有奖纠错
| 划词

Unsere Mannschaft hat allen Angriffen des Gegners standgehalten.

我们球队顶住了对方一切

评价该例句:好评差评指正

Mehrere Häuser hatten (beim Angriff) etwas abbekommen.

不少(袭击)受到破坏。

评价该例句:好评差评指正

Sie stand seinen Drohungen (Angriffen) wehrlos gegenüber.

面对他威胁(攻击),她力自卫。

评价该例句:好评差评指正

Der Gegner hat sich in nutzlosen Angriffen auf die Festung verblutet.

敌军向堡垒徒然中损失惨重。

评价该例句:好评差评指正

In seiner Rede verstieg er sich sogar zu Angriffen gegen seine Vorgesetzten.

讲话里竟敢攻击自己上级。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat ist der Auffassung, dass dieser Angriff eine nicht hinnehmbare Schandtat darstellt.

“安全理事会认为,这种挑衅是令人法接受暴行。

评价该例句:好评差评指正

Das Zeichen zum Angriff wurde gegeben.

发出了信号。

评价该例句:好评差评指正

Im vergangenen Jahr ist es sogar häufiger zu Angriffen auf diese zweite Kategorie humanitären Personals gekommen.

确,去年这类人道主义人员受到攻击情况更多。

评价该例句:好评差评指正

Das Schnellboot fährt einen Angriff.

快艇向前.

评价该例句:好评差评指正

Der Rat verurteilt nachdrücklich die Angriffe bewaffneter Gruppen auf unschuldige Zivilpersonen und auf das gesamte humanitäre Personal.

安理会强烈谴责武装团伙对辜平民和所有人道主义人员攻击

评价该例句:好评差评指正

Gut gerüstete Gesellschaften können so vielleicht in der Lage sein, das schlimmste Szenario biologischer Angriffe zu vermeiden.

因此,准备充分社会可能有能力防止最为危险生物袭击

评价该例句:好评差评指正

Der Rat bekräftigt, dass jeder Angriff auf die Zivilbevölkerung, namentlich in den großen Bevölkerungszentren, absolut unannehmbar ist.

安理会申明,针对平民、包括主要人口中心平民任何攻击都是完全不可接受

评价该例句:好评差评指正

In einer Welt täglicher Angriffe auf die Würde und die Freiheit ist es ein Appell an unser Gewissen.

一个侵犯尊严和自由事件世界中,这是对良心发出呼声。

评价该例句:好评差评指正

Angriffe, die sich gezielt gegen unschuldige Zivilpersonen und Nichtkombattanten richten, müssen von allen klar und unmissverständlich verurteilt werden.

专门以辜平民和非战斗员为目标袭击必须得到所有人明确而又毫不含糊地谴责。

评价该例句:好评差评指正

Die Angriffe auf VN-Mitarbeiter gingen während des Berichtsjahrs zwar bedauerlicherweise weiter, doch zeitigen neu eingeführte Maßnahmen anscheinend positive Ergebnisse.

令人遗憾是,本报告所述期间,攻击不断发生,但采取新措施似正产生肯定效果。

评价该例句:好评差评指正

Das Quartett fordert alle Parteien auf, die Blaue Linie zu achten, alle Angriffe einzustellen und höchste Zurückhaltung zu üben.

我们四方要求所有各方尊重蓝线,停止一切袭击,尽力克制。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat stellt fest, dass diese Angriffe zur selben Zeit verübt wurden, als eine mögliche Friedenskonsolidierungsmission für Somalia geprüft wurde.

安理会指出,这些袭击发生正考虑可能派遣联合国索马里建设和平特派团际。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat verurteilt diesen mörderischen Angriff und verlangt, dass keine Mühe gescheut wird, die Täter zu ermitteln und vor Gericht zu stellen.

安理会谴责这一残忍袭击,并要求竭尽全力查明行为人身份并将其绳以法。

评价该例句:好评差评指正

Dies ist ein bedeutsames Unterfangen - eines, das es wert ist, von den versammelten Führern der Welt in Angriff genommen zu werden.

这是一项重要工作,值得聚集一堂世界领导人付出努力。

评价该例句:好评差评指正

Wenn Friedenssicherungseinsätze zur Umsetzung von Friedensabkommen entsandt werden, müssen sie entsprechend ausgestattet und in der Lage sein, Angriffe durch friedensfeindliche Kräfte abzuwehren.

部署维持和平行动以执行和平协定时,派驻部队必须有能力击退搅局者攻击

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


erdölchemische Industrie, erdolchen, Erdölderivat, Erdöldestillat, Erdöldestillation, Erdöldestillationsanlage, Erdöldestillationskolonne, Erdöldestillationsprodukt, Erdöldestillationsrückstand, Erdöldestillierapparat,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年

Steiner konnte nicht genügend Kräfte für einen Angriff massieren.

斯坦纳没有足够兵力。

评价该例句:好评差评指正
2019年

Der Angriff Steiner war ein Befehl!

斯坦纳进攻是个命令!

评价该例句:好评差评指正
影视片段

Mit dem Angriff Steiners wird das alles in Ordnung kommen.

如果斯坦纳进攻,一切都会好起来

评价该例句:好评差评指正
默克演讲

Wir erleben aber in dieser Zeit zusehends Angriffe auf so hohe Güter wie die Pressefreiheit.

但在最近,我们已经经历了对我们至宝——如出版自由——显而易见攻击

评价该例句:好评差评指正
默克演讲

Wir mussten Taten sehen, die ein Angriff auf unsere Freiheit und Menschenwürde sind.

那些对我们自由和人尊严进行攻击行为,我们也必须看到。

评价该例句:好评差评指正
默克演讲

Das gilt im Übrigen auch für Angriffe auf Moscheen.

另外,对清真寺攻击也同样如此。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Warum hat Hitler nie einen Angriff auf die Schweiz unternommen?

为什么希特勒从未对瑞士发起进攻

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Immer wieder wird übrigens auch davon berichtet, dass Menschen Wikinger Angriffe abwehren.

顺便说一句,也有很多报道说人们击退了维京人攻击

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Der Angriff wird im Keim erstickt, bevor er zu einer Gefahr werden kann.

攻击在成为威胁之前就被扼杀在萌芽状态。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Das Komplementsystem startet daraufhin seinen Angriff mit C3.

补体系统就会利用C3发起攻击

评价该例句:好评差评指正
影视研究院

Ständig muss man mit Angriffen rechnen und es gibt eine Menge an Verletzten und Toten.

必须时刻准备好遭受攻击,而且有大亡。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Dieser erklärte ihm, dass der den Ostwind für den Angriff ausnutzen wolle.

诸葛亮说,可以利用东风来攻击

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Solch einen mutigen Angriff hatte Rübezahl nicht erwartet.

山神没想到她会这么愤怒地进攻

评价该例句:好评差评指正
时事德语通 3

Die israelische Armee setzte ihre Angriffe auch in der vergangenen Nacht fort.

以色列军队在昨天夜里还继续发动袭击

评价该例句:好评差评指正
历届德国总统圣诞致辞

Brandstiftung und Angriffe auf wehrlose Menschen verdienen unsere Verachtung und verdienen Bestrafung.

对手无寸铁人纵火攻击行为理应受到我们鄙视和惩罚。

评价该例句:好评差评指正
中德同传:国家主席习近平演讲

Fünfjahrplan wird umfassend in Angriff genommen. Der 13. Fünfjahrplan ist perfekt vollendet worden und der 14.

“十三五”圆满收官,“十四五”全面擘画。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Die Anschlussfinanzierung muss in Angriff genommen werden.

后续融资问题必须解决。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Jetzt, wo die Soldaten der Qi müde waren, ließ er das Signal zum Angriff geben.

现在,当齐国士兵疲惫了,他让人发出了进攻信号。

评价该例句:好评差评指正
球迷小站

Viele Angriffe laufen über die Flügel.

攻击都是在侧翼进行

评价该例句:好评差评指正
球迷小站

Die ungarischen Nadelstiche gefährlicher als die Angriffe der deutschen Mannschaft.

匈牙利队攻势比德国队进攻更冒险。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Erdölharz, erdölhöffig, Erdölindustrie, Erdölingenieur, Erdölinstitut, Erdölkohlenwasserstoff, Erdölkoks, Erdölkolonne, Erdölkonzern, Erdölkracken,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接