有奖纠错
| 划词

Darüber hinaus kann es vorkommen, selbst wenn sich die Anführer einzelner Gruppierungen auf den Frieden verpflichtet haben, dass die kämpfenden Truppen in weitaus geringerem Maße der Kontrolle ihrer Führer unterliegen als konventionelle Armeen, mit denen traditionelle Friedenssicherungskräfte zusammenarbeiten, und manche dieser Gruppierungen können wiederum in Splittergruppen zerfallen, deren Existenz und die mit ihr verbundenen Folgen bei der Unterzeichnung des Friedensabkommens, auf Grund dessen die VN-Mission im Einsatz ist, nicht vorausgesehen wurden.

此外,不论派系领导人如何致力实现平,战斗人员受到的控制与传统的平行动人员触的常规军,可能松散得多,而且这种部可能分为派系,而在规定联合国特派团行动性质的平协定中却没有对它们的存在所涉问题作出规定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hinzuweisen, hinzuzählen, hinzuziehen, Hinzuziehung, Hiobsbotschaft, Hiobsträne, Hionig, hip, HIPER, HiperLAN/2,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科普知识

Beide Deutsche Staaten stellen wieder eigene Armeen auf.

两个德国再次建立自己

评价该例句:好评差评指正
事装备库

Es ist bedeutend größer als das Zeltbesteck anderer Armeen dieser Zeit.

它明显比时其他帐篷餐具要大。

评价该例句:好评差评指正
事装备库

Es stammt aus der Zeit als Panzerfahrzeuge der Armeen Europas noch recht schwach gepanzert waren.

它可以追溯到欧洲装甲车辆薄弱时候。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Zur Neuaufstellung zählt auch: mehr Geld für Armeen und Waffen.

增加和武器资金。

评价该例句:好评差评指正
事装备库

Diese Feldbluse wurde für alle Waffengattungen und Armeen vereinheitlicht.

这种野战上衣在所有种和中都是标准化

评价该例句:好评差评指正
事装备库

Und so kam es, dass die Armeen des deutschen Kaiserreichs, sich von Stellung zu Stellung zurückziehen mussten.

就这样,德意志帝国。不得不从一个阵地撤退到另一个阵地。

评价该例句:好评差评指正
《权力游戏 8 》解说合辑

Immerhin endet die Episode mit der Ankunft der Armeen des Nachtkönigs.

毕竟,这一集以夜到来而告终。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Unsere Vorstellung von Armeen, finanziert und legitimiert durch einen Staat, ist eine moderne Idee.

我们关于由国家资助和合法化想法是一个现代想法。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Inklusive schwer bewaffneter, mobiler Einsatzkräfte, wie sie sonst nur in Armeen zu finden sind.

包括全副武装机动特遣部,否则只能在中找到。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Da nach wie vor alle schweren Kriegswaffen aus Metall sind, ist Rost für alle Armeen dieser Welt ein Dauerthema.

由于所有重型战争武器仍然由金属制成,生锈是世界上所有一个持续问题。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年9月合集

Die UN-Mission in Mali hatte schon im April den Armeen der drei Staaten eine Zunahme von Vergehen vorgeworfen.

联合国驻马​​里特派团已指责这三个国家四月份犯罪行为有所增加。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Andererseits sehen sie, dass Napoleon ein rücksichtsloser Herrscher ist, der mit seinen Armeen kreuz und quer durch das Land zieht.

另一方面, 他们看到拿破仑是一个无情统治者,他带着他在全国纵横交错。

评价该例句:好评差评指正
事装备库

Wir werden in Zukunft auch auf die anderen Armeen des Kaiserreiches eingehen.

我们将在未来讨论帝国其他

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年4月合集

Jetzt aber stehen sich die Armeen beider Männer gegenüber; Allianzen verändern, verschieben sich - und diplomatische Bemühungen müssten wieder bei Null ansetzen.

但是现在两个人面对面;联盟正在发生变化, 正在转变,外交努力将不得不重新开始。

评价该例句:好评差评指正
《权力游戏 8 》解说合辑

Als 3 äugiger Rabe möchte er lediglich alles in die Wege leiten, damit die Armeen des Night Kings besiegt werden können.

作为一只三眼乌鸦,他只想不惜一切代价打败夜

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Doch so lange die Weltwirtschaft und die Armeen dieser Welt vorwiegend auf Metalle setzen, so lange wird der Krieg gegen den Rost fortgeführt.

但只要全球经济和这个世界主要依赖金属,抗锈战争就会继续。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年1月合集

Sie sind tot. Als die alliierten Armeen heranrückten, schichteten die SS-Wachen Stroh auf dem Boden, begossen es mit Benzin und sperrten die Gefangenen in den Schuppen.

他们都死了。 接近时,党卫守卫在地上铺了稻草,倒上汽油,把囚犯锁在棚子里。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年4月合集

Wie das Friedensforschungsinstitut SIPRI in Stockholm mitteilte, investierten die Staaten im vergangenen Jahr rund 2,04 Billionen Euro in ihre Armeen und damit so viel wie nie zuvor.

据斯德哥尔摩和平研究所 SIPRI 报道,去年各州在投资约为 2.04 万亿欧元,比以往任何时候都多。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Da geht es einmal mehr um den Bereich der Außen- und Sicherheitspolitik, um eine gemeinsame Linie beim Schutz der Außengrenzen, den Aufbau von mehr Zusammenarbeit der Armeen, der Polizeien, der Geheimdienste, einer steigenden Übereinstimmung beim Thema Flüchtlinge.

这又是关于外交和安全政策领域,关于保护外部边界共同路线, 在、警察、特工部门之间建立更多合作,以及在难民问题上达成更多协议。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年6月合集

" Dass es in den letzten Jahrhunderten nur nationale Armeen gab, ist die Ausnahme, nicht die Regel in der Militärgeschichte." Schon König David beschäftigte Miet-Krieger – die Krether und Plether. Athener und Spartiaten verstärkten ihre Heere mit Leiharbeitern.

“最近几个世纪才出现过国家, 这在事史上是个例外,而不是常态。 ” 甚至大卫也雇用了雇佣战士——Krether 和 Plether。 雅典人和斯巴达人用临时工加强了他们

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hirnfläche, Hirnforscher, Hirnforschung, Hirngespenst, Hirngespinst, Hirnhaut, Hirnhäute, Hirnhautentzündung, Hirnholz, Hirnholzverbindung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接