有奖纠错
| 划词

Wir haben nicht genügend Arbeitskräfte zur Verfügung.

我们没有足够的劳动力可供使用。

评价该例句:好评差评指正

Durch diese technische Erneuerung wurden viele Arbeitskräfte gespart.

这项新节省了许多劳动力。

评价该例句:好评差评指正

Durch die Mechanisierung der Landwirschaft werden viele Arbeitskräfte frei.

农业机械化使许多劳动力空出来了。

评价该例句:好评差评指正

Diese technische Neuerung erspart viele Arbeitskräfte.

这项新节省了许多劳动力。

评价该例句:好评差评指正

Wir haben genügend Arbeitskräfte.

我们有足够的劳动力。

评价该例句:好评差评指正

Wir werden auf nationaler und internationaler Ebene verstärkte Bemühungen mit dem Ziel unternehmen, Verbindungen mit inländischen Produktionstätigkeiten zu maximieren, den Technologietransfer auszubauen und Ausbildungsmöglichkeiten für inländische Arbeitskräfte, einschließlich Frauen und junger Menschen, zu schaffen.

我们将加强国家国际努力,以尽量扩大与国内生产活动的联系,加强转让,为包括妇女青年在内的当劳动力创造培训机会。

评价该例句:好评差评指正

Es sollten verstärkte Bemühungen unternommen werden, die Qualifikationen und technischen Fähigkeiten der Arbeitskräfte zu steigern, die Verfügbarkeit von Finanzmitteln für Unternehmen zu verbessern, öffentlich-private Konsultationsmechanismen zu ermöglichen und die gesellschaftliche Verantwortung der Unternehmen zu fördern.

应加紧努力,提高人力资源的能力,增加为企业提供的资金,促进公私协商机制,推动企业承担社会责任。

评价该例句:好评差评指正

Migration bietet viele Chancen - für die Migranten selbst, für die Länder, die jüngere Arbeitskräfte erhalten, und auch für die Herkunftsländer, letzteres insbesondere in Form von Geldüberweisungen, die in den letzten Jahren auf spektakuläre Weise zugenommen haben.

移徙给移民本身青壮年劳动力的国家提供了许多机会,尤其还以近些年来激增的侨汇形式,给他们的原籍国带来了许多机会。

评价该例句:好评差评指正

Auf Grund ihrer beispielhaften Leistungen in der Vergangenheit haben die beschlussfassenden Organe die verstärkte Verwendung von VN-Freiwilligen in Friedenssicherungseinsätzen befürwortet; werden diese Freiwilligen jedoch als billige Arbeitskräfte benutzt, besteht die Gefahr, dass das Programm korrumpiert und die Moral der Mitarbeiter beeinträchtigt wird.

立法机构已根据联合国志愿人员过去可资典范的工作表现而鼓励在维持平行动多加利用此类人员,但是将联合国志愿人员当作廉价劳力使用就可能损害这一方案,并可能破坏特派团人员的积极性。

评价该例句:好评差评指正

Übergangsländern dabei behilflich sein, ein wirksames Regelungsumfeld, einschließlich angemessener rechtlicher Rahmenbedingungen und Institutionen, zu schaffen, progressive und effiziente Besteuerungssysteme zu entwickeln, die ausreichende Ressourcen für die soziale Entwicklung abwerfen, und die vorhandenen materiellen Ressourcen und Arbeitskräfte besser zu nutzen, unter anderem durch Maßnahmen zur Reduzierung der sozialen Kosten des Übergangs, insbesondere um dem Trend zur Kürzung der öffentlichen Ausgaben für soziale Einrichtungen entgegenzuwirken, sowie durch die Förderung von Bemühungen um die Integration der nichtstaatlichen Organisationen, Gewerkschaften, Arbeitgeberorganisationen und sonstigen Organisationen der Zivilgesellschaft in die Gestaltung der Sozialpolitik.

协助转型期经济体创造有效的管理环境,包括适当的法律体制机构,制订累进有效的税务制度,为社会发展提供足够资源,并且较妥善运用物质资源劳动力,除其他外,采取措施减轻转型期的社会代价,特别是为了扭转削减社会服务方面的公共开支的趋势,并鼓励融合非政府组织、工会、雇主组织及民间社会的其他组织参与执行社会政策工作的努力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Einheitswert, Einheitswerte, Einheitswiderstand, Einheitswurzel, Einheitswurzeltest, Einheitszeit, Einheitszeiten, Einheitszelle, einheizen, einhelfen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Nicos Weg – A2

Dafür brauchen wir eine stabile App und zusätzliche Arbeitskräfte.

因此我们需要一个稳定的App, 还需要有员工。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Denn wie viele Gastrobetriebe finden auch die Maiers nicht genügend Arbeitskräfte.

因为和许多餐馆一样,迈尔一家也招不到人。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Nur Arbeitskräfte sind in manchen Gegenden Mangelware.

只是有些地区劳动力紧缺。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Diese Arbeitskräfte sollen von der Deportation ausgenommen werden.

这部分人将免受驱逐出境。

评价该例句:好评差评指正
环球移民录

Vor allem gut ausgebildete Arbeitskräfte, selbstständige Unternehmer oder junge Studenten, verbringen Lebensabschnitte in Österreich.

尤其是训练有素的工人、个体户企业家或轻的学生,他们会在奥地利生活一段时间。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Und es waren zu wenige Arbeitskräfte in Deutschland.

德国的工人太少了。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 202110

Denn die westdeutsche Regierung suchte damals dringend Arbeitskräfte.

时,西德政府正在紧急寻找工人。

评价该例句:好评差评指正
CRI 201711

Fehlen heute Arbeitskräfte, hat die Familie kein Einkommen.

如果今天没有工人, 家里就没有收入。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20238

Aber trotzdem wird die Zahl der Arbeitskräfte schrumpfen.

但尽管如此,工人数量仍将减少。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20218

" Deutschland gehen die Arbeitskräfte aus" , sagte Scheele der " Süddeutschen Zeitung" .

“德国的工人快用完了, ” 舍勒告诉《南德意志报》。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 202212

Deshalb sind gut ausgebildete Arbeitskräfte aus dem Ausland dringend nötig.

因此,迫切需要来自国外的训练有素的工人。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Der neue Rüstungsminister Albert Speer besorgt sich dafür Millionen billigste Arbeitskräfte.

为此,新任军备部长阿尔伯特·施佩尔 (Albert Speer) 雇佣了数百万廉价工人。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20182

Auch die wachsende Zahl an Startups in Berlin locke ausländische Arbeitskräfte.

柏林越来越多的初创企业也吸引了外国工人。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 20233

Deutschland braucht dringend gut ausgebildete Arbeitskräfte, weil in vielen Berufen Bewerber fehlen.

德国迫切需要训练有素的工人,因为许多行业都缺乏应聘者。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Habeck räumt ein, es gebe zu viel Bürokratie und zu wenige Arbeitskräfte.

哈贝克承认,官僚主义太多,工人太少。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Im Gegenzug bietet der Bund etwa an, für marokkanische Arbeitskräfte leichter Arbeitsvisa auszustellen.

作为回报,联邦政府提出让摩洛哥工人更容易发放工作签证。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Sie sind völlig überflüssig gewordene Arbeitskräfte, die das System noch nicht einmal mehr auszubeuten versteht.

他们是完全多余的工人,系统甚至不知道如何剥削他们。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Und damit würde nach Meinung von Meinhard Miegel das Problem fehlender Arbeitskräfte nur überdeckt, kaschiert.

而且,根据 Meinhard Miegel 的说法,这只会掩盖工人短缺的问题。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20168

51 Prozent vertraten demnach die Meinung, dass die deutsche Wirtschaft durch zugewanderte Arbeitskräfte gestärkt werde.

51%的人认为移民工人将加强德国经济。

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Für die Bergwerke und die Fabriken, in denen man Maschinen baut, braucht man viele Arbeitskräfte.

对于制造机器的矿山和工厂,您需要大量工人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


einherschlendern, einherschreiten, einherstolzieren, Einherzigkeit, Einhieb, einhiebig, einhin, einholen, Einholkorb, Einholmpantograph,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接