innerhalb ihres Zuständigkeitsbereichs zu erleichtern.

联合国还应与会员国合作,在其职权范围协助处理与生父身份和子女抚养费有关的主张。

评价该例句:好评差评指正

Er spricht allen Parteien seine Anerkennung für die Vorbereitung und Durchführung der Wahlen aus, insbesondere der Zentralen Wahlkommission und den Sicherheitskräften der Palästinensischen Behörde für ihre Professionalität.

安全理事会称赞所有各方致力筹备和举行选举,尤其是称赞中央选举委员会和巴勒斯坦权力机构安全部队的专业精神。

评价该例句:好评差评指正

Konkrete Abrüstungsmaßnahmen haben breite Anerkennung gefunden, insbesondere die Projekte "Waffenabgabe gegen Entwicklungsförderung", die darauf gerichtet sind, illegale Waffen wiederaufzufinden und einzusammeln und als Gegenleistung dafür gemeinwesengestützte Entwicklungsanreize zu schaffen.

实际裁军施已得到广泛赞扬,尤其是旨在收回和收集非法武器以换取社区发展奖励的“武器换发展”项目。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


abgekämpft, abgekartet, abgekitzelt, abgekizelt, abgeklappert, abgeklärt, abgekühlt, abgekühltes Waßer, abgekürzt, abgekürzte Todesfallversicherung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

默克尔演讲精选

Ihnen allen gebühren mein und unser aller besonderer Dank und höchste Anerkennung.

他们值得我们所有人,致以最崇高的敬意与感谢。

评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致辞

Das bedeutet für viele hunderttausend Familien, eine sichere Zukunft zu haben und Anerkennung zu erfahren.

对成千上万个家庭而言,这意味着安全的未来,意味着社会的

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Influencer und Influencerinnen zeigen sich selbstbewusst mit Kippe, bekommen dafür teils sogar Anerkennung.

网红自信地展示自己的香烟,一些人甚至因此得

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Es gibt jedoch ein deutsches Gericht, von dem ich finde, dass es internationale Anerkennung verdient.

然而,有一道德国菜,我为是值得世界的。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Und trotz des royalen Bruchs sind Anerkennung ihrer Lebensleistung.

尽管王室存在裂痕,但女王一的成就仍

评价该例句:好评差评指正
的心理学

Um seine Umfragewerte, um seine Einschaltquoten bei Pressekonferenzen und um seine Anerkennung.

比如他的民调数字,他在新闻发布会上的评分,他的

评价该例句:好评差评指正
诺贝尔奖合辑

Neben der ganzen Anerkennung liefert der nämlich auch noch ordentlich Cash.

除了能获得外,它还提供了大量的现金。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Für manche Berufe braucht man in Deutschland eine Anerkennung, z.B. Ärzte, Anwälte, Lehrer oder Ingenieure.

有一些职业要在德国获得比如医、律师、教师或工程师。

评价该例句:好评差评指正
GERMANIA

Denn heute weiß ich, dass Anerkennung nicht durch schnelles Geld kommt.

因为我知道,并不是来自快速赚来的钱。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Pierre setzte sich dafür ein, dass Marie die verdiente Anerkennung erhielt.

皮埃尔为玛丽争取了她应得的

评价该例句:好评差评指正
双语资讯

Für die dem deutschen Volke geleisteten treuen Dienste spreche ich hier Dank und Anerkennung aus.

我在此要对您向德国人民提供的忠诚服务表示感谢和赞赏

评价该例句:好评差评指正
Das sagt man so!

Und wenn dieses Projekt gelänge, könne Herr Knaus auch endlich die Anerkennung bekommen, die er verdiene.

如果项目成功了,克纳斯先最终会得他应得的声望

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Motivation kann ein äußerer Anreiz sein, etwas das wir von anderen bekommen, etwa Schulnoten, Geld oder Anerkennung.

主动性是一个外部的激励,我们从其他的一些事物上所得的激励,比如说成绩,金钱或者是赞赏

评价该例句:好评差评指正
youknow

Wichtig sind auch Belohnungen: Für erreichte Ziele müssen die Teilnehmenden Anerkennung erhalten.

奖励也是很重要的:为了达成目标,所有的参与者都要被

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Der Admiral wollte aber die stolzen Rappen als Anerkennung für seine Dienste haben, deshalb lobte er sie sehr.

但海军上将想要这群骄傲的马为他服务,所以他大声称赞。

评价该例句:好评差评指正
In Deutschland leben 在德国

Manchmal ist Ihr Abschluss in Deutschland nicht gültig. Das können Sie schon in Ihrem Heimatland prüfen (Anerkennung ausländischer Abschlüsse).

有些时候您的证书在德国无效。那您以在您的家乡再检查(承外国学历)。

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Aber nicht von Essen, sondern von deinem Bedürfnis nach Anerkennung, Zuspruch und Bewunderung.

但不是对食物的满足,而是你对赞扬和钦佩的需要。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Seine Gelehrsamkeit fand überall Anerkennung, und so ernannten die sechs Reiche eines nach dem anderen Su Qin zum Kanzler.

他的博学得了普遍的六国接连任命他为宰相。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Es ist ’e große Freude, den Preis zu erhalten, und auch eine große Ehre und große Anerkennung für meine Arbeit.

我非常高兴,能够获得这一奖项,这也是对我工作极大的尊敬与

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Diese 28 Jahre erfolgreich zu gestalten, ist das Verdienst Ihrer Generation und das verdient große Anerkennung – von uns allen.

成功度过这28年,是您这一代人的功绩,值得极大的肯定——值得我们所有人的肯定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


abgelehnt, abgeleiert, abgeleitet, Abgeleitete, abgeleitete statistische Maßzahlen, abgelenkt, abgelöscht, abgelöschter Kalk, abgelten, Abgeltung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接