有奖纠错
| 划词

Er stellte hohe Ansprüche an seine Schüler.

的学生提出严格要求。

评价该例句:好评差评指正

Es nimmt mir viel Zeit in Anspruch.

占用我很多时间。

评价该例句:好评差评指正

Dieses Hotel wird auch verwöhnten Ansprüchen gerecht.

家旅馆设备齐全讲究、服务周到。

评价该例句:好评差评指正

Darf ich Sie einige Augenblicke in Anspruch nehmen?

我可以打搅你一会儿

评价该例句:好评差评指正

Die Redaktion dieses Buches nimmt viel Zeit in Anspruch.

书的编纂需要很多时间。

评价该例句:好评差评指正

Das Buch erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit.

书并不试图面面俱到。

评价该例句:好评差评指正

Mit den hier aufgezeigten Optionen wird kein Anspruch auf Vollständigkeit erhoben.

报告提出的方案并非详尽无

评价该例句:好评差评指正

Ich ermutige die Mitgliedstaaten dazu, diese Hilfe in Anspruch zu nehmen.

会员国利用种援助。

评价该例句:好评差评指正

Menschen mit Behinderungen haben Anspruch auf rechtlichen Schutz gegen solche Eingriffe oder Beeinträchtigungen.

残疾人有权获得法律的保护,不受种干预或攻击。

评价该例句:好评差评指正

Ich ermutige sie dazu, diese Verfahren auch weiterhin in Anspruch zu nehmen.

们继续使用些程序。

评价该例句:好评差评指正

Sie hat Anspruch auf umfassenden Schutz und umfassende Unterstützung.

家庭有权利得到广泛的保护和支持。

评价该例句:好评差评指正

Sie hat Anspruch auf eine Rente.

她有权享受退休金。

评价该例句:好评差评指正

Indigene Völker, die ihrer Existenz- und Entwicklungsmittel beraubt wurden, haben Anspruch auf gerechte und angemessene Wiedergutmachung.

被剥夺了谋生和发展手段的土著民族有权获得公正和公平的补偿。

评价该例句:好评差评指正

Mäßige deine Ansprüche!

降低一下你的要求

评价该例句:好评差评指正

Er stellt große Ansprüche.

要求很高。

评价该例句:好评差评指正

Sein Anspruch besteht zu Recht.

要求是正当的。

评价该例句:好评差评指正

Seine Ansprüche wurden formell anerkannt.

要求正式得到承认。

评价该例句:好评差评指正

Worauf gründet sich seine Ansprüche?

要求有什么根据

评价该例句:好评差评指正

Macht der verletzte Staat die Verantwortlichkeit eines anderen Staates geltend, so zeigt er diesem Staat seinen Anspruch an.

援引另一国责任的受害国应将其要求通知该国。

评价该例句:好评差评指正

Dieser Bericht zeigt zahlreiche derartige Möglichkeiten auf und ermutigt alle Beteiligten, die verfügbare Hilfe in Anspruch zu nehmen.

报告明确指出了许多样的机会,并所有相关各方利用现有的援助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aufopfern, aufopfernd, Aufopferung, aufopferungsvoll, Aufoxidation, aufoxydieren, aufpacken, aufpanzern, aufpäppeln, aufpappen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科普知识

Vielen ihrer Ansprüche besonders im Bereich der globalen Friedenssicherung kann die UNO nicht gerecht werden.

联合的很多要求,尤其是在全球维护领域不能得到满足。

评价该例句:好评差评指正
ZDF 纪录片精选

Doch Pandas haben als Bambusfresser ganz spezielle Ansprüche.

作为吃竹子的动物,熊猫有非常特殊的要求

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Bitte diese Person vielleicht auch professionelle Hilfe in Anspruch zu nehmen.

也许再建议对方寻求专业帮助。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Aber ich möchte betonen, dass Sie schon vier Male Ansprüche wegen Transport gestellt haben.

B :但是我想强调,您已经四次对货物提

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Also, meiner Meinung nach haben Sie in diesem Jahr insgesamt 7 Mal Anspruch gestellt.

B :好吧,我觉得您今年已经提7次了。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Der Clou ist, dass Frankreich möglichst isoliert wird und keine weiteren Ansprüche geltend macht.

核心是尽量孤立法,并防止其“得寸进尺”。

评价该例句:好评差评指正
生活的心

Und weil sie neu ist, wird ihr vielleicht einfach nicht zugestanden, solche Ansprüche zu haben.

而且也正因为他们是新人,可能不被允许拥有这样的权利

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Der dem theoretischen Anspruch gerecht wird, dem naturwissenschaftlichen.

是否能胜任自然科学的要求

评价该例句:好评差评指正
级口译

Heute haben fast alle Arbeitnehmer Anspruch auf sechs Wochen bezahlten Urlaub im Jahr.

今天几乎所有的工人每年都享有6周的休假,休假期间照发工资。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Unser Anspruch ist schon, gut zu sein.

我们的目标是优秀。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Durch die starke Abschottung der EU Außengrenzen können Flüchtlinge oft ihren Anspruch auf Asylprüfung nicht wahrnehmen.

由于欧洲外部边界的严格封闭,难民通常不能获得庇护审查的权利

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Wenn wir zu viel erwarten und zu hohe Ansprüche haben, dann werden wir garantiert enttäuscht werden.

如果我们期待过多,期望过高,那么我们一定会失望。

评价该例句:好评差评指正
女性之声

Er beinhaltet nicht aus sich heraus den Anspruch nach sozialem Engagement oder nach konkreten, politischen Maßnahmen.

它本身并不具有社会参与和政治举措的权利

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Im Jahr 1066 bestritt Wilhelm der Herzog der Normandie den Anspruch des neuen englischen Königs, Harald Godwinson.

在1066年,诺曼底公爵威廉争夺新英格兰王哈拉尔德·戈德温森的王位。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Wir können Ihren Anspruch bestimmt befriedigen.

所以我们绝对可以如期运到。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Wir haben verschiedene Verschiffungseinrichtungen, um die unterschiedlichen Ansprüche zu befriedigen.

我们有不同的货运设施,为了满足不同的需要

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Für diese Arbeit darf man 30 Minuten in Anspruch nehmen. Danach wird eine kurze Pause eingelegt, ca. zehn Minuten.

对于这一项可能会花30分钟才能完成。然后有一个短暂的休息,约十分钟。

评价该例句:好评差评指正
ZDF WISO

Welche Ansprüche habe ich denn als Verbraucherin und auf welche möglichen Gesetze oder Regelungen kann ich mich denn berufen?

作为一个消费者,我有什么诉求,我可以参考哪些可能的法律或法规?

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die Künstler dieser Bewegung hatten den Anspruch, dass die Kunst wirklich alle Bereiche des Lebens durchdringen sollte.

参与这场运动的艺术家们有一个要求,那就是将艺术渗透到生活的方方面面。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Seitdem habe ich in diesem Jahr alles daran gesetzt um euren Anspruch gerecht zu werden.

从那时起,今年我已尽我所能,不辜负大家的期望

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aufpfropfen, aufpicken, Aufpinsel, aufplätten, Aufplattierung, aufplatzen, Aufplatzer, aufplatzungen, Aufplazen, aufplustern,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接