有奖纠错
| 划词

Der Sicherheitsrat bittet die Arbeitsgruppe, dem Rat wirksame Empfehlungen zur Prüfung vorzuschlagen.

安全理事会工作组提出切实建议,供安理会审议。

评价该例句:好评差评指正

Format der Sitzungen der Arbeitsgruppe für Friedenssicherungseinsätze und möglicher Kreis der einzuladenden Teilnehmer.

维持和平行动工作组会议形式和出席会议可能者。

评价该例句:好评差评指正

Im Berichtszeitraum untersuchte die Arbeitsgruppe schwerpunktmäßig Betrug und Korruption im Energiesektor des Kosovo.

本报告所述期间,工作组调查侧重于科索沃能源部门欺诈和腐败问题。

评价该例句:好评差评指正

Die von der Arbeitsgruppe untersuchten schweren Fälle werden nachstehend beschrieben.

任务调查重大案件说明如下。

评价该例句:好评差评指正

Es wurde Interesse daran bekundet, die Sitzungen der Arbeitsgruppe auf praktischere Fragen zu lenken.

有人表示希望工作组各次会议注重更加实际问题。

评价该例句:好评差评指正

Auf ihrer 8. Sitzung hörte die Arbeitsgruppe Darlegungen von Vertretern der Zivilgesellschaft.

工作组在第8次会议上听取了民间社会代表发言。

评价该例句:好评差评指正

Die Arbeitsgruppe hielt außerdem Erörterungen zur Frage des Charakters des Rechtsinstruments ab.

工作组还就文书性质问题进行了讨论。

评价该例句:好评差评指正

Sitzung führte die Arbeitsgruppe eine zweite Lesung des zweiten Textentwurfs durch.

在第33至38次会议期间,工作组对案文第二稿进行了二读。

评价该例句:好评差评指正

Eine interinstitutionelle Arbeitsgruppe wurde eingerichtet, um das neue disziplinenübergreifende Konzept zu fördern.

现已设立构间工作队,负责促进新多学科办法。

评价该例句:好评差评指正

Die Sitzungen des Präsidialausschusses, der Unterausschüsse und der Arbeitsgruppen sind grundsätzlich nichtöffentlich.

总务委员会、各小组委员会或工作组会议通常非公开举行。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat hat außerdem eine innovative Arbeitsgruppe für Informations- und Kommunikationstechnologien eingerichtet.

理事会还成立革新信息和通信技术工作队

评价该例句:好评差评指正

Die interinstitutionelle Arbeitsgruppe der Vereinten Nationen für HIV-Medikamente hat eine Strategie betreffend diese Medikamente verabschiedet.

联合国构间与艾滋病毒有关药物问题工作队通过了项关于与艾滋病毒有关药物战略。

评价该例句:好评差评指正

Zur Durchführung der vorgesehenen Reformen setzte die Konferenz der Vertragsparteien zwischenstaatliche Arbeitsgruppen ein.

在此方面,缔约方大会设立了政府间工作组,来开展所设想改革。

评价该例句:好评差评指正

Er legt außerdem der Arbeitsgruppe nahe, einen verstärkten Dialog mit allen ivorischen Parteien zu fördern.

安理会还鼓励工作组促进同科特迪瓦所有各方加强对话。

评价该例句:好评差评指正

Außerdem sollten die Arbeitsgruppen ihre Empfehlungen für das System der Vereinten Nationen maßnahmenorientierter gestalten.

工作组使其提出建议更适合联合国系统采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Die Anklage stützte sich hauptsächlich auf die von der Arbeitsgruppe gesammelten und vorgelegten Beweise und Informationen.

任务收集和报告证据和资料成为起诉主要依据。

评价该例句:好评差评指正

Meines Erachtens ist die Arbeitsgruppe nach einem vorsichtigen Anfang über die ihr ursprünglich zugedachten Aufgaben hinausgegangen.

我认为,在试探性开端之后,工作组已经超越了当初为它所设想职能。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bittet die drei Ausschüsse außerdem, die Zusammenarbeit mit der Arbeitsgruppe nach Resolution 1566 (2004) fortzusetzen.

安全理事会还请三委员会继续与第1566(2004)号决议所设工作组合作。

评价该例句:好评差评指正

Es wird vorgeschlagen, dass die fünf größten Truppensteller und Beitragszahler an den Sitzungen der Arbeitsgruppe teilnehmen sollen.

提议五最大部队派遣国和资金捐助国参加工作组会议。

评价该例句:好评差评指正

Mehrere Lieferanten, die nach Erkenntnissen der Arbeitsgruppe Verfehlungen und Betrug begangen hatten, wurden von der Lieferantenliste gestrichen.

任务认定从事不当行为和欺诈几家供商均从供商名册上除名。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gerührter, gerührter strangguß, geruhsam, Gerumpel, Gerümpel, gerundet, gerundet auf, Gerundium, Gerundiv, gerundivisch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

当代大学德语 2

Mit einer Freundin aus der Arbeitsgruppe habe ich dann auf dem Tennisplatz der Uni bis 5 Uhr Tennis gespielt.

我和一名学习小组女同学在学校网球场打网球,一直打到下午五点。

评价该例句:好评差评指正
德国大学合辑

Der repräsentative Hahn-Meitner Bau, benannt nach dem Chemiker Otto Hahn und der Physikerin Lise Meitner, beherbergt zahlreiche Arbeitsgruppen der Biochemie.

著名-特纳大楼以化学家奥托-和物理学家莉斯-特纳名字命名,里面有许多生物化学研究小组

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年9月合集

Die Regierung Nicaraguas hat eine Arbeitsgruppe der Vereinten Nationen des Landes verwiesen.

尼加拉瓜政府已将一个联合国工作组驱逐出该国。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Es wurden Arbeitsgruppen gebildet, in denen die verschiedenen Aspekte des demografischen Wandels beleuchtet werden.

成立工作组,其中审查人口变化各个方面。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Geleitet wird diese Arbeitsgruppe von Claudia Schmid aus der Berliner Justizverwaltung.

工作组由柏林司法部 Claudia Schmid 领导。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年1月合集

Eine Arbeitsgruppe soll im Laufe des Tages Lösungsmodelle erarbeiten.

一个工作组将在一天中开发解决方案模型。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Seine Arbeitsgruppe wolle deshalb weiter über die Aliens in den Böden der Arktis forschen.

因此,他工作组希望继续研究北极土壤中外星人。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年5月合集

" Es haben neun Arbeitsgruppen berichtet und es war erst einmal sehr ermutigend."

“九个工作组进行,一开始就非常令人鼓舞。”

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Dazu haben wir jetzt eine weitere Arbeitsgruppe im GTAZ eingerichtet.

为此,我们现在已经在 GTAZ 中设立另一个工作组

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Bis dahin soll eine Arbeitsgruppe Vorschläge entwickeln.

在此之前,一个工作组将制定提案。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年11月合集

Mitglieder eine Fraktion dürfen auch in bestimmten Arbeitsgruppen im Bundestag mitarbeiten.

议会小组成员也可以在联邦议院某些工作组中工作。

评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福补充资料听力

Sie arbeiten in einer Arbeitsgruppe ein Projekt zur Landeskunde aus.

您将在工作组中从事区域研究项目。

评价该例句:好评差评指正
TestDaF.H2

Darüber hinaus sollten sie möglichst früh Arbeitsgruppen bilden und gemeinsam Seminare und Hausarbeiten vorbereiten.

此外,他们应尽早组建工作组,共同准备研讨会和学期论文。

评价该例句:好评差评指正
Freiheit

Vielleicht half auch ein wenig, dass in der Arbeitsgruppe noch keine Frau als Wissenschaftlerin arbeitete.

也许工作组中没有女性科学家也有一点帮助。

评价该例句:好评差评指正
【文本】格林德语b2听力+译文

Naja, du weißt ja, wie diese großen Arbeitsgruppen sind.

嗯,你知道这些大型工作组是什么样

评价该例句:好评差评指正
【文本】新版欧标德语B2备考指南和模拟测试

Genau deshalb mache ich bei der Uni Arbeitsgruppe Fairtrade in der Mode.

这正是我在大学工作组从事时尚公平贸易原因。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年7月合集

Beide Seiten vereinbarten, eine ständige Arbeitsgruppe einzurichten, wie das in dem Konflikt vermittelnde norwegische Außenministerium mitteilte.

据调解冲突挪威外交部称, 双方同意成立一个常设工作组

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年1月合集

Anschließend werden 15 Spitzenvertreter der drei Parteien in einer erweiterten Kerngruppe und später in Arbeitsgruppen zusammenkommen.

然后,三个政党 15 名最高代表将聚集在一个扩展核心小组中,然后再组成工作组

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年1月合集

Das verlautete in Brüssel aus dem Umfeld einer Arbeitsgruppe, die versucht, vor allem russische Fehlinformationen aufzudecken.

这是一个工作组在布鲁塞尔宣布,该工作组正试图特别揭露俄罗斯错误信息。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Derzeit sitzt eine Arbeitsgruppe der Ampel-Parteien zusammen, um auch in Sachen Finanzierung eine tragfähige Lösung zu präsentieren.

红绿灯各方一个工作组目前正坐在一起,以便在融资方面提出可行解决方案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gerüstbrett, Gerüstbrücke, Gerüstkran, Gerüstmodul, Gerüstpfeiler, Gerüstriegel, Gerüststange, Gerüststiel, Gerüstsubstanz, Gerüstträger,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接