有奖纠错
| 划词

Der Leiter des IMAS könnte wiederum für den Friedensstifter routinemäßig als Ansprechpartner am Amtssitz fungieren, der für die Beantwortung sensibler politischer Fragen über raschen Zugang zu den höheren Instanzen des Sekretariats verfügt.

而特派团综合工作队的领导则可成为调停在总部的日常联系,这样可迅速联系到秘书处较高级别的支助求敏感政治问题的答案。

评价该例句:好评差评指正

Der Leiter des IMAS - er untersteht im Falle von Friedenssicherungseinsätzen dem Beigeordneten Generalsekretär für Einsätze der DPKO und im Falle von Friedensschaffungsbemühungen, Unterstützungsbüros für Friedenskonsolidierung und besonderen politischen Missionen dem Beigeordneten Generalsekretär der DPA - sollte wiederum für die Dauer der Abordnung der Mitglieder seines Arbeitsstabs diesen vorgesetzt und für alle Aspekte der Arbeit der Friedensmissionen ihr erster Ansprechpartner sein.

特派团综合工作队的领导——在维和行动情况下向主管维和行动/维和部的助理秘书长汇报工作,在建立和平的措施、建设和平的支助办事处及特别政治特派团等情况下向政治部的有关负责汇报工作——则应对工作队借调期间的成拥有各级权力,并应成为他们在维和行动工作的各方面的一级联络

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


einlaufecht, Einlaufeigenschaft, Einlaufeinrichtung, einlaufen, Einlauffase, Einlauffestigkeit, Einlauffett, Einlauffilter, Einlauffinger, Einlaufflansch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

专业

Da findet man immer einen Ansprechpartner.

这里总能找到可以倾诉人。

评价该例句:好评差评指正
专业

D.h. ich bin einfach die Ansprechpartnerin für die Franzi, für den Ausbildungsplan.

也就是弗兰西系人,负责培训计划。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

In China lebt zwar eine gewisse Anzahl der deutschen Muttersprachler als potentielle Ansprechpartner.

在中国这样潜在德国人学习搭档有很多。

评价该例句:好评差评指正
Ausbildung in Deutschland

Bei der Anrede ist ganz wichtig, dass du den Ansprechpartner direkt nennst.

称谓非常重要,您可以直接称呼您接收人。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年8合集

In Deutschland gibt es bereits erste Pilotprojekte mit unabhängigen Ansprechpartnern.

在德国,已经有第一个具有独立试点项目。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年8合集

Michael Kühl ist beim Landeskriminalamt Berlin einer von zwei Ansprechpartnern für die Seniorensicherheit.

迈克尔·库尔 (Michael Kühl) 是柏林国家刑事警察局高级安全部两名系人之一。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10合集

Hier wohnt der Ortsvorsteher der Gemeinde, einer der wichtigsten Ansprechpartner für die deutsche Entwicklungsarbeit.

社区负责人是德国发展工作最重要系人之一,他住在这里。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5合集

Die Begründung: Dem Bundestag fehle nun der Ansprechpartner für das Gesetz.

原因:邦议院现在缺少法律系人。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Er ist Ansprechpartner in allen Sachen zum Thema Campus Card.

他是校园卡所有相关事宜系人。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Für internationale Studierende sind die Ansprechpartner die Auslandsämter: An den Universität das akademische Auslandsamt bzw.

对于国际学生,系人是国际办公室:在大学,国际办公室或。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9合集

Speziell ausgebildete " Mental Health Coaches" sollen Ansprechpartner für die Kinder und Jugendlichen sein.

经过专培训“心理健康教练”应该成为儿童和青少年络人。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Außerdem möchte ich wissen, wer mein Ansprechpartner in meinem Fachbereich ist.

我还想知道我部系人是谁。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Er besucht Wachen und Dienststellen, fährt in Streifenwagen mit, ist Ansprechpartner bei physisch wie psychisch schwierigen Einsätzen.

他走访派出所和部,驾驶巡逻车,是身心困难行动系人。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Das hilft auch, da schafft man es, Vertrauen zu gewinnen, Anerkennung zu geben, und wir sind Ansprechpartner.

这也有帮助, 因为您设法获得信任并给予认可,而我们是络点。

评价该例句:好评差评指正
历年德语专八听力部分真题 PGH

Er soll Ansprechpartner für eine in Syrien aktive islamistische Gruppierung gewesen sein und Kampf- und Ausreisewillige vermittelt haben.

据说他是活跃在叙利亚一个伊斯兰组织络人,并调解了那些愿意战斗并离开该国人。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年7合集

Mit dem vermeintlich einzigen Ansprechpartner meint Abdullah seinen Vorgesetzten, den jeweiligen Präsidenten: früher Hamid Karsai und heute Ashraf Ghani.

所谓唯一接触点, 阿卜杜拉是指他上级,各自总统:以前哈米德卡尔扎伊和今天阿什拉夫加尼。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Es geht in die Innenstadt, wo der 40-jährige Stephan Dingler Ansprechpartner für rund 30.000 Bewohner und die Touristen ist.

它开往市中心,40 岁 Stephan Dingler 是那里约 30,000 名居民和游客系人。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5合集

Gelingt es ihnen, digitale Informationen rechtzeitig und auf die richtige Weise zu speichern, können sie zu Ansprechpartnern der Ermittler werden.

如果他们成功地以正确方式及时地存储了数字信息, 他们就可以成为调查人员系人。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Und als zweite Funktion sind wir Ansprechpartner für die internationalen Studierenden, egal ob die von Erasmuspartnerkooperationen kommen oder von außerhalb Europas.

作为第二个职能,我们是国际学生系人,无论他们是来自伊拉斯谟合作伙伴机构还是来自欧洲以外学生。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年10合集

Wohl aber halten die älteren Ordensschwestern es für möglich, dass einzelne Nonnen bis Anfang der 1970er Jahre Ansprechpartnerinnen waren für Mütter und Eltern in Not.

然而,年长修女认为,直到 1970 年代初,个别修女可能是有需要母亲和父母络人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Einlaufkegel, Einlaufkehle, einlaufkonsole, Einlaufkontrolle, Einlaufleitung, Einlauföffnung, Einlauföl, Einlaufperiode, Einlaufphase, Einlaufpitting,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接